「莆仙語」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
編集の要約なし
リンク修正; 表修正
2行目:
 
{{言語
|name=<font lang="zh">莆仙語</font>
|nativename=<font lang="zh">莆仙</font>話、Pô-sing uā</font>
|familycolor=tomato
|states=[[中華人民共和国]]、[[台湾]]、[[マレーシア]]ほか
|region=[[福建省]]中部、北東部、<font lang="zh">[[烏キュウ郷|烏坵郷]]</font>
|speakers=350万
|family=[[シナ・チベット語族]]
|rank=
|family=[[シナ・チベット語族]]<br />&nbsp;[[中国語]]<BRbr />&nbsp;&nbsp;<font lang="zh">[[福建ビン語|閩語]]([[福建語]])<BRbr />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<font lang="zh">莆仙語</font>
|nation= 無
|agency= 無
16行目:
|iso2=chi(B)、zho(T)
|iso3=cpx
|sil=cpx}}
 
'''<font lang="zh">莆仙語</font>'''(ほせんご、 Pô-sing uā /{{ipa|pʰou ɬiŋ ua/}}、[[英語]] Puxian dialect, Henghua dialect、[[中国語]] <font {{lang="|zh">|莆仙話 Púxiānhuà</font>}})は、[[シナ・チベット語族]]、[[シナ語派]]、[[ビン語|閩語]]に属する[[言語]]の一つであり、主に[[中華人民共和国|中国]][[福建省]]中南部の<font lang="zh">[[ホ田市|莆田市]]</font>周辺で話されている[[中国語]]の[[方言]]のひとつである。
 
== 系統 ==
<font lang="zh">莆仙語</font>は、[[中国語]]の十大方言、もしくあるいは七大方言のうちのひとつである'''[[ビン語|閩語'''(ミンご)、別名'''閩方言'''(ミンほうげん)]]に属す言語変種。福建省<font lang="zh">[[ホ田市|莆田市]]</font>の管轄する四区と仙游県を中心に話されてるため、両地の名を連ねて<font lang="zh">莆仙</font>語あるいは莆仙[[方言、<font lang="zh">莆仙語</font>など]]と呼ばれる。<font lang="zh">莆仙語</font>の代表地点は<font lang="zh">莆田</font>市で、歴史的には興化軍、興化府などと呼ばれる地域であったため、'''興化話'''(Henghua、Xinghua) (Henghua, Xinghua) という呼び方もある。
 
<font lang="zh">莆田</font>市以外では、[[福州市]]が管轄する[[福清市]]の南部、[[永泰県]]の一部、[[泉州市]]が管轄する泉港の一部で用いられる。主に[[ミン南語|閩南語]]が話される泉州市と主に[[ミン東語|閩東語]]が話される福州市との中間に位置するため、過渡的な特徴を持つ。音韻面から比べると、福州語よりも泉州の方言に近く、後から福州語の語彙を取り入れているという見方がある。
 
<font lang="zh">莆田</font>市から離れた地域として、福建省東北部の[[福鼎県]]の<font lang="zh">沙埕鎮</font>周辺の村に 2000名程 人ほどの話者がおり、[[福安県]]の下白石郷には 1000余りの話者がいる。また、[[台湾]]政府が実効支配する<font lang="zh">[[金門県]][[烏キュウ郷|烏坵郷]]</font>も、地理的に<font lang="zh">莆田</font>が最も近い離島であり、少数の話者がいる。<font lang="zh">烏坵郷</font>の言<font lang="zh">烏坵話</font>と呼ばれることもある。
 
海外では、[[マレーシア]]、[[シンガポール]]、[[インドネシア]]に比較的多くの<font lang="zh">莆田</font>市出身の[[華人]]・[[華僑]]がおり、Henghua, Xinghua と言い方で呼ばれ、故郷の言葉を使用している。
 
逆に、<font lang="zh">莆田</font>市の管轄地域内でも南日島の一部では<font lang="zh">[[ミン南語|閩南語</font>]]が使用されている。
 
