「アイロニー」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
Beaver 223 (会話 | 投稿記録)
加筆してみました
1行目:
'''アイロニー'''([[英語]]:'''Irony'''、[[ドイツ語]]:'''Ironie''')とも表記されるこの言葉の語源は、ギリシア語のエイローネイア{{lang|el|ειρωνεία|}}「虚偽、仮面」である<ref name="irony1">大屋憲一、細谷昌志編『キルケゴールを学ぶ人のために』世界思想社、1996年:所収、源宣子『イロニーとフモール』</ref>。語源から明らかなようにイロニーは表面的な立ち振る舞いによって本質を隠すという事を意味する。

この点を日本語では皮肉骨髄という仏教用語になぞらえ、換喩的に[[皮肉]]と訳した(皮肉は骨髄に対して本質的ではない)。その他、一般には[[反語]]、[[逆説]]などの意味でも用いられる。

イロニーは歴史的に様々な用法を持つに至った言葉であるが、大きくは修辞学と哲学の二つの意味がある。
 
== 概要 ==