「旧約聖書」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
Lorettibarrend (会話 | 投稿記録) →旧約聖書の成立過程: 2010年5月17日 (月) 23:48 の版から、その後分割された記述を一旦復帰 |
Lorettibarrend (会話 | 投稿記録) 編集の要約なし |
||
(同じ利用者による、間の11版が非表示) | |||
84行目:
=== キリスト教 ===
対して、将来にユダヤを復興するメシア王を約束する『旧約聖書』を、キリスト教徒は[[イエス・キリスト]]の出現を約束する救済史として読む。『旧約聖書』の代名詞にも使われる「律法」はもはやキリスト教徒の戒律ではないが、キリスト教徒にとっては『旧約聖書』の完成がイエス・キリストとその使信であり依然として重要な意義をもっているとされている。
旧約聖書は「律法と預言者と諸書」、「律法と預言者と詩篇」([[ルカによる福音書|ルカ]]24:44)、「律法」([[マタイによる福音書|マタイ]]5:17-18、[[ヨハネによる福音書|ヨハネ]]10:34)と呼ばれていた。旧約聖書と[[新約聖書]]を合わせて「律法と預言者および福音と使徒」(アレキサンドリアのクレメンス、[[テルトゥリアヌス]])、「律法と福音」(クラウディウス、アポリナリウス、エイレナイオス)と呼ぶ表現があり、[[アウグスティヌス]]が引用した[[アンティオキアのイグナティオス|イグナティウス]]の「新約聖書は、旧約聖書の中に隠されており、旧約聖書は、新約聖書の中に現わされている。」ということばは有名である<ref>[[尾山令仁]]著『聖書の権威』[[日本プロテスタント聖書信仰同盟]] (再版:[[羊群社]]) p.100</ref>。
91 ⟶ 89行目:
[[詩篇]]で祈る伝統は古くからあった。これは、[[正教会]]が[[聖詠]]と呼ぶものである。旧約時代に詩篇は歌われていたが、今日でも[[詩篇歌]]があり、[[改革派教会]]には[[ジュネーブ詩篇歌]]がある<ref>[[森川甫]]『フランス・プロテスタント-苦難と栄光の歩み』</ref>。
キリストを知るまでは神を知ることは出来ないので、旧約は不必要だとする見解に対し、[[日本キリスト改革派教会]]の創立者である[[岡田稔]][[牧師]]は「キリスト教の宣教の最初は旧約聖書の知識がある人に福音が伝えられたため、イエス・キリストが救い主であると伝えればよかったが、真の神を知らない異教徒の日本人に福音伝道するためには、旧約聖書が必要である」と述べている<ref>[[岡田稔]]『キリストの教会』小峯書店</ref>。[[中央神学校]]のチャップマン教授は、旧約聖書には異教の偶像崇拝について書かれてあるが、戦前の教派はその旧約聖書の知識を欠いていたために、神社を参拝する偶像崇拝に対してもろかったと指摘する<ref>中央神学校史編集委員会『中央神学校の回想-日本プロテスタント史の一資料として』</ref>。チャップマン教授は日本で旧約聖書の大切さを早くに主張した<ref>[[中村敏]] 『日本における福音派の歴史』いのちのことば社 p.41</ref>。
[[宗教改革]]者、[[ピューリタン]]<!--、[[チャールズ・スポルジョン]]、[[マーティン・ロイドジョンズ]]-->などは旧約聖書から説教を行ったが、[[高等批評]]、[[自由主義神学]]の影響により、今日では旧約聖書から説教することが少なくなっていると言われる<ref>[[マーティン・ロイドジョンズ]]『旧約聖書から福音を語る』[[いのちのことば社]]</ref>。
== 旧約聖書の成立過程 ==
『旧約聖書』は断続的かつ長い期間に渡り、立場の異なる多くの人々や学派のようなグループが関わり、何度も大きな増補・改訂・編纂が行われ、その過程はかなり複雑なものであったとも推測されるが、異論もあり、いまだに定説を見ないのが現状である。聖書の記述には誤りが無いと信じるプロテスタントの[[福音派]]は、旧約聖書は聖書記者によって書かれた時から正典としての権威を持っていたと認め<ref>[[尾山令仁]]著『聖書の権威』[[日本プロテスタント聖書信仰同盟]]</ref>、[[申命記]]4:2「私があなたがたに命じることばに、つけ加えてはならない。また減らしてはならない」という記述等から、増補・改訂はなかったとする。一方、[[自由主義神学]](リベラル)では聖書は段階的に正典化されていったとする<ref>『新聖書辞典』[[いのちのことば社]]</ref><ref>[[尾山令仁]]『キリスト者の和解と一致』地引網出版</ref>。