== 音声 ==
===声母===
現代の<font lang="zh">莆田</font>話では、下記の表に示す 14 種に加えて0[[ゼロ (言語学)|ゼロ]]声母 (または{{IPA|ʔ}}) を加えた計 15 種の[[声母]]がある。
 
{| class="wikitable" border="1" style="text-align:center"
|+ '''<font lang="zh">莆仙語</font> (<font lang="zh">莆田</font>城関話)の声母表'''
|-
|! colspan="2 align="center" | &nbsp;
! [[両唇音]] !! [[歯茎音]] !! [[側面音]] !! [[軟口蓋音]] !! [[声門音]]
| align="center" |'''[[両唇音]]'''
| align="center" |'''[[歯茎音]]'''
| align="center" |'''[[側面音]]'''
| align="center" |'''[[軟口蓋音]]'''
| align="center" |'''[[声門音]]'''
|-
|! rowspan="2 align="center" | '''[[閉鎖音]]'''
| align="center" | [[無声音|無声]][[無気音]]
| align="center" | {{IPA|p}} 巴
| align="center" | [[無声歯茎破裂音|{{IPA|t}}]]
|
| align="center" | {{IPA|k}} 家
| align="center" | (({{IPA|ʔ}})
|-
| align="center" | 無声[[有気音]]
| align="center" | {{IPA|pʰ}} 彭
| align="center" | {{IPA|tʰ}} 他
|
| align="center" | {{IPA|kʰ}} 卡
|
|-
|! colspan="2 align="center" | '''[[鼻音]]'''
| align="center" | {{IPA|m}} 麻
| align="center" | {{IPA|n}} 拿
|
| align="center" | {{IPA|ŋ}} 雅
|
|-
|! rowspan="2 align="center" | '''[[摩擦音]]'''
| align="center" | [[無声音]]
|
|
| align="center" | [[無声歯茎側面摩擦音|{{IPA|ɬ}}]]
|
| align="center" | {{IPA|h}} 下
|-
| align="center" | [[有声音]]
| align="center" |(*注)
|
|
82 ⟶ 78行目:
|
|-
|! rowspan="2 align="center" | '''[[破擦音]]'''
| align="center" | 無声無気音
|
| align="center" | {{IPA|ts}} 渣
|
|
|
|-
| align="center" | 無声有気音
|
| align="center" | {{IPA|tsʰ}} 査
|
|
|
|-
|! colspan=2 align="center" | '''[[接近音]]'''
|
|
| align="center" | {{IPA|l}} 拉
|
|
|}
<nowiki>*</nowiki>: {{IPA|β}} が音韻変化により現れる。
 
==== 子音 ====
[[子音]]としては、上記の声母の他、音節末の[[声門破裂音|声門閉鎖音]] {{IPA|ʔ}} がある。
 
音節の最初の子音として、特定の2つの音節が続く事により、[[有声両唇摩擦音]] {{IPA|β}} が現れる。また音節末の子音として、[[内破音]]の {{IPA|p̚}}, {{IPA|t̚}}, {{IPA|k̚}} が現れる。出現条件を以記の通りに示す
 
