削除された内容 追加された内容
ce〈+ref〉
(7人の利用者による、間の20版が非表示)
1行目:
{{Infobox Military Structure
|name ={{big| ハーレフ城}}<br />Harlech Castle
|native_name = Castell Harlech
|partof=
|partof =
|location=[[ハーレック]]、[[グウィネズ (ウェールズ)|グウィネズ]]、[[ウェールズ]]
|location = {{GBR}}、{{WAL}}<br />[[グウィネズ (ウェールズ)|グウィネズ]]、[[ハーレフ]]<br />[[w:Ordnance Survey|OS]] {{gbmapping|SH5809531245}}
|map_type =
|image = Harlech Castle - Cadw photograph.jpg
|map_alt = Located in North Wales
|image_size= 330px
|pushpin_map_caption = グウィネズ州内の位置
|caption =
|map_type = Wales Gwynedd
|map_alt = Located in North West Wales
|map_caption =
|latitude = 52.86
|longitude = -4.10916
|map_size = 270px
|coord_format = dms
|pushpin_map_caption = グウィネズ内の位置
|map_size = 200
|type = [[集中式城郭]](コンセントリック型〈同心円型〉城郭)
|map_mark=Wales location map.svg
|coordinates = {{coord|52|51|36|N|4|06|33|W|type:landmark|display=inline,title}}
|image=[[File:Harlech Castle 3.jpg|300px]]
|code =
|caption=
|built = 1283-1289年<br />1295年・1323-1324年
|builder = [[マスター・ジェイムズ]]
|materials = [[砂岩]]
|height =
|demolished =
|condition = [[城跡]]
|ownership =
|open_to_public = 可
|controlledby = {{仮リンク|カドゥ|en|Cadw}} (Cadw)
|website = {{Citation |url=http://cadw.gov.wales/visit/places-to-visit/harlech-castle |title=Harlech Castle |publisher=Cadw}}
|garrison =
|current_commander =
|commanders =
|occupants =
|battles =
|events = {{仮リンク|マドッグ・アプ・サウェリン|en|Madog ap Llywelyn}}の反乱(1294-1295年)<br />[[オワイン・グリンドゥール]]の[[グリンドゥールの反乱|反乱]](1400〈1401〉-1409年)<br />[[薔薇戦争]](1460-1468年)<br /> [[イングランド内戦]](1642-1647年)
|module =
{{Infobox UNESCO World Heritage Site
|child = yes
|Part_of = [[グウィネズのエドワード1世の城郭と市壁]]
|ID = 374
|Year = 1986
|Criteria = [[文化遺産]]: (1), (3), (4)
}}
{{Infobox designation list
|embed = yes
|designation1 = UK GRADE I
|designation1_date = 2001年6月21日
}}
}}
'''ハーレフ城'''(ハーレフじょう、{{lang-en|Harlech Castle}}、{{lang-cy|''Castell Harlech''}}; {{IPA-cy|kastɛɬ ˈharlɛχ}}〈カステス・ハルレッヒ<ref>{{Cite web |url=https://nihon-cymru-wales-gakkai.com/ |title=カムリの地名カタカナ表記リスト |format=XLS |work=カムリの地名のカタカナ表記 |publisher=日本カムリ学会(日本ウェールズ学会)|accessdate=2021-07-16}}</ref>〉)は、[[ウェールズ]]北西部の[[グウィネズ (ウェールズ)|グウィネズ]]の都市[[ハーレフ]](ハーレック)に位置する[[城]]であり、'''ハーレック城'''とも記される<ref name=Mizuno>{{Cite book |和書 |author1=アフロ |author2=水野久美 |authorlink1=アフロ (企業) |title=世界の天空の城 |year=2016 |publisher=青幻舎 |pages=86-89 |isbn=978-4-86152-572-8}}</ref>。ハーレフは「美しい岩」を意味する<ref name=Mizuno /><ref>[[#Takebe|武部 (2004)]]、199-200頁</ref>{{refn|「ハーレフ」(''Harlech'') は[[ウェールズ語]]の ''hardd''(美しい、{{lang-en-short|fair/fine}}) と ''llech''(岩、{{lang-en-short|slate/rock}})に由来する<ref>Anthony David Mills: ''Oxford Dictionary of British Place Names'' (Oxford: OUP, 1991).</ref>。古くは ''Arddlech''(''ardd''〈高い、{{lang-en-short|high}}〉、''llech''〈岩、{{lang-en-short|rock}}〉)の転化とする<ref>"Notices Illustrative of Cambrian History and Antiquities", ''The New Monthly Magazine'', Volume 10 – p. 307, 1818.</ref><ref>''The Celtic Review'': Volumes 9–10, Donald MacKinnon, E. C. Carmichael Watson, 1975.</ref>。|group="注"}}。[[1986年]]、[[カーナーヴォン城]]、[[ビューマリス城]]、[[コンウィ城]]とともに[[グウィネズのエドワード1世の城郭と市壁]]として[[世界遺産]]に登録された。
 
== 概要 ==
'''ハーレフ城'''(Harlech Castle)は、[[ウェールズ]]北西部の都市ハーレフ([[ハーレック]])にある城。'''ハーレック城'''ともいう<ref name=Mizuno>{{Cite book|和書 |author = 水野久美 |year = 2016 |title = 世界の天空の城 歴史ロマンあふれる夢想遺産 |publisher = 青幻舎 |page = 86 |isbn = 978-4-86152-572-8}}</ref>。ハーレフは「美しい岩」を意味する<ref name=Mizuno/>。[[1986年]]、[[カーナーヴォン城]]、[[ビューマリス城]]、[[コンウィ城]]とともに[[グウィネズのエドワード1世の城郭と市壁]]として[[世界遺産]]に登録された。
ハーレフ城は、[[アイリッシュ海]]付近の岩場の丘の上に[[築城 (城)|築城]]された{{仮リンク|中世のイングランド|en|England in the Middle Ages|label=中世}}の[[山城]] (hill castle) であり、[[イギリス指定建造物]]1級 (Grade I) に指定されている<ref name=cadu25500>{{Cite web |url=http://cadwpublic-api.azurewebsites.net/reports/listedbuilding/FullReport?lang=en&id=25500 |title=Full Report for Listed Buildings: 25500/Harlech Castle |publisher=[[W:Cadw|Cadw]] |accessdate=2021-07-15}}</ref>。[[ユネスコ]]は、ハーレフの城を他の3か所、{{仮リンク|ビューマリス|en|Beaumaris}}、[[コンウィ]]、[[カーナーヴォン]]にある[[城跡]]とともに「ヨーロッパにおける[[13世紀]]後半から[[14世紀]]初頭の軍事建築の最高の例」の1つと見なし、世界遺産に位置づけている<ref name=UNESCO>{{Cite web |url=https://whc.unesco.org/en/list/374 |title=Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd |work=[[世界遺産|World Heritage List]] |publisher=[[UNESCO]] [[世界遺産センター|World Heritage Centre]] |accessdate=2021-07-15}}</ref>。要塞は現地の石材で築かれ、[[集中式城郭|コンセントリック型]]の設計で、特徴的なものとして、かつて城代や高位の来訪者のために一流の設備を備えたといわれる巨大な[[ゲートハウス]](門塔<ref>[[#Mitani|三谷 (2013)]]、18頁</ref>)がある。海岸は当初現在よりもハーレフにずっと近くにあって水路門ならびに長い階段が城郭から以前の沿岸へと下に延び、包囲戦の際に海より城に補給することができた。{{仮リンク|北ウェールズ|en|North Wales}}にある他のエドワードの城の傾向にならい、ハーレフの建築様式は、同時代の[[サヴォイア伯国]]に見られたものと密接な関連があり、おそらくは[[サヴォワ]]出身の主たる建築家である[[マスター・ジェイムズ]]の影響による。
 
