削除された内容 追加された内容
Evangelical (会話 | 投稿記録)
編集の要約なし
GDSTCB (会話 | 投稿記録)
m編集の要約なし
1行目:
'''礼典'''(れいてん)は[[礼儀]]に関する法則あるいはこれを記録した書物。礼法に即した[[儀式]]そのものも意味し、[[キリスト教]]の「[[サクラメント]]」の訳語としても一般に用いられる<ref>
新村出編『広辞苑第五版』([[岩波書店]]2004)、「礼典」。
</ref>。
 
 
== キリスト教の礼典 ==
[[英語]]の '''{{lang|en|ordinances}}''' が指す「礼典」および「'''聖礼典'''」(せいれいてん)は特にキリスト教、[[プロテスタント]]においては[[神の恵み]]をあらわすしるしを指す語であり、これは[[イエス・キリスト]]によって制定された洗礼(バプテスマ)と聖餐の二つである。
 
イエス・キリストによる制定が聖書中に確認できる礼典は[[洗礼]]と[[聖餐]]の二つのみである。[[教父]][[アウグスティヌス]]も礼典の数は二つであるとしていた。ローマ・[[カトリック教会]]ではこれに相当するものを[[秘蹟]]と呼び、12世紀の神学者[[ペトルス・ロンバルドゥス]]によって7つの秘蹟が主張された。2世紀の[[ディダケー]]や[[エイレナイオス]]の資料では礼典についての部分的な議論が見られるにすぎない。
 
プロテスタントの中には、[[ギリシア語]]のミュステリオン({{lang|el|μυστηριον}})、[[ラテン語]]のサクラメントゥム(sacramentum)に由来する英語[[サクラメント]](Sacrament)の語を、使う立場と使わない立場がある。英語ではローマ・カトリックと同じくサクラメントの語を使う場合もあるが、日本のプロテスタントは礼典、聖礼典と呼び、ローマ教会の用語である秘跡は使われない。
 
[[正教会]]では{{lang|el|μυστήριον}}(現代ギリシャ語読みで「ミスティリオン」、[[日本正教会]]訳では「[[機密 (キリスト教)|機密]]」)を7つに限定する事を当初好まず、現在でも機密の限定をカトリック教会ほどには必ずしも強調しない。詳細は[[機密 (キリスト教)|機密]]を参照。
 
2つの礼典のうちイエス・キリストによる洗礼の制定は、新約聖書マタイによる福音書28章19節に確認され、同じく聖餐の制定は、マタイによる福音書26章26節から29節と第一コリント11章23節に確認できる。
 
カトリック教会が7つの秘蹟の根拠としていた[[ヴルガータ]]訳聖書の誤訳は[[デジデリウス・エラスムス]]によって発見された。[[宗教改革]]者はイエス・キリストの制定になる洗礼と聖餐の2つのみが礼典であると認めた。
 
神のみことばの説き明かし、礼典、[[戒規]]は宗教改革者らが強調した[[教会のしるし|キリスト教会の三つのしるし]]である。[[1846年]]の[[福音同盟]]の会議は2つの礼典の地上における義務と永続性を確認した。
 
== 参考文献 ==