{| class="wikitable" border="1" style="text-align:center"
{| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1em" class="wikitable"
|+ '''<font lang="zh">莆仙語</font>(<font lang="zh">(莆田</font>城関話) の韻尾と声母の変化'''
|-
! rowspan="3 align="center" | 前の音節の韻尾
! colspan="5 align="center" | 後の音節の声母
|-
|align="center"! |両唇音
|align="center"! |歯茎音、側面音
|align="center"! |軟口蓋音、声門音
|-
|align="center" {{IPA2|p, , m}}
|align="center" {{IPA2|t, , ts, tsʰ, ɬ, l, n}}
|align="center" {{IPA2|k, , ŋ, h、φ, Ø}}
|-
!align="center" |鼻音韻尾 {{ipa|ŋ}} の場合
|align="center" {{IPA2|ŋC}}{{IPA2|mm}}
|align="center" {{IPA2|ŋC}}{{IPA2|nn}}
|align="center" {{IPA2|ŋC}}{{IPA2|ŋŋ}}
|-
!align="center" |母音韻尾の場合
|align="center" {{IPA2|VC}}{{IPA2|}}
|align="center" {{IPA2|VC}}{{IPA2|Vl}}
|align="center" {{IPA2|VC}}{{IPA2|VØ}}
|-
!align="center" |入声韻尾 {{ipa|ʔ}} の場合
|align="center" {{IPA2|ʔC}}{{IPA2|p̚C}}
|align="center" {{IPA2|ʔC}}{{IPA2|t̚C}}
|align="center" {{IPA2|ʔC}}{{IPA2|k̚C}}
|}
ここで {{IPA2|V}} は母音、{{IPA2|C}} は子音、φ{{IPA2|Ø}} はゼロ子音を表す。例えば、{{IPAipa|iŋ}}(影)+)+ {{IPAipa|pʰɛŋ}} (片)の場合、{{IPA|immɛŋ}} と発音される。
 
ただし、全て法則通りに変化する訳ではなく、変化の有無で意味を区別している例もある。
 
: : 菜頭 :  : {{IPA|tsʰailau}}([[ダイコン|大根]]) :  : {{IPA|tsʰaitʰau}}(菜っ葉の端、出始めの野菜)
 
===韻母===
 [[韻母]]は、40 種がある。近隣の[[福州語]]に見られるような2つ以上の[[音節]]が重なる時の規則的な韻母変化現象はない。
 
{| class="wikitable" border="1" style="text-align:center"
{| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1em" class="wikitable"
|+ '''<font lang="zh">莆仙語</font>(<font lang="zh">(莆田</font>城関話) の韻母表'''
|-
! !! 母音韻尾 !! 介音韻尾 !! 鼻音韻尾 !! 入声韻尾
! align="center" |
! align="center" |母音韻尾
! align="center" |介音韻尾
! align="center" |鼻音韻尾
! align="center" |入声韻尾
|-
! rowspan="6 align="center" | [[開口呼]]
| align="center" |{{IPA|a}} 鴉
| align="center" |{{IPA|au}} 拗
| align="center" |{{IPA|aŋ}} 王
| align="center" |{{IPA|aʔ}} 圧
|-
| align="center" |{{IPA|ɒ}} 奥
|
| align="center" |
| align="center" |{{IPA|ɒŋ}} 用
| align="center" |{{IPA|ɒʔ}} 屋
|-
| align="center" |{{IPA|o}} 科
| align="center" |{{IPA|ɔu}} 烏
| align="center" |{{IPA|oŋ}} 温
| align="center" |{{IPA|oʔ}} 熨
|-
| align="center" |{{IPA|e}} 裔
| align="center" |{{IPA|ai}} 愛
| align="center" |{{IPA|ɛŋ}} 煙
| align="center" |{{IPA|ɛʔ}} 黒
|-
| align="center" |{{IPA|œ}} 改
|
| align="center" |
| align="center" |{{IPA|œŋ}} 換
| align="center" |{{IPA|œʔ}} 郁
|-
|
| align="center" |
|
| align="center" |
| align="center" |{{IPA|ŋ}} 伓
|
|-
! rowspan="2 align="center" | [[斉歯呼]]
| align="center" |{{IPA|i}} 衣
| align="center" |{{IPA|iu}} 油
| align="center" |{{IPA|iŋ}} 引
| align="center" |{{IPA|iʔ}} 益
|-
| align="center" |{{IPA|ia}} 夜
| align="center" |{{IPA|iau}} 要
| align="center" |{{IPA|iaŋ}} 塩
| align="center" |{{IPA|iaʔ}} 葉
|-
! rowspan="2 align="center" | [[合口呼]]
| align="center" |{{IPA|u}} 夫
| align="center" |{{IPA|ui}} 位
| align="center" |{{IPA|uŋ}} 黄
|
| align="center" |
|-
| align="center" |{{IPA|ua}} 画
| align="center" |{{IPA|ue}} 歪
| align="center" |{{IPA|uaŋ}} 碗
| align="center" |{{IPA|uaʔ}} 活
|-
! rowspan="2 align="center" | [[撮口呼]]
| align="center" |{{IPA|y}} 余
|
| align="center" |
| align="center" |{{IPA|yŋ}} 恩
| align="center" |{{IPA|yʔ}} 役
|-
| align="center" |{{IPA|yɒ}} 安
|
| align="center" |
| align="center" |{{IPA|yɒŋ}} 羊
| align="center" |{{IPA|yɒʔ}} 薬
|}
 