▲{{main|正典化|3段階正典化説}}
=== 四資料仮説 ===
{{main|文書仮説|高等批評}}
歴史的キリスト教会が、[[モーセ]]を記者であるとしてきた[[モーセ五書]]([[創世記]]・[[出エジプト記]]・[[レビ記]]・[[民数記]]・[[申命記]])に関しては、それを否定する[[文書仮説|四資料仮説]]が19世紀より唱えられ、リベラル派の旧約聖書学の標準学説として知られている<ref>R.E.フリードマン著(松本英昭訳) 『旧約聖書を推理する』 海青社、[[1989年]]、ISBN 4-906165-28-1、序章部で四資料仮説の要約史が読める</ref>。
これとは別に、紀元前250年頃から[[ギリシア語]]に翻訳された
[[東方教会]]も[[西方教会]]も長らくこの七十人訳聖書を旧約聖書の正典と基本的にみなしてきたが、その配列や数え方には一部異なるものがある。また西方教会では、正教会が正典とみなす文書の一部を[[外典]]とした。▼
▲=== ユダヤ教内での正典化 ===
▲「[[モーセ五書]]」は、[[紀元前4世紀]]頃には正典的な権威が与えられていた。「ヨシュア記」「士師記」「サムエル記」「列王記」の4書は、その後まもなく正典的な扱いを受けた。これをユダヤ教では「前の預言書」という。「後の預言書(イザヤ書など預言者の記録)」「諸書(詩歌、知恵文学など)」は、[[紀元前2世紀]]頃に正典的な地位が確立され、ユダヤ戦争後にユダヤ教を再編した[[1世紀]]の終わりごろの[[ヤムニア会議]]で正典が確認された。このヘブライ語本文を、[[8世紀]]以降、マソラ学者が母音記号等を加えて編集したものがマソラ本文で、全24書である。現在のところ、これを印刷体で出版したBHS(Biblia Hebraica Stuttgartensia、1967/1977年の略)が最も標準的なテキストとして利用されている。
▲=== キリスト教内での正典化 ===
▲これとは別に、紀元前250年頃から[[ギリシア語]]に翻訳された「[[七十人訳聖書]](セプトゥアギンタ)」があるが、現代残されている複数の写本はその数が一致しているわけではない<ref>ローマ・カトリック教会は旧約聖書の12巻を正典としているが、[[ヴァチカン写本]](AD350年)はマカバイ記1、2を含まず、[[エズラ記]](ギリシア語)を含んでいる。[[シナイ写本]](AD350年)は[[バルク書]]を含まず、マカバイ記4を含んでいる。[[アレクサンドリヤ写本]](AD450年)はエズラ記とマカバイ4を含んでいる。[[尾山令仁]]『聖書の権威』羊群社</ref>。[[パウロ]]を含めたキリスト教徒が日常的に用い、新約聖書に引用されているのも主としてこのギリシア語の七十人訳であり、キリスト教は伝統的にこれを正典として扱ってきたが、外典と正典は区別されていた。マソラ本文系の写本からは失われたと思われる古い形態を残している可能性が認められる点で文献学上にも重要とされている<ref>秦剛平著 『乗っ取られた聖書』 [[京都大学]]学術出版会、[[2006年]]、ISBN 4-87698-820-X</ref>。マソラ本文と七十人訳聖書では構成と配列が異なる。また「七十人訳聖書」に基づいたラテン語訳の「[[ヴルガータ]]」では、収められている文書は同じだが、正典を39書としている。
▲東方教会も西方教会も長らくこの七十人訳聖書を旧約聖書の正典と基本的にみなしてきたが、その配列や数え方には一部異なるものがある。また西方教会では正教会が正典とみなす文書の一部を外典とした。
==== 宗教改革における対立 ====
西方教会では、[[16世紀]]の[[宗教改革]]時に[[マルティン・ルター]]が聖書を[[ドイツ語]]に翻訳するにあたり、それまで使われていた[[ラテン語]]の聖書([[ヴルガータ]])からではなく[[ヘブライ語]]原典から直接翻訳したため、ヘブライ語聖書に含まれる文書のみを内容とした聖書ができあがった。この「ヘブライ語聖書に含まれる文書のみを内容とした聖書」は、その後多くの[[プロテスタント]]諸派に受け継がれることになった。プロテスタント教会は、原語のヘブライ語で書かれた旧約聖書のみが[[聖書原典]]にあるとして認めている<ref>『[[ウェストミンスター信仰告白]]講解』[[新教出版社]]</ref><ref>[[宇田進]]『現代福音主義神学』[[いのちのことば社]]</ref>。
