「イェール式」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
Autem (会話 | 投稿記録)
編集の要約なし
Autem (会話 | 投稿記録)
編集の要約なし
1行目:
'''イェール式'''(いぇーるしき, Yale Romanization)は、アジア言語の[[ラテン文字化]]の方法の一つ。[[中国語|普通話]]、[[広東語]]、[[朝鮮語]]、[[日本語]]の4 言語に対するローマ字化の方法を規定している。[[第二次世界大戦]]中に、[[アメリカ陸軍]]が使用するために作成された。
4 言語を対象にしているが、各言語のローマラテン文字化の方法の関連性は薄く、同じローマラテン文字が同じ音を表しているわけではない。
 
イェール式は、かつては米国で学生への教育目的で使用されたが、現在は使用されなくなってきており、学術分野において残っているのみである。
たとえば、[[中国語|普通話]]の教育においては、現在では、事実上イェール式に代わり[[ピンイン]]が使用されるようになっている。
 
== 中国語(普通 ==
元々は、米国兵士が戦場で中国軍との意思疎通をはかるために開発された。当時は[[ウェード式|ウェード・ガイル式]]が一般的なローマ字化手法であったが、新兵用に、英語の綴り方を用いて中国語の音を表すことを考慮して、新たに開発された。
イェール式では、[[有気音]]をあらわす記号が[[アポストロフィ]]のように見えるなど、ウェード式による主な誤読を取り除くことができた。
193行目:
![[繁体字]]
![[簡体字]]
!声調記号を用いたローマラテン文字表記
!声調番号を用いたローマラテン文字表記
|-
|{{lang|zh-HK|廣州話}}