削除された内容 追加された内容
Si-take. (会話 | 投稿記録)
114.167.181.241 (会話) による ID:43155678 の版を取り消し - 編集ミス?
9行目:
なお、英語では、劇伴を「Background music」と呼ぶことは間違いではないが、「店舗などでの背景音楽」(下記)などと区別するため、劇伴を特に「[[:en:Incidental music|incidental music]]」と呼ぶことがある。この場合の「incidental」とは「付随的な」という意味<ref>[http://ejje.weblio.jp/content/incidental incidentalの意味] ''Weblio辞書''</ref>で、「他の芸術作品の付属物として作られた音楽」というニュアンスである。
 
[[ファイル:例.jpg]]==店舗などでの背景音楽==
[[喫茶店]]や[[レストラン]]で流される音楽もバックグラウンドミュージックと呼ばれる。[[クラシック音楽|クラシック]]、[[イージーリスニング]]、[[ロック (音楽)|ロック]]、[[ジャズ]]、[[ラテン音楽|ラテン]]、[[民謡]]、[[琴]]、[[J-POP]]など、店鋪経営者が演出したい雰囲気づくりのために曲の分野が選ばれる。既存曲をそのまま流すだけでなく、業務用BGMとしてアレンジ・製作されたものを使用することもある。