[[エドワード1世 (イングランド王)|エドワード1世]]が[[1282年]]から[[1289年]]にかけて{{仮リンク|エドワード1世のウェールズ征服|en|Conquest of Wales by Edward I|label=ウェールズに侵攻}}した際、ハーレフ城は8190ポンドという他に比べて穏当な費用で建設された。次いで数世紀にわたり、城はいくつかの戦争において重要な役目を果たした。[[1294年|1294]]-[[1295年]]に発生した{{仮リンク|マドッグ・アプ・サウェリン|en|Madog ap Llywelyn}}(マドッグ・アプ・ルウェリン<ref name=Aoyama_456>[[#Aoyama|青山 (1991)]]、456頁</ref>)の反乱で包囲された際は、海上補給によって持ちこたえたが<ref name=Nishino_178>[[#Nishino|西野 (1995)]]、178頁</ref>、[[1400年]]に発生した[[グリンドゥールの反乱]]の際には<ref>[[#Aoyama|青山 (1991)]]、408・461・463頁</ref>、[[1401年]]からの[[フランス王国|フランス]]艦隊による[[海上封鎖]]によって補給を絶たれ、[[1404年]]に落城している<ref name=Nishino_178 /><ref name=Phillips_105・107>[[#Phillips|フィリップス (2014)]]、105・107頁</ref>。その結果、[[1409年]]にイングランド軍によって奪還されるまで、[[オワイン・グリンドゥール|グリンドゥール]]の居住地ならびに残る反乱の軍事本部となった。[[15世紀]]の[[薔薇戦争]]の間には、ハーレフは[[ランカスター朝|ランカスター派]]の支配下に7年間置かれたが、[[1468年]]に[[ヨーク朝|ヨーク派]]の部隊を前に降伏を余儀なくされた<ref>[[#Nishino|西野 (1995)]]、178-179頁</ref><ref name=Phillips_107>[[#Phillips|フィリップス (2014)]]、107頁</ref>。その包囲戦のことは「{{仮リンク|メン・オブ・ハーレフ|en|Men of Harlech}}」(ハーレフの男たち)の歌に込められている<ref name=Phillips_107 /><ref name=cadu_more>{{Cite web |url=https://cadw.gov.wales/more-about-harlech-castle |title=Harlech Castle: Siege mentality |website=cadw.gov.wales |access-date=2021-07-21}}</ref>。[[1642年]]の[[イングランド内戦]]の勃発後、城は[[チャールズ1世 (イングランド王)|チャールズ1世]]の[[騎士党|国王派]]部隊のもとに置かれ、[[円頂党|議会派]]軍に対する最後の砦となり降伏する[[1647年]]まで持ちこたえた<ref name=Phillips_107 />。[[21世紀]]、廃墟と化した城は、{{仮リンク|ウェールズ政府|en|Welsh Government}}の歴史的環境事業である{{仮リンク|カドゥ|en|Cadw}} (Cadw) により観光の名所として管理されている<ref name=cadu>{{Cite web |url=https://cadw.gov.wales/visit/places-to-visit/harlech-castle |title=Harlech Castle |website=cadw.gov.wales |accessdate=2021-07-15}}</ref>。
 
== 特徴 ==
[[Fileファイル:Harlech Castle Plan.jpg|thumb|250px330px|ハーレフ城設計の平面図]]
ハーレフ城は高さ60、{{仮リンク|ハーレフ・ドーム|en|Harlech Dome}} (''[[メートルw:Rhinogydd|Rhinogydd]]'') の一端にある高さ {{convert|60|m|ft}} ほどの丘の上に建つ、外郭 (Outer Ward<ref>[[#Mitani|三谷 (2013)]]、89頁</ref>) の内側に2棟の塔を備えた[[ゲートハウス]](門塔)と4の塔を備えた内郭 (Inner Ward<ref>[[#Mitani|三谷 (2013)]]、78頁</ref>) を持つ[[集中式城郭|コンセントリック型]]<ref>[[#60chapter|『ウェールズを知るための60章』(2019)]]、25頁</ref>同心円型<ref>[[#Mitani|三谷 (2013)]]、343頁</ref>、多重環状城壁)の城である。山上に建てられたため、敷地面積は比較的小規模である。東側以外は急峻な崖に囲まれており、補給に難があるものの武力攻撃に対しては堅牢な城であった{{sfn<ref>[[#Phillips|フィリップス| (2014|pp=)]]、71・89・104-107}}頁</ref>)の城である現在外郭壁堆積によって海岸から800メートル離低く構築されているが<ref name=cadu25500 />建設当時外壁海と当初、今日よりもいくらか高いものであった<ref>[[ドゥイリド川#Taylor2007|Taylor (2007)]]の河口に面しており、籠城中は崖側から海路による補給を受けた, pp. 17-18</ref>
 
山上に建てられたため、敷地面積は比較的小規模である<ref name=Ota_89>[[#Ota|太田 (2010)]]、89頁</ref>。立地において東側以外は急峻な崖に囲まれており、補給に難があるものの武力攻撃に対しては堅牢な城であった<ref name=Phillips_105・107 />。現在は堆積によって海岸から {{convert|800|m|mi}} 離れているが<ref name=JULA>{{Cite book |和書 |author1=加藤忠興 |author2=加藤公惠 |author3=中野節子 |title=マビノギオンの世界 - ウェールズに物語の背景をたずねて |year=2006 |publisher=JULA出版局 |pages=14-17 |isbn=978-4-88284-196-8}}</ref>、建設当時は海と{{仮リンク|ドゥイリド川|en|River Dwyryd}}の河口に面しており、籠城中は崖側から海路による補給を受けた<ref>[[#Phillips|フィリップス (2014)]]、104・107頁</ref>。
現在は外郭より外側の防御施設の大半は失われている。
 
