「在米朝鮮語」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
m →‎言語学的特長: ニ(カタカナ)→二(漢字)
新しいページ: '{{言語|name=在米韓国語 |nativename= |familycolor=#dddddd |states=アメリカ合衆国, カナダなど |region=北アメリカ |speakers=推...'
1行目:
{{言語|name=在米朝鮮韓国
|nativename=
|familycolor=#dddddd
8行目:
|family=論争あり<br/>[[孤立した言語]], [[アルタイ諸語]]<br />
&nbsp;[[朝鮮語]]<br/>
&nbsp;&nbsp;'''在米朝鮮韓国語'''
|nation=なし
|agency=なし
16行目:
|sil=なし}}
 
'''在米朝鮮韓国語'''(ざいべいかんこくご)とは、[[在米コリアン]]が[[コリアンスクール]]や家庭等で身につける[[朝鮮語]]の変種である但し在米コリアンは殆ど[[大韓民国]]系であり、在米朝鮮語の規範は[[ソウル方言|ソウルマル]]であるため実質的、ここではアメリカで使用される言語名ついて在米韓国語呼ぶべきであろうする
 
==成立経緯==
[[1960年代]]から[[アメリカ]]に移民した[[韓国人]]は総勢200万人にも及び、彼等とその子孫達によって[[北米]]に朝鮮語圏が構築された。
==言語学的特長==
前述の通り在米コリアンの為のコリアンスクールなどではソウルマルを規範とした標準韓国語を教えている。又多くの家庭では家庭内で韓国語のみを使用させるため在米コリアンは[[在日コリアン]][[コリアンジャパニーズ|韓国系日本人]][[高麗人]]に比して韓国語の保持率は高い。しかし[[朝鮮族]]と違ってい、根拠地となる特定の地域を持っていないため必然的に彼等の子弟は[[英語]]との[[バイリンガル|二言語併用生活]]を送ることとなり、その結果英語からの[[借用語]]が多く、[[アメリカナイズ]]され英語の影響を受けた[[発音]]の在米朝鮮韓国語が形成されることとなった。
 
==正書法==
在米朝鮮韓国語はあくまで[[口語]]であり[[書記言語]]ではないので、文章にする際は標準的な朝鮮語で書かれる。よってこの言語の[[ハングル]]での[[正書法]]は存在しない。但し在米コリアンの二世以降の世代が御互い私信などをやり取りする際はハングルもしくは[[ラテンアルファベット]]を用いてこれを文字化することもあるのだが、在日朝鮮語や高麗語に比して成立してからの時間経過も浅いためそのような例もあまり多いとはいえない。
 
==他の海外方言及び本国朝鮮語との比較==
在米朝鮮韓国語は[[中国朝鮮語]]ほどではないにしろ本国人との意思疎通が容易なもう一つの[[朝鮮語#他言語との接触によって生じた朝鮮語の変種|海外朝鮮語]]である。朝鮮族の言語が本国人とほぼ変わらないのに対して、在米朝鮮語ではややその差が大きいとされている。[[在日朝鮮語]]や[[高麗語 (コリョマル)]]はそれぞれ[[日本語]]、[[ロシア語]]からの影響が極めて大きく、本来の朝鮮語から著しくかけ離れた言語と化してしまっているが、在米朝鮮韓国語は今の所そのような現象は起こっていない。
 
==主な話者==