削除された内容 追加された内容
龍伯 (会話 | 投稿記録)
Hnishy (会話 | 投稿記録)
翻訳の品質について
81行目:
 
:とりあえず、項目を分けました。回答は削除以来のページで。--龍伯斎 2008年1月6日 (日) 12:41 (UTC)
 
== 翻訳の品質について ==
翻訳で食っている者です。アメリカの戦史には私も関心がありますので貴方の訳したページをいくつか英語版と見比べてみました。'''誤訳だらけです。'''サンプルとして「バレー方面作戦」だけ改訳しました。見比べた上で、ご自分の翻訳力について自己評価をお聞かせいただけないでしょうか。1ページに20以上誤訳があるということは、貴方はひとりで'''数千から万を超える'''誤情報を増やしているということですが。熱意はすばらしいと思いますが、もう少し慎重な態度で翻訳なさればもっと評価されるでしょう。なお私の利用者ページに「翻訳の心得」をまとめてみましたのでご参考になれば幸いです。--[[利用者:Hnishy|Hnishy]] 2008年1月30日 (水) 05:01 (UTC)