ハーレフ城は現地の灰緑色の[[砂岩]]で構築されており、塔には大きな一定の角石材が使用され、壁にはおそらく堀([[溝渠]]、こうきょ)から採られたふぞろいな資材が使われている<ref name=Lott2010_116>[[#Lott2010|Lott (2010)]], p. 116</ref>。城の装飾的仕業に使用された、より柔らかな黄色の砂岩は、おそらく{{仮リンク|バーマウス|en|Barmouth}}に近いエグリン修道院 (Egryn Abbey<ref>{{Cite web |url=https://coflein.gov.uk/en/site/28371/ |title=Egryn Hall;egryn Abbey;plas Yn Egrin;abbey Farm, Llanaber |website=[[w:Coflein|Coflein]] |work=Site Record |accessdate=2021-07-15}}</ref>) 辺りから採石されたものであるといわれる<ref name=Lott2010_116 />。
周辺道路の一つの[[フォルズ・ペン・スレフ]]は、世界一急な[[坂]]として[[2019年]]に[[ギネス世界記録]]に認定された<ref>{{Cite news |title=「新世界で一番急な街路」 ウエールズの勾配37.5%の急坂|newspaper=MSNニュース|date=2019-07-18|url=https://www.msn.com/ja-jp/news/other/%E3%80%8C%E6%96%B0%E4%B8%96%E7%95%8C%E3%81%A7%E4%B8%80%E7%95%AA%E6%80%A5%E3%81%AA%E8%A1%97%E8%B7%AF%E3%80%8D-%E3%82%A6%E3%82%A8%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%BA%E3%81%AE%E5%8B%BE%E9%85%8D375percent%E3%81%AE%E6%80%A5%E5%9D%82/vi-AAEtFZZ|accessdate=2020-02-08}}</ref>。
 
[[ファイル:Reconstruction of Harlech Castle.jpg|thumb|left|海から見た14世紀初頭のハーレフ城(展示模型の加工画像)]]
現在は外郭より外側の防御施設の大半が失われている。城郭の表口は、東側の堀(溝渠)にある2基の橋塔(外門塔)と最も重要なゲートハウスの間に石橋が渡されていたとされるが、今日、橋塔の遺構はわずかしかなく、木材の入場道がゲートハウスに至る橋に代わって設けられている<ref name=Taylor2007_18>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], p. 18</ref>。水路門 (Water Gate<ref>[[#Mitani|三谷 (2013)]]、59頁</ref>) には、崖の下端まで降りて行く127段(108段<ref name=cadu />)の防御階段が見られる<ref>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], pp. 17, 31</ref>。13世紀には、海が階段の近くにあって、海による補給を可能にしていたが、今日の海は大きく後退し、その当初の状態における構成を思い描くのはかなり困難である<ref>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], p. 17</ref>。
 
[[ファイル:SDJ Harlech Castle Gatehouse.jpg|thumb|[[ゲートハウス]](門塔)正面に[[持ち送り]]の小形の塔がある]]
ゲートハウスは、13世紀に盛んとなる{{仮リンク|トンブリッジ城|en|Tonbridge Castle|label=トンブリッジ}}様式とも呼ばれる意匠にならい、その入口に2棟の巨大な「D字型」の側堡塔がある<ref name=Taylor2007_18 /><ref>[[#Goodall2011|Goodall (2011)]], p. 217</ref>。城内への通路は3つの[[落とし格子]]と少なくとも2つの重い扉により防御されていた<ref name=Taylor2007_21>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], p. 21</ref>。ゲートハウスには2層の上層階があり、多様な部屋に分かれる<ref name=Taylor2007_25>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], p. 25</ref>。各階には内郭を見下ろす3つの大きな窓があり、3階 ([[w:second floor|second floor]]) にはゲートハウスの側面に2つの付加された大窓があって、ゲートハウスには暖炉が備えられ、当初は突出した煙突があったとされる<ref>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], p. 23</ref>。これらの部屋の用途は研究的議論の対象とされた。[[歴史家]]の{{仮リンク|アーノルド・J・テイラー|en|A. J. Taylor|label=アーノルド・テイラー}}は、ゲートハウスの2階 (first floor) は城代が居住施設として使用し、3階は上位の来訪者に使用された唱えたが、続くジェレミー・アシュビー (Jeremy Ashbee) がこの解釈に異を唱え、高位の宿泊設備はそこでなく内郭のなかであったとして、ゲートハウスはほかの目的に使用されたものとしている<ref name=Taylor2007_25 /><ref>[[#Ashbee2010|Ashbee (2010)]], pp. 80-81</ref>。
 
[[ファイル:Harlech_Castle_Panorama.jpg|thumb|330px|ゲートハウスと城壁に囲まれた内郭]]
内郭は4基の大きな円形の塔により守られている。時代とともにこれらの塔は多様な呼称を得た。[[1343年]]に北東から時計回りに、「監獄の塔<ref name=Stephenson_86>[[#Stephenson|スティーヴンソン (2012)]]、86頁</ref>」(Le Prisontour)、「庭園の塔<ref name=Stephenson_86 />」(Turris Ultra Gardinium)、「風見鶏の塔<ref name=Stephenson_86 />」(Le Wedercoktour)、「礼拝堂の塔<ref name=Stephenson_86 />」(Le Chapeltour) と呼ばれていたが({{lang-la-short|''Turris''}}、{{lang-fr-short|''tour''}} は「塔」の意)、[[1564年]]にはそれぞれ、デターズ (Debtors')、モーティマー (Mortimer)、ブロンウェン (Bronwen)、アーマラー (Armourer') の塔 (Towers) という新しい名がつけられていた<ref>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], p. 27</ref>。「監獄の塔」(''prison'' は「監獄」の意)には[[ダンジョン]](地下牢<ref>[[#Mitani|三谷 (2013)]]、213頁</ref>)が組み込まれ、ル・シャペルトゥールには16世紀に大砲の仕事場などがあったともいわれる<ref>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], pp. 27-28</ref>。これら四隅の塔の中心を結んだ内郭の大きさは、およそ東面 {{convert|60|m|ft}}、西面 {{convert|42|m|ft}}、南・北面それぞれ {{convert|43|m|ft}} となる<ref>[[#Ota|太田 (2010)]]、90頁</ref>。[[チャペル|礼拝堂]] (Chapel)、[[台所]] (Kitchen)、[[穀倉]] (Granary)、大広間 ([[w:Great hall|Great Hall]]) など<ref name=Ota_89 /><ref name=Stephenson_86 />、一連の建築物の多くが内郭のうちに建てられた<ref>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], pp. 28-30</ref>。[[狭間胸壁]]は、当初[[コンウィ城|コンウィ]]と同様のやり方で3つの{{仮リンク|頂華|en|Finial|label=胸壁頂華}}造りであったとも考えられるが、現代にこれらの遺構はほとんどない<ref name=Taylor2007_29>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], p. 29</ref>。
 
