ノート:重症急性呼吸器症候群

最新のコメント:11 年前 | トピック:亜型の発生の節について | 投稿者:Yonekawa


英語におけるLRの発音の違いについてこの記事で展開するのは散漫に過ぎると思われるため、

日本語の一般的な「ル(Lu)」ではなく、舌を上顎に触れない「ル(Ru)」なので、サースが音としては近い

の前後を割愛してみました。
--
Lupinoid 09:38 2003年6月1日 (UTC)


  • まあ、『余計かな』と思いながら書きました。日本語でサルスとすると Salusu なので消して サースだけにしようかなと思ってます。ところで、日本のTVとかでは、SARSは何と発音しているのでしょうか? S.A.R.S かな?
ここは、インドのプネー市なんですが、数週間前に日本のニュースで『プネーでSARS患者が出た』って流れたらしいですね。『画面をみて町中大騒ぎかと思った』って最近来た日本の人が言ってましたが、騒ぎなんて全然ないです。また、同じ人が「成田空港でみんながマスクをしているニュースが流れていたけど、成田に行ってみたら何人かいる程度だったよ」って言ってました。まあ、ボクの回りでは大したことがない限り病院には近付かないようにしています。大きなマスクも店で売り始めましたが、マスクをしている人はいないです。
まあ、そういう『日本のニュースは大げさで、ショッキングな部分を拡大して流すパターンが多い』みたいなので、記事にも少し反映したいんだけどどういう形が良いかな? と思っています。こういう、オープンソースな場でより真実に近い情報が流せたらいいなあと感じていますが。
--Setu 20:10 2003年6月1日 (UTC)

またまた発音関係ですが、サースというよりもサーズという方がはるかに多いような気がします。たぶん r が有声子音だから英語の複数形と同じように s を z と発音しているのだと思います。火星の Mars も英語ではマーズですよね。そういうわけで、記事の中でサースとしか書いていないのには少し不満があります。出でやる 22:29 2003年6月1日 (UTC)

  • いやあ、特に記事のメンテナー制度というのはないですから、ご不満など持たずにいつでも編集をしてください。「消さずに追加」や「文章を移動」は問題も起きにくいと思いますし。とりあえず「サースまたはサーズ」にしておきます。--Setu 03:18 2003年6月2日 (UTC)

はじめの所の説明にWHOが2004/7/22に発表した文章が紹介されていましたが、これはあくまで2004年3~4月に北京の国立ウイルス研究所で起こった事故の報告です。あたかもSARS全体の原因がその国立ウイルス研究所に起因するかのように読める文章でしたので、ばっさり削除し、明記されていなかった2003年後半以降の感染報告について触れておきました。あと外部リンクもリンク切れが多かったので、別ページに移動したらしいものは変更を、見つからなかった場合には削除をしておきました。

がおちー(梯子高) 2007年2月3日 (土) 01:10 (UTC)返信

英語版か何か別のものの翻訳なのでしょうか?日本語が不自然な箇所が幾つもありますね。--86.31.197.12 2007年2月15日 (木) 00:27 (UTC)返信

数字について 編集

冒頭の患者数と死者数について IP:219.126.141.127会話 / 投稿記録 / 記録 / Whois さんが微妙ないたずらをしたため対応しようとしたのですが、要出典ということだったので探してみたところ、厚労省とWHOのサイトに死者774人、厚労省のサイトに患者8098人とありましたのでその値を書きました。ただそのために、「WHOが2003年7月11日に発表した推定値」の表と食い違いが出ています。ご対応いただければ助かります。--Su-no-G 2009年10月31日 (土) 11:54 (UTC)返信

亜型の発生の節について 編集

2012年9月頃からサウジアラビアにかけて9人が感染したウイルスが重症急性呼吸器症候群の新型であるとWHOの発表でもあるのでまだ時期尚早であるかもしれないですがそれについて節の新設を行なったらいかがでしょうか。異論がないようなら新設をいたします。--Yonekawa会話2012年12月1日 (土) 14:44 (UTC)返信

ページ「重症急性呼吸器症候群」に戻る。