===声調===
下記のように基本[[声調]](調類)は 7 種、調値は 8 種ある。
{| class="wikitable" border="1" style="text-align:center"
! colspan="2 align="center" |[[ 調類]] !! 調値 !! 例
! align="center" |[[調値]]
! align="center" |例字
|-
| colspan="2 align="center" | 陰平 || 533 || 詩
| align="center" |533
| align="center" |詩
|-
| colspan="2 align="center" | 陽平 || 13 || 時
| align="center" |13
| align="center" |時
|-
| colspan="2 align="center" | 上声 || 453 || 死
| align="center" |453
| align="center" |死
|-
| colspan="2 align="center" | 陰去 || 42 || 四
| align="center" |42
| align="center" |四
|-
| colspan="2 align="center" | 陽去 || 11 || 寺
| align="center" |11
| align="center" |寺
|-
| rowspan="2 align="center" | 陰入 || (文読) || 21 || 湿
| align="center" |(文読)
| align="center" |21
| align="center" |湿
|-
| align="center" |(白読) || 11 || 鉄
| align="center" |11
| align="center" |鉄
|-
| rowspan="2 align="center" | 陽入 || (文読) || 4 || 実
| align="center" |(文読)
| align="center" |4
| align="center" |実
|-
| align="center" |(白読) || 35 || 舌
| align="center" |35
| align="center" |舌
|}
 
274 ⟶ 244行目:
 
===白文異読===
<font lang="zh">莆仙語</font>は、他の<font lang="zh">閩語</font>同様に、一つの漢字かつ同じ意味で、文読と白読という、別の読み方を持つ字が多い。
{| class="wikitable" border="1" style="text-align:center"
 
! 漢字 :  !! 文読:  !! 白読<BR>
|-
肉 : {{IPA|tsœʔ}} : {{IPA|nœʔ}} <BR>
死 : | 肉 || {{IPA|ɬotsœʔ}} :  || {{IPA|ɬinœʔ}}<BR>
|-
買 : {{IPA|mai}} : {{IPA|pe}}<BR>
| 死 || {{IPA|ɬo}} || {{IPA|ɬi}}
 
|-
| 買 || {{IPA|mai}} || {{IPA|pe}}
|}
 
==語彙==
===語彙の共通性===
<font lang="zh">莆仙語</font>の語彙は、漢語共通の現代語彙を除くと、<font lang="zh">閩語</font>、特に<font lang="zh">[[福建語|厦門語]]</font>や[[福州語]]と共通する[[形態素]]をもつものが多い。しかし、近隣の福州や泉州とも異なる独特の語彙も少なくない上、発音の違いも大きいため、福州や泉州の人との会話にも困難を伴う。独特の語彙には、漢語の古語も含まれるが、非漢語系の語彙も少なくないとみられ、古来の漢字で表すのが難しく、[[仮借]]([[当て字]])や[[方言字]]の考案によって漢字化しているものもある。
 
{| class="wikitable" border="1" style="text-align:center"
|+ '''語彙対照表'''
|-
! alignrowspan="center2" |類型
! alignrowspan="center2" |<font lang="zh">莆仙語</font>
! align="center" |[[福州ビン東語|閩東語]]
! aligncolspan="center2" |[[福建ビン南語|厦門閩南語]]
! alignrowspan="center2" |[[潮州客家語]]
! align="center" |[[客家語]]
! align="center" |[[広東北方語]]
! alignrowspan="center2" |[[北京日本語]]
|-
! align="center" |[[日本語]]
! [[福州語]]
 