ハーレフの建築様式は、同じ時代の[[サルデーニャ王国]]において発見されたものと密接なつながりを持つ<ref name=Taylor2007_29 />。これらには、扉の半円形[[アーチ]]、窓の様式、[[持ち送り]]式の塔、腕木の足場の組み穴 ([[w:Putlog hole|putlog holes]]<ref>[[#Mitani|三谷 (2013)]]、96頁</ref>) の位置などがあり、たいていは[[サヴォワ]]の建築家[[マスター・ジェイムズ]] (James of Saint George) の影響によるものとされる<ref>[[#Coldstream2010|Coldstream (2010)]], pp. 39-40</ref>。ハーレフとサヴォワの間の因果関係は単純ではないが、当該のサヴォワの構造物は、例えばジェイムズがこの地方を去った後に建てられたといった場合もある<ref name=Coldstream2010_43>[[#Coldstream2010|Coldstream (2010)]], p. 43</ref>。建築上の細部の類似点は、それ故、ハーレフの事業においてサヴォワの職人・技師が果たした広範な役割によるものであったと考えられる<ref name=Coldstream2010_43/>。
 
== 歴史 ==
ウェールズの神話において、北ウェールズのハーレフ城のある場所は、『[[マビノギオン]]』の「[[スィールの娘ブランウェン]]」に描かれたウェールズの王女{{仮リンク|ブランウェン|en|Branwen}}の伝説を想起させるが<ref name=JULA /><ref>[[#Takebe|武部 (2004)]]、204-206頁</ref>、そこに当初のウェールズの要塞(王{{仮リンク|ベンディゲイドブラン|en|Brân the Blessed}}の宮廷<ref>[[#Takebe|武部 (2004)]]、202頁</ref>)が築かれていたとする証拠はない<ref>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], p. 5</ref><ref name=coflein>{{Cite web |url=https://coflein.gov.uk/en/site/93729/ |title=Harlech Castle |website=Coflein |work=Site Record |accessdate=2021-07-15}}</ref>。
[[File:Harlech.1610.jpg|thumb|250px|1610年に描かれたハーレフ城]]
[[1283年]]に[[イングランド王国|イングランド]]王[[エドワード1世 (イングランド王)|エドワード1世]]が第2次ウェールズ遠征の拠点として建設を開始し7年後の[[1290年]]に完成した{{sfn|フィリップス|2014|pp=104-107}}。設計にあたった[[マスター・ジェイムズ]]は完成後に城守となって3年間この城で過ごしている。
 
=== 13-14世紀 ===
[[1294年]]に発生した{{仮リンク|マドッグ・アプ・ルウェリン|en|Madog ap Llywelyn}}の反乱で包囲された際は海上補給によって持ち堪えたが、[[1401年]]に発生した[[グリンドゥールの反乱]]の際にはフランス艦隊による[[海上封鎖]]によって補給を絶たれ[[1404年]]に落城している{{sfn|フィリップス|2014|pp=104-107}}。
[[イングランド王国|イングランド]]王とウェールズ({{仮リンク|グウィネズ王国|en|Kingdom of Gwynedd}})の君主は[[1070年代]]以来、北ウェールズの支配権を争い<ref>[[#Aoyama|青山 (1991)]]、300-301頁</ref>、13世紀には紛争が再発し、イングランド王[[エドワード1世 (イングランド王)|エドワード1世]]は、1282年の治世のうちに2度目の北ウェールズへの侵入を引き起こした<ref>[[#Haywood|ヘイウッド (2003)]]、110-111頁</ref><ref>[[#Ashbee2007|Ashbee (2007)]], p. 5</ref><ref>[[#Taylor2008|Taylor (2008)]], pp. 6-7</ref>。エドワード1世は大軍でもって侵攻し、[[カーマーゼン]]から北に、{{仮リンク|モンゴメリー (ウェールズ)|en|Montgomery, Powys|label=モンゴメリー}}および[[チェスター]]から西に進軍した<ref>[[#Ashbee2007|Ashbee (2007)]], p. 6</ref><ref>[[#Haywood|ヘイウッド (2003)]]、111頁</ref><ref>[[#Miyakita&Hirabayashi|宮北、平林 2016]]、98頁</ref>。イングランド軍はコンウィの谷を下って{{仮リンク|ドルウイゼラン城|en|Dolwyddelan Castle|label=ドルウイゼラン}}および{{仮リンク|カステル・ア・ベレ|en|Castell y Bere}}を通過して、ハーレフに至り、{{仮リンク|オットー・ド・グランドソン|en|Otto de Grandson}}は5月、歩兵560人とともに占有した<ref>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], pp. 5-6</ref>。
[[1461年]]から[[1468年]]には、ウェールズの反乱拠点となった。
 