プロテスタントが「[[外典]]」として排除する書物の一部は、
{{See also|[[聖書翻訳]] <!-- 文意がつながらないので、いったんコメントアウト--><!-- 今でも保守的なプロテスタントでは七十人訳の作成時から正典と外典の区別があったと考えられている<ref>--> == 旧約聖書の配列と一覧 ==
=== マソラ本文の配列 ===
以下の区分に従い、分類また配列する。
*律法([[モーセ五書
*預言者(ネビーイーム)
**前の預言者
146 ⟶ 130行目:
**巻物(メギロース)
=== 七十人訳聖書の配列 ===
*モーセ五書
*歴史書
*教訓書(知恵書)
*預言書
**大預言書
**[[十二小預言書|小預言書]]
=== 諸教派の旧約聖書配列の一覧 ===
{|class="wikitable" style="text-align:center;" cellpadding="2" cellspacing="2"
!ユダヤ教!!正教会!!カトリック<ref group="表" name="hyou1">現在の日本のカトリック教会では[[新共同訳聖書]]を公式に[[典礼]]で使用しており、その配列は本表のプロテスタントと同じで、そこに含まれない[[第二正典]]部分は『[[旧約聖書続編]]』として旧約聖書正典の後ろに掲載されている。</ref>!!プロテスタント
|- style="background-color:white;"
|[[律法]](トーラー)||colspan="3"|[[モーセ五書]]
184 ⟶ 148行目:
|[[創世記]]||[[創世記]]||[[創世記]]||[[創世記]]
|- style="background-color:#ccf;"
|[[出エジプト記]]||[[出エジプト記|エギペトを出づる記]]||[[出エジプト記]]||[[出エジプト
|- style="background-color:#ccf;"
|[[レビ記]]||[[レビ記|レヴィト記]]||[[レビ記]]||[[レビ
|- style="background-color:#ccf;"
|[[民数記]]||[[民数記]]||[[民数記]]||[[民数記]]
|- style="background-color:#ccf;"
|[[申命記]]||[[申命記|復傳律令]]||[[申命記]]||[[申命記
|- style="background-color:white;"
|預言者(ネビーイーム):<br/>前の預言者||colspan="3"|歴史書
|- style="background-color:#fc9;"
|[[ヨシュア記]]||[[ヨシュア記|イイスス・ナビン記]]||[[ヨシュア記]]||[[ヨシュア
|- style="background-color:#fc9;"
|[[士師記]]||[[士師記]]||[[士師記]]||[[士師記]]
|- style="background-color:#fc9;"
|style="background-color:#555;"| ||[[ルツ記|ルフ記]]||[[ルツ記]]||[[ルツ
|- style="background-color:#fc9;"
|rowspan="2"|[[サムエル記]]||[[サムエル記|列王記]]
|- style="background-color:#fc9;"
|[[サムエル記|列王記]]
|- style="background-color:#fc9;"
|rowspan="2"|[[列王記]]||[[列王記]]
|- style="background-color:#fc9;"
|[[列王記]]
|- style="background-color:#fc9;"
|rowspan="22" style="background-color:#555;"| ||[[歴代誌|歴代誌略]]
|- style="background-color:#fc9;"
|- style="background-color:#fc9;"
