「インフォマティクス」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
→‎語源: 現在の英語版に見当たらない記述を削る
→‎語源: ひと段落、翻訳し直してさしかえる。英語版の 00:45, 19 October 2012‎ (UTC) の版から
12行目:
フランス語の「informatique」は1962年に[[フィリップ・ドレイファス]](Philippe Dreyfus)によって、[[ウォルター・F・バウアー]](Walter F.Bauer)が提案した英語の「informatics」を、同時勝手に翻訳することにより造られた。ウォルター・F・バウアーは「Informatics General Inc.」というコンピュータ会社を共同設立した人物でもある。
 
インフォマティクスいう語自体しては、科学的な自動[[情報処理技術]]の相互作用(interactions)の自動化記述する扱う科学、という意味で"information"「automation」"automatic"を融合させた造語ものと見ることもる。語形論から見ても、informati-on+icsという名前語法は[[言語学]](liguisics)、[[社会学]](sociology)、[[経済学]](economics)、[[法学]](laws)など多くの分野に受け入れで見られているものである。そして言語学的には科学技術情報科学と実際の情報処理の両方の意味広範囲に収めている意味であると容易に拡張できる。
 
インフォマティクスという語は西欧では取り入れられ、英語を除き、「計算機科学」や「情報科学」といった広い意味に翻訳された。ロシア語の「informatika (1966)」や英語の「informatics (1967)」として科学情報の理論として表され、さまざまな団体(例えば、学会など)における情報技術の研究や、情報技術と社会の相互作用の意味を含む言葉として議論された。