「大学書林」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
→‎出版物: 創業年を付加。エスペラントの書籍には「語」がついていない。
→‎出版物: 何人かの著者を内部リンク
10行目:
* 中国語四週間(金丸邦三、旧版宮島吉敏・鐘ケ江、当初『支那語四週間』宮島吉敏)
* スペイン語四週間(