|[[第1エズラ書|エズドラ第一巻]]<ref group="表" name="hyou3">カトリックとプロテスタントでは正典に含まれていないが、新共同訳聖書には『[[エズラ記]]([[ギリシア語]])』として掲載されている。</ref>||style="background-color:#555;"| ||style="background-color:#555;"|
|- style="background-color:#fc9;"
|- style="background-color:#fc9;"
|[[ネヘミヤ記|ネーミヤ書]]||[[ネヘミヤ記]]||[[ネヘミヤ記
|- style="background-color:#fc9;"
|- style="background-color:#fc9;"
|[[ユディト記|イウヂヒ書]]<ref group="表" name="
|- style="background-color:#fc9;"
|[[エステル記
|- style="background-color:#fc9;"
|
|- style="background-color:#fc9;"
|[[マカバイ記|マカウェイ記]]
|- style="background-color:#fc9;"
|- style="background-color:#fc9;"
|[[マカバイ記]]4<ref group="表" name="hyou6"/>
|- style="background-color:white;"
|colspan="3"|知恵文学
|- style="background-color:#9f9;"
|[[ヨブ記|イオフ書]]||[[ヨブ記]]||[[ヨブ記
|- style="background-color:#9f9;"
|- style="background-color:#9f9;"
|- style="background-color:#9f9;"
|[[箴言]]||[[箴言]]||[[箴言]]
|- style="background-color:#9f9;"
|[[コヘレトの言葉|伝道書]]||[[コヘレトの言葉]]||[[コヘレトの言葉
|- style="background-color:#9f9;"
|[[雅歌|雅歌(諸歌の歌)]]||[[雅歌]]||[[雅歌
|- style="background-color:#9f9;"
|- style="background-color:#9f9;"
|[[シラ書|シラフの子イイススの知恵書]]<ref group="表" name="
|- style="background-color:#9f9;"
|- style="background-color:white;"
|預言者(ネビーイーム):<br/>後の預言者||colspan="3"|大預言
|- style="background-color:#f9f;"
|[[イザヤ書]]||[[イザヤ書|イサイヤの預言書]]||[[イザヤ書]]||[[イザヤ
|- style="background-color:#f9f;"
|[[エレミヤ書]]||[[エレミヤ書
|- style="background-color:#f9f;"
|rowspan="3" style="background-color:#555;"| ||[[哀歌]]||[[哀歌]]||[[哀歌]]
|- style="background-color:#f9f;"
|
|- style="background-color:#f9f;"
|- style="background-color:#f9f;"
|[[エゼキエル書]]||[[エゼキエル書|イエゼキイリの預言]]||[[エゼキエル書]]||[[エゼキエル書
|- style="background-color:#f9f;"
|style="background-color:#555;"| ||[[ダニエル書
|- style="background-color:white;"
|小預言者||colspan="3"|[[十二小預言書|小預言書]]
|- style="background-color:#f9f;"
|[[ホセア書]]||[[ホセア書|オシヤの預言書]]||[[ホセア書]]||[[ホセア
|- style="background-color:#f9f;"
|[[ヨエル書]]||[[ヨエル書|イオイリの預言書]]||[[ヨエル書]]||[[ヨエル
|- style="background-color:#f9f;"