[[ファイル:Harlech Castle 3.jpg|thumb|ハーレフ城の城壁と円塔]]
[[薔薇戦争]]では[[ランカスター派]]のダヴィズ・アプ・ユアンに守備されていたが、[[ヨーク派]]の[[ペンブルック伯]]ハーバートの軍に包囲され、[[1468年]]に降伏している{{sfn|フィリップス|2014|pp=104-107}}。[[17世紀]]の[[清教徒革命]]では議会派軍に包囲され、[[1647年]]に落城している。
エドワード1世は、1282年の軍事行動に続いて北ウェールズ各地に建設した7か所のうちの1つであるハーレフに城の建設を命じた<ref>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], p. 5</ref>。[[1283年]]に第2次ウェールズ遠征の拠点として建設を開始し7年後に完成した<ref name=Phillips_105>[[#Phillips|フィリップス (2014)]]、105頁</ref>。初期段階の賃金が5月中頃に届くと、大工や石工35人が6月から7月に派遣され作業を開始した<ref>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], p. 6</ref>。1283年の冬には、攻撃の事態に城を防御できるよう、まず内壁の約 {{convert|4.5|m|ft}} が構築され、そして小規模な、計画された町が城と並行して置かれた<ref>[[#Lilley2010|Lilley (2010)]], pp. 100-104</ref><ref>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], p. 7</ref>。[[1285年]]には{{仮リンク|ジョン・ド・ボンヴィラール|en|John de Bonvillars}}が城守(コンスタブル、[[w:Constable|constable]])に任命され、その後[[1287年]]に亡くなると妻アグネス (Agnes) が[[1290年]]までその任務を果たした<ref name=Taylor2007_21 />。建設は、サヴォワの建築家で軍事技術者であった[[マスター・ジェイムズ]]の総指揮のもとで続けられていた<ref name=Taylor2007_7>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], p. 7</ref>。[[1286年]]、建設最盛期の労働者は、一般作業者546人、採石夫115人、鍛冶工30人、大工22人、石工227人からなり、事業は一月におよそ240ポンドかかった<ref>[[#Morris2004|Morris (2004)]], p. 117</ref><ref name=Taylor2007_7 />。城は1289年<ref name=cadu25500 /><ref name=coflein />(1290年<ref name=Phillips_105 /><ref>[[#Ota|太田 (2010)]]、76・88頁</ref>)末に一通り完成した。費用は大体8190ポンドを要しており、エドワードが[[1277年]]から[[1304年]]にかけてウェールズの築城に費やした8万ポンドの約10パーセントにあたる<ref name=Taylor2007_8>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], p. 8</ref><ref>[[#Taylor1974|Taylor (1974)]], p. 1029</ref><ref>[[#McNeill1992|McNeill (1992)]], pp. 42-43</ref>{{refn|中世と現代の物価ないし所得を正確に比較するのは不可能である。因みに8190ポンドは、その時代の典型的な[[男爵]]([[バロン (称号)|バロン]])の年収の約12倍である<ref>[[#Pounds1994|Pounds (1994)]], p. 147</ref>。|group="注"}}。ハーレフは、36人の駐屯隊で設立された。城守、[[クロスボウ]]の射手10人、[[チャプレン]](聖職者)、鍛冶工、大工、石工など30人、そして設計にあたったマスター・ジェイムズが1290-1293年に見返りとして城守となって<ref>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], pp. 7-8</ref>3年間この城で過ごしている<ref>[[#Phillips|フィリップス (2014)]]、106頁</ref>。
 
1294年に、{{仮リンク|マドッグ・アプ・サウェリン|en|Madog ap Llywelyn}}がウェールズ全域で急速に展開されたイングランド支配に対する反乱を開始した<ref name=Aoyama_456 />。イングランドが掌握していた町のいくつかが破壊され、ハーレフは、{{仮リンク|クリクキエス城|en|Criccieth Castle}}(キルキース)や{{仮リンク|アベリストウィス城|en|Aberystwyth Castle}}と同じくその冬に包囲された<ref name=Taylor2007_9>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], p. 9</ref>。これに新たな補給物資が[[アイルランド島|アイルランド]]から海路で送られ、ハーレフの水路門により到着すると<ref name=Phillips_107 />、続いて反乱は制圧された<ref name=Taylor2007_9 />。1295年<ref name=cadu25500 />、反乱のすぐ後に、海に下りる経路周辺に追加の防備が築かれた<ref name=Taylor2007_9 />。{{仮リンク|ディスペンサー戦争|en|Despenser War}}に次ぐ[[1323年|1323]]-[[1324年]]にはさらなる取り組みがなされ、[[エドワード2世 (イングランド王)|エドワード2世]]は、{{仮リンク|辺境領主|en|Marcher Lord}}モーティマー (Mortimer) 家よりこの一帯を脅かされたことで、保安官グリフィズ・スロイド (Gruffudd Llwyd) に、付加的な塔を備えたゲートハウスまで防御の拡張を命じている<ref name=Taylor2007_8 />。1283年の着工以来、建設に要した総費用はおよそ9500ポンドとされる<ref name=cadu25500 />{{refn|総建築費9500ポンドは、現代の条件下において950万[[スターリング・ポンド|ポンド]]ぐらいとされる<ref name=cadu25500 />。|group="注"}}。
 
=== 15-17世紀 ===
[[ファイル:Harlech.1610.jpg|thumb|1610年に描かれたハーレフ<br />([[地図学|地図製作]]{{仮リンク|ジョン・スピード|en|John Speed}})]]
[[ファイル:Speed Harlech insert.jpg|vignette|gauche|thumb|ハーレフを描いたジョン・スピードによるウェールズの地図の一辺(1610年)]]
1400年9月<ref>[[#Aoyama|青山 (1991)]]、461頁</ref>、[[オワイン・グリンドゥール]](オウェン・グリンドゥル<ref name=Phillips_107 /><ref>[[#Aoyama|青山 (1991)]]、408・461-465・473-474頁</ref>)の率いるイングランド支配に対する反乱が発生した<ref name=Taylor2007_10>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], p. 10</ref>。[[1403年]]まで、ハーレフなどほんの一握りの城塞がなお反乱軍に抵抗していたが、城は包囲攻撃に耐えるための装備が不十分でかつ要員不足であり、駐屯隊には、盾3枚、兜8頭、槍([[ランス (槍)|ランス]])6本、手袋10組、それに銃4丁しかなかった<ref name=Taylor2007_10 /><ref>[[#Liddiard2005|Liddiard (2005)]], |p. 82</ref>。1404年、城はグリンドゥールのものになった<ref name=cadu_more /><ref name=Taylor2007_10 />。ハーレフは4年間、グリンドゥールの居住地、一家の住居ならびに軍事司令部となった<ref>[[#Haywood|ヘイウッド (2003)]]、112頁</ref>。グリンドゥールは[[1405年]]<ref>[[#Aoyama|青山 (1991)]]、464頁</ref>8月にハーレフで第2次議会を開いた<ref>[[#Davies1995|Davies1995]], p. 115</ref>。[[1408年]]、イングランド軍は将来の[[ヘンリー5世 (イングランド王)|ヘンリー5世]]の指揮のもと<ref name=Nishino_178 /><ref name=cadu_more />、ハーレフとその指揮官[[エドマンド・モーティマー (1376-1409)|エドマンド・モーティマー]]を包囲して、大砲による砲撃を敢行し、外壁の南・東の一部を破壊たと見られる<ref name=Taylor2007_10 />。この城取りが不成功となったヘンリーは包囲攻撃の責任者に[[ジョン・タルボット (初代シュルーズベリー伯)|ジョン・タルボット]]を残し、アベリストウィス城の対処に移行した<ref>[[#Gravett2007|Gravett (2007)]], pp. 55-56</ref>。物資がいよいよ不足し、またモーティマーならびにその部下の多くが極度の疲労で亡くなると、ハーレフは1409年2月に落城した<ref name=Taylor2007_10 /><ref>[[#Gravett2007|Gravett (2007)]], p. 56</ref>。
 