! 厦門語
! [[潮州語]]
! [[広東語]]
! [[北京語]]
|-
! rowspan="2" |漢語共通
| align="center" |漢字
| align="center" |漢字
| align="center" |漢字
| align="center" |漢字
| align="center" |漢字
| align="center" |漢字
| align="center" |漢字
| align="center" |[[漢字]]
|-
|馬
| align="center" |馬
|馬
| align="center" |馬
|馬
| align="center" |馬
|馬
| align="center" |馬
|馬
| align="center" |馬
|馬
| align="center" |馬
|馬
| align="center" |馬
| align="center" |[[ウマ|馬]]
|-
! rowspan="3" |<font lang="zh">閩語</font>共通
|箸
| align="center" |箸
|箸
| align="center" |箸
|箸
| align="center" |箸
|箸
| align="center" |箸
| align="center" |筷只箸只
| align="center" |筷子
| align="center" |筷子
| align="center" |[[箸]]
|-
| align="center" |鷄卵
| align="center" |鷄卵
| align="center" |鷄卵
| align="center" |鷄卵
| align="center" |鷄卵
| align="center" |鷄蛋鷄春
| align="center" |鷄蛋鷄子兒
| align="center" |[[鶏卵]]
|-
|粙
| align="center" |粙
|粙
| align="center" |粙
| align="center" |粙粙仔
|粙
| align="center" |粙
|禾
| align="center" |禾
|禾
| align="center" |禾
| align="center" |稻子
| align="center" |[[イネ|稲]]
|-
! <font lang="zh">閩南語</font>と共通
| align="center" |狗母
| align="center" |犬姆
| align="center" |狗母
| align="center" |狗母
| align="center" |狗嫲
| align="center" |狗乸
| align="center" |母狗
| align="center" |雌[[イヌ|犬]]
|-
! <font lang="zh">閩東語</font>と共通
| align="center" |目滓
| align="center" |目滓
| align="center" |目屎
| align="center" |目汁
| align="center" |目汁
| align="center" |眼泪
| align="center" |眼泪
| align="center" |[[涙]]
|-
! rowspan="3" |<font lang="zh">莆仙語</font>独特
| align="center" |汝輩
| align="center" |汝各儂
|恁
| align="center" |恁
|恁
| align="center" |恁
| align="center" |你等人
| align="center" |你哋、妳哋
| align="center" |你們
| align="center" |あなたがた
|-
| align="center" |竹馬
| align="center" |草蜢哥
| align="center" |草猴
| align="center" |草猴
| align="center" |螳螂仔
| align="center" |馬狂螂
| align="center" |螳螂
| align="center" |[[カマキリ]]
|-
| align="center" |逢早
| align="center" |明旦
| align="center" |明仔日明仔再
| align="center" |明起明日
| align="center" |天光日晨朝日
| align="center" |聽日
| align="center" |明天、明儿
| align="center" |明日
|}
 
403 ⟶ 380行目:
== 外部リンク ==
* [http://repository.tufs.ac.jp/bitstream/10108/21681/1/jaas018007.pdf 中嶋幹起, Conversational Texts in Two Min Dialects, 1979]
* [http://iacl-iscll.ling.sinica.edu.tw/Abstracts/O34.pdf 中華民国中央研究院語言学研究所,<font lang="zh">莆仙</font>方言詞彙的語言接觸現象]
 
[[Category{{DEFAULTSORT:中国の言語|ほせんこ]]}}
[[Category:中国|ふくしゅうこ]]
[[Category:アジア中国語語|ふくしゅうこ]]
[[Category:声調アジアの言語|ふくしゅうこ]]
[[Category:声調言語]]
 
[[en:Puxian Min]]