|[[アモス書]]||[[アモス書|アモスの預言書]]||[[アモス書]]||[[アモス
|- style="background-color:#f9f;"
|[[オバデヤ書]]||[[オバデヤ書|アウディヤの預言書]]||[[オバデヤ書]]||[[オバデヤ
|- style="background-color:#f9f;"
|[[ヨナ書]]||[[ヨナ書|イオナの預言書]]||[[ヨナ書]]||[[ヨナ
|- style="background-color:#f9f;"
|[[ミカ書]]||[[ミカ書|ミヘイの預言書]]||[[ミカ書]]||[[ミカ
|- style="background-color:#f9f;"
|[[ナホム書]]||[[ナホム書|ナウムの預言書]]||[[ナホム書]]||[[ナホム
|- style="background-color:#f9f;"
|[[ハバクク書]]||[[ハバクク書|アウワクムの預言書]]||[[ハバクク書]]||[[ハバクク
|- style="background-color:#f9f;"
|[[ゼファニヤ書]]||[[ゼファニヤ書|ソフォニヤの預言書]]||[[ゼファニヤ書]]||[[ゼファニヤ
|- style="background-color:#f9f;"
|[[ハガイ書]]||[[ハガイ書|アゲイの預言書]]||[[ハガイ書]]||[[ハガイ
|- style="background-color:#f9f;"
|[[ゼカリヤ書]]||[[ゼカリヤ書|アゲイの預言書]]||[[ゼカリヤ書]]||[[ゼカリヤ書|
|- style="background-color:#f9f;"
|[[マラキ書]]||[[マラキ書|マラヒヤの預言書]]||[[マラキ書]]||[[マラキ
|- style="background-color:white;"
|[[諸書]]<br/>(ケスービーム)||rowspan="14" style="background-color:#555;"| ||rowspan="14" style="background-color:#555;"| ||rowspan="14" style="background-color:#555;"|
318 ⟶ 282行目:
|[[ダニエル書]]
|- style="background-color:#ff9;"
|[[エズラ記]]+[[ネヘミヤ記]]<ref group="表" name="
|- style="background-color:#ff9;"
|[[歴代誌]]
|}
:表注
{{Reflist|group=表}}
329 ⟶ 293行目:
{{main|聖書翻訳}}
『旧約聖書』の翻訳は紀元前から行われており、そのような古い翻訳を古代訳という。古代訳は、現存するどの[[ヘブライ語]]写本よりも古く、当時の解釈だけでなく、テキストそのものを推察する上でも貴重な資料となる。
『旧約聖書』の翻訳で、現在知られている最も古いものは[[アラム語
またキリスト教の
また中世盛期から末期にかけて、[[フランス]]や[[ドイツ]]など西ヨーロッパでは近代語訳の『聖書』が作られたが、これは教会で公認されなかったこと、複製の難しさなどからあまり広まらなかった。中世末期から近世初期の主な翻訳者には、[[ウィクリフ]]、[[エラスムス]]、[[マルティン・ルター|ルター]]、[[カルヴァン]]などがある。その後、『聖書』の翻訳は主にプロテスタント圏で盛んになり、その必要に後押しされるように、本文批評の発展に伴う校訂版テキストの整備が進んだ。近代に入ると、カトリックでも『聖書』の読書が奨励されるようになったことに伴い、各国語で翻訳がなされるようになった。なお、『聖書』は世界で最も様々な言語に翻訳された書物であり、『新約聖書』に関しては[[アイヌ語]]や[[ケセン語]]にも翻訳されている。
なおユダヤ人は、非キリスト教的な『聖書』翻訳の必要性から、上記とは系統を異にする独自の翻訳された『聖書』を持っている。
353 ⟶ 317行目:
== 関連項目 ==
* [[聖書]]
* [[新約聖書]]
* [[第二正典]]
* [[旧約聖書続編]]
* [[外典]]
* [[偽典]]
360 ⟶ 327行目:
* [[ミツワーの一覧]]
* [[ゲマトリア]]
* [[
* [[聖書の登場人物の一覧]]
* [[聖書学]]
* [[文語訳聖書]]
|