15世紀に、ハーレフは[[ランカスター朝|ランカスター家]]と[[ヨーク朝|ヨーク家]]の対抗派閥の間で勃発した[[薔薇戦争]]として知られる一連の内戦に巻き込まれた。[[1460年]]、[[ノーサンプトンの戦い (1460年)|ノーサンプトンの戦い]]のすぐ後<ref>[[#Kawakita|川北 (1998)]]、127頁</ref>、[[マーガレット・オブ・アンジュー|王妃マーガレット]]は城に逃れ、そうして[[1461年|1461]]から1468年にはウェールズの反攻拠点となり、城はマーガレットのランカスター支持派により、ダフィッド・アプ・イエアン (Dafydd ap Ieuan) の指揮のもと、ヨーク朝の[[エドワード4世 (イングランド王)|エドワード4世]]に対抗して保守されていた<ref name=Taylor2007_11>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], p. 11</ref>。その自然の防御および海による補給路のおかげで、ハーレフは持ちこたえると同時に、他の要塞地が陥落するにつれ、ついにはランカスター派の支配下にある最後の主要拠点となった<ref name=Hicks2012_179>[[#Hicks2012|Hicks (2012)]], p. 179</ref>。城は地方一帯の軍事基地になり、[[1464年]]に作戦が立案されると、[[1466年]]にリチャード・タンストール (Richard Tunstall) がハーレフからの攻撃を開始し、1468年には[[ジャスパー・テューダー (ベッドフォード公)|ジャスパー・テューダー]]がフランスの援軍とともに上陸すると、{{仮リンク|デンビー|en|Denbigh}}の町を襲撃した<ref name=Hicks2012_179 />。テューダーの登場により、エドワード4世は{{仮リンク|ウィリアム・ハーバート (初代ペンブルック伯爵 1423-1469)|en|William Herbert, 1st Earl of Pembroke (died 1469)|label=ウィリアム・ハーバート}}に、多分総勢1万人もの軍隊を動員して、ついに城を掌握するよう命じた<ref>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], p. 11</ref><ref>[[#Goodall2011|Goodall (2011)]], pp. 367-368</ref>。ヨーク派の[[ペンブルック伯]]ハーバートの軍に包囲され<ref name=Phillips_107 />、およそ1か月の包囲攻撃の後<ref name=cadu_more />、要塞の小守備隊は1468年8月14日に降伏した<ref name=Taylor2007_11 />。この包囲戦が「{{仮リンク|メン・オブ・ハーレフ|en|Men of Harlech}}」の歌に思いを吹き込んだと評されている<ref name=Taylor2007_11 /><ref>[[#Cannon1997|Cannon (1997)]], p. 454</ref><ref>{{Cite journal |last=Williams |first=Gareth |year=2012 |title=‘Men of Harlech’: Surviving the longest siege in British history |journal=Medieval Warfare |volume=2 |issue=6 |pages=38-42 |publisher=Karwansaray BV |url=https://www.jstor.org/stable/48578141 |accessdate=2021-07-15}}</ref>。
 
[[17世紀]]の[[清教徒革命]]では、[[イングランド内戦]]が1642年に[[チャールズ1世 (イングランド王)|チャールズ1世]]の[[騎士党|国王派]]と[[円頂党|議会派]]の間で勃発した<ref>[[#Imai|今井 (1990)]]、200頁</ref><ref>[[#Kawakita|川北 (1998)]]、191頁</ref>。ハーレフはどうやら1468年の包囲戦の後に修繕されておらず、地元の{{仮リンク|巡回裁判所|en|Assizes}}に使用されたゲートハウスを除いて完全に荒廃していた<ref>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], pp. 11-12</ref>。1644年、[[ルパート (カンバーランド公)|プリンス・ルパート]]は地元の国王派であるウィリアム・オーウェン大佐を城守に任命し<ref name=cadu_more />、オーウェンは防御設備の修復を任された<ref>[[#Hutton1999|Hutton (1999)]], pp. 136-137</ref>。[[1646年]]6月から議会派軍に包囲され、44人の守備隊が{{仮リンク|トマス・マイトン|en|Thomas Mytton}}少将に降伏する1647年3月15日まで長い包囲が続いた<ref name=Taylor2007_13>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], p. 13</ref>。ハーレフ城はその戦争で最後に陥落した本土の王の牙城であり、その日が[[第一次イングランド内戦|第一次内戦]]の終局ともいえる<ref name=Taylor2007_13/>。城はもはや北ウェールズの防衛のために必要ではなく、国王派にこれ以上使われることのないよう、議会はその廃城 ([[w:Slighting|slighting]])、 もしくは破壊を命じた<ref name=Taylor2007_13/>。しかし、その命令は部分的に実施さただけで、ゲートハウスの階段が破壊されて城はおおむね使い物にならなくなったが、それが全体的に取り壊されたわけではなかった<ref name=coflein /><ref name=Taylor2007_13/><ref>[[#CITEREFThompson1994|Thompson (1994)]], p. 155</ref>。城の石材は現地の町の住宅を建てるために再利用された<ref name=Lott2010_116 />。
 
=== 18-21世紀 ===
[[ファイル:(The castle, Harlech Castle, Wales) (LOC) (3751638943).jpg|thumb|1890-1900年頃のハーレフ城]]
[[18世紀]]後半から[[19世紀]]にかけて、ハーレフの景観に富んだ遺構は、[[ジョン・セル・コットマン|ジョン・コットマン]]、{{仮リンク|ヘンリー・ガスティノー|en|Henry Gastineau}}、{{仮リンク|ポール・サンドビー|en|Paul Sandby}}、[[ジョゼフ・マロード・ウィリアム・ターナー|J・M・W・ターナー]]、[[ジョン・ヴァーリイ (画家)|ジョン・ヴァーリイ]]など、著名な芸術家が訪れるようになった<ref>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], pp. 13-14</ref>。[[1914年]]に城はメリオネス・[[クラウン・エステート]] ([[w:Merioneth (UK Parliament constituency)|Merioneth]] Crown Estate) から [[w:Office of Works|Office of Works]] の管理に移されると、[[第一次世界大戦]]の終結後に一大修復事業を開始した<ref name=Taylor2007_14>[[#Taylor2007|Taylor (2007)]], p. 14</ref>。[[1969年]]に城は [[w:Welsh Office|Welsh Office]] に、次いで{{仮リンク|カドゥ|en|Cadw}} (Cadw) へと移管され、観光の名所としての21世紀における歴史的資産を管理している<ref name=Taylor2007_14 />。[[1986年]]、ハーレフは[[世界遺産]]「[[グウィネズのエドワード1世の城郭と市壁]]」の一部に認定されており、[[国際連合教育科学文化機関]](ユネスコ、UNESCO)は、ハーレフを「ヨーロッパにおける13世紀後半から14世紀初頭の軍事建築の最高の例」の1つと見なしている<ref name=UNESCO /><ref name=Taylor2007_14 />。
 
