「デビルクエスト」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
PixelBot (会話 | 投稿記録)
m r2.6.4) (ロボットによる 除去: nl:Season of the Witch
編集の要約なし
52行目:
* 衣装・デザイン:[[カルロ・ポッジオッリ]]
* 字幕:[[松崎広幸]]
 
== その他 ==
* (注意:物語の結末が書かれています) 作品はミステリ-の要素を含んでおり、まず初めに「魔女の容疑をかけられた女性」が登場。それが「ただの人間なのに裁かれて死刑にされちゃう」と次第に同情を誘い、次に「やはり魔女かも」となり、実は「魔女に成りすました悪魔だった」という展開の物語になっている。観客にこのオチを楽しんでもらうためタイトルをSeason of the Witch(魔女の季節)としているが、何故か日本では配給会社により『デビルクエスト』というネタバレな邦題がつけられた。これにより一部ではネット上で「壮絶なネタバレ」「タイトルが最大のネタバレ」などと書き込みされ、『[[レディバニッシュ 暗号を歌う女]]』などの『邦題付けの悪い例』に新たに名を連ねる形となった。
 
== 外部リンク ==