英語版のbiomimetics及びbionicsとの関係について 編集

wikipedia英語版だと、biomimeticsとbionicsは別項目となっており近い領域という扱いになっていますが、本項目ではその二つは類義語となっています。そして、英語版のbionicsが本項目に対応するエントリとなっており、英語版のbiomimeticsには対応する日本語エントリが無いという扱いになっていますが、記事内容はどちらかというとbiomimeticsに近い立場で書かれているようで、bionicsの内容が結構落ちている様に見受けられます。 闇雲にエントリを増やせばいいというものでも無いので、どの様にするのが望ましいか、意見を伺えませんか?

  • 類義語と見做すのを止めて、biomimeticsの訳出を別エントリとする
  • 本項目をbionicsとbiomimeticsの双方に対応する様に拡張する
  • 本項目をbionicsの訳出で置き換え、現在の内容をbiomimeticsに対応する新エントリに移す

よろしくです。

ページ「生体工学」に戻る。