周辺道路の1つの[[フォルズ・ペン・スレフ]]は、世界一急な[[坂]]として[[2019年]]に[[ギネス世界記録]]に認定された<ref>{{Cite news |title=「新世界で一番急な街路」 ウエールズの勾配37.5%の急坂|newspaper=MSNニュース|date=2019-07-18|url=https://www.msn.com/ja-jp/news/other/%E3%80%8C%E6%96%B0%E4%B8%96%E7%95%8C%E3%81%A7%E4%B8%80%E7%95%AA%E6%80%A5%E3%81%AA%E8%A1%97%E8%B7%AF%E3%80%8D-%E3%82%A6%E3%82%A8%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%BA%E3%81%AE%E5%8B%BE%E9%85%8D375percent%E3%81%AE%E6%80%A5%E5%9D%82/vi-AAEtFZZ|accessdate=2020-02-08}}</ref>。しかし、翌[[2020年]]、測定基準を定めた再調査の結果、それまで10年余り記録を保持していた[[ニュージーランド]]の[[ダニーデン]]にある[[ボールドウィン・ストリート]]が世界一に返り咲いている<ref>{{Cite web |url=https://www.guinnessworldrecords.com/news/2020/4/baldwin-street-in-new-zealand-reinstated-as-the-worlds-steepest-street-614287 |title=Baldwin Street in New Zealand reinstated as the world’s steepest street |date=2020-04-08 |publisher=[[ギネス世界記録|Guinness World Records]] |accessdate=2021-07-15}}</ref>。
 
== 脚注 ==
{{脚注ヘルプ}}
=== 注釈 ===
{{reflist}}
{{Notelist2}}
=== 出典 ===
{{Reflist|20em}}
 
== 参考文献 ==
* {{Cite book |和書 |author=太田静六 |authorlink=太田静六 |title=イギリスの古城 |origyear=1986 |edition=新装版 |year=2010 |publisher=[[吉川弘文館]] |series=世界の城郭 |isbn=978-4-642-06422-4 |ref=Ota}}
* J・E・カウフマン、H・W・カウフマン共著、ロバート・M・ジャーガ絵、[[中島智章]]訳「中世ヨーロッパの城塞 攻防戦の舞台となった中世の城塞、要塞および城壁都市」[[マール社]]
* {{Cite book |和書 |author editor=チャールズ・フィリップス |translator = 井上廣美[[青山吉信]]編 |title = イギリスの城郭・宮殿・邸宅歴図鑑 |date1 =- 2014先史~中世 |year=1991 |publisher=[[山川出版社]] |series= 原書房世界歴史大系 |isbn = 97845620510694-634-46010-6 |ref = harv Aoyama}}
* {{Cite book |和書 |editor=[[今井宏 (歴史学者)|今井宏]]編 |title=イギリス史 2 - 近世 |year=1990 |publisher=山川出版社 |series=世界歴史大系 |isbn=4-634-46020-3 |ref=Aoyama |ref=Imai}}
* {{Cite book |和書 |author=西野博道 |year=1995 |title=イギリスの古城を旅する |publisher=[[双葉社]] |isbn=4-575-28455-6 |ref=Nishino}}
* {{Cite book |和書 |editor=[[川北稔]]編 |title=イギリス史 |year=1998 |publisher=山川出版社 |series=新版 世界各国史 11 |isbn=4-634-41410-4 |ref=Kawakita}}
* {{Cite book |和書 |author=ジョン・ヘイウッド |authorlink=w:John Haywood (British historian) |translator=[[井村君江]]監訳、倉嶋雅人 |title=ケルト歴史地図 |origyear=2001 |year=2003 |publisher=[[東京書籍]] |isbn=4-487-79738-1 |ref=Haywood}}
* {{Cite book |和書 |author=武部好伸 |authorlink=武部好伸 |year=2004 |title=ウェールズ「ケルト」紀行 - カンブリアを歩く |publisher=[[彩流社]] |isbn=4-88202-908-1 |ref=Takebe}}
* {{Cite book |和書 |author=チャールズ・フィリップス |translator=井上廣美 |others=大橋竜太監修 |title=イギリスの城郭・宮殿・邸宅歴史図鑑 |origyear=2007 |year=2014 |publisher=[[原書房]] |isbn=978-4-562-05106-9 |ref=Phillips}}
* {{Cite book |和書 |translator=村田綾子 |editor=チャールズ・スティーヴンソン編、[[中島智章]]監修 |title=ビジュアル版 世界の城の歴史文化図鑑 |origyear=2011 |year=2012 |publisher=柊風舎 |isbn=978-4-903530-92-5 |ref=Stephenson}}
* {{Cite book |和書 |author=三谷康之 |year=2013 |title=イギリスの城廓事典 - 英文学の背景を知る |publisher=[[日外アソシエーツ]] |isbn=978-4-8169-2440-8 |ref=Mitani}}
* {{Cite book |和書 |author1=宮北惠子 |author2=平林美都子 |year=2016 |title=イギリス・ヘリテッジ文化を歩く - 歴史・伝承・世界遺産の旅 |publisher=彩流社 |isbn=978-4-7791-2230-9 |ref=Miyakita&Hirabayashi}}
* {{Cite book |和書 |editor=吉賀憲夫編 |title=ウェールズを知るための60章 |year=2019 |publisher=[[明石書店]] |series=エリア・スタディーズ 175 |isbn=978-4-7503-4865-0 |ref=60chapter}}
* {{Cite book |last=Taylor |first=Arnold |authorlink=w:A. J. Taylor |title=The Kings Works in Wales |year=1974 |publisher=[[w:HMSO|HMSO]] |location=London, UK |isbn=0-11-670556-6 |ref=Taylor1974}}
* {{Cite book |last=Taylor |first=Arnold |title=Harlech Castle |year=2007 |publisher=[[w:Cadw|Cadw]] |location=Cardiff, UK |isbn=978-1-85760-257-9 |ref=Taylor2007}}
* {{Cite book |last=Taylor |first=Arnold |title=Caernarfon Castle and Town Walls |year=2008 |publisher=Cadw |location=Cardiff, UK |isbn=978-1-85760-209-8 |ref=Taylor2008}}
* {{Cite book |last=McNeill |first=Tom |title=English Heritage Book of Castles |year=1992 |publisher=English Heritage and B. T. Batsford |location=London, UK |isbn=0-7134-7025-9 |ref=McNeill1992}}
* {{Cite book |last=Pounds |first=N. J. G. |title=The Medieval Castle in England and Wales: A Social and Political History |year=1994 |publisher=[[ケンブリッジ大学出版局|Cambridge University Press]] |location=Cambridge, UK |isbn=978-0-521-38349-3 |ref=Pounds1994}}
* {{Cite book |last=Thompson |first=M. W. |title=The Decline of the Castle |year=1994 |publisher=Magna Books |location= Leicester, UK |isbn=978-1-85422-608-2 }}
* {{Cite book |last=Davies |first=R. R. |title=The Revolt of Owain Glyn Dŵr |year=1995 |publisher=[[オックスフォード大学出版局|Oxford University Press]] |location=Oxford, UK |isbn=978-0-19-820508-1 |ref=Davies1995}}
* {{Cite book |last=Cannon |first=John |title=The Oxford Companion to British History |url-access=registration |url=https://archive.org/details/oxfordcompaniont00john_0 |year=1997 |publisher=Oxford University Press |location=Oxford, UK |isbn=978-0-19-866176-4 |ref=Cannon1997}}
* {{Cite book |last=Hutton |first=Ronald |title=The Royalist War Effort 1642–1646 |edition=2nd |year=1999 |publisher=[[ラウトレッジ|Routledge]] |location=London, UK |isbn=978-0-203-00612-2 |ref=Hutton1999}}
* {{Cite book |last=Morris |first=Marc |title=Castle: A History of the Buildings that Shaped Medieval Britain |origyear=2003 |year=2004 |publisher=[[w:Pan Books|Pan Books]] |location=London, UK |isbn=0-330-43246-X|ref=Morris2004}}
* {{Cite book |last=Liddiard |first=Robert |title=Castles in Context: Power, Symbolism and Landscape, 1066 to 1500 |year=2005 |publisher=Windgather Press |location=Macclesfield, UK |isbn=0-9545575-2-2 |ref=Liddiard2005}}
*{{Cite book |last=Gravett |first=Christopher |title=The Castles of Edward I in Wales 1277–1307 |year=2007 |publisher=[[w:Osprey Publishing|Osprey Publishing]] |location=Oxford, UK |isbn=978-1-84603-027-7 |ref=Gravett2007}}
* {{Cite book |last=Ashbee |first=Jeremy A. |title=Conwy Castle |year=2007 |publisher=Cadw |location=Cardiff, UK |isbn=978-1-85760-259-3 |ref=Ashbee2007}}
* {{Cite book| last=Ashbee |first=Jeremy A. |editor-last=Williams |editor-first=Diane |editor2-last=Kenyon |editor2-first=John |title=The Impact of Edwardian Castles in Wales |year=2010 |publisher=Oxbow Books |location=Oxford, UK |pages=72-84 |chapter=The King's Accommodation at his Castles |isbn=978-1-84217-380-0 |ref=Ashbee2010}}
* {{Cite book |last=Coldstream |first=Nicola |editor-last=Williams |editor-first=Diane |editor2-last=Kenyon |editor2-first=John |title=The Impact of Edwardian Castles in Wales |year=2010 |publisher=[[w:Oxbow Books|Oxbow Books]] |location=Oxford, UK |pages=37-45 |chapter=James of St George |isbn= 978-1-84217-380-0 |ref=Coldstream2010}}
* {{Cite book| last=Lilley |first=Keith D. |editor-last=Williams |editor-first=Diane |editor2-last=Kenyon |editor2-first=John |title=The Impact of Edwardian Castles in Wales |year=2010 | publisher=Oxbow Books |location=Oxford, UK |pages=99-113 |chapter=The Landscapes of Edward's New Towns: Their Planning and Design |isbn= 978-1-84217-380-0 |ref=Lilley2010}}
* {{Cite book |last=Lott |first=Graham |editor-last=Williams |editor-first=Diane |editor2-last=Kenyon |editor2-first=John |title=The Impact of Edwardian Castles in Wales |year=2010 |publisher=Oxbow Books |location=Oxford, UK |pages=114-120 |chapter=The Building Stones of the Edwardian Castles |isbn=978-1-84217-380-0 |ref=Lott2010}}
*{{Cite book |last=Goodall |first=John |authorlink=w:John Goodall (author) |title=The English Castle |url=https://archive.org/details/englishcastle1060000good |url-access=registration |year=2011 |publisher=[[w:Yale University Press|Yale University Press]] |location=New Haven, US and London, UK |isbn=978-0-300-11058-6 |ref=Goodall2011}}
* {{Cite book |last=Hicks |first=Michael |title=The Wars of the Roses |year=2012 |publisher=Yale University Press |location=New Haven, US and London, UK |isbn=978-0-300-18157-9 |ref=Hicks2012}}
 
=== 関連資料 ===
* {{Cite book |和書 |author1=J・E・カウフマン |author2=H・W・カウフマン |coauthors=ロバート・M・ジャーガ作図 |translator=[[中島智]] |title=中世ヨーロッパの城塞: 攻防戦の舞台となった中世の城塞、要塞および城壁都市 |year=2012 |publisher=[[マール社]] |isbn=978-4-8373-0631-3}}
* {{Cite book |last=Phillips |first=Alan |title=Harlech Castle Official Guidebook |url=https://archive.org/details/HarlechCastleGuideHMSOImages |accessdate=2021-07-15 |year=1961 |publisher=[[w:Her Majesty's Stationery Office|Her Majesty's Stationery Office]] (HMSO) |location=London}}
 
== 関連項目 ==
* [[グウィネズのエドワード1世の城郭と市壁]]
* [[マスター・ジェイムズ]]
* [[集中式城郭]]
 
== 外部リンク ==
{{Commonscat|Harlech Castle}}
* {{Citation |url=https://www.visitwales.com/attraction/castle/harlech-castle-cadw-1834662 |title=Harlech Castle (Cadw) |work=Visit Wales |publisher=[[w:Welsh Goverment|Welsh Goverment]]}}
 
{{ヨーロッパ100名城}}
{{Normdaten}}
{{DEFAULTSORTデフォルトソート:はれふしよう}}
[[Category:ウェールズの城]]
[[Category:ウェールズの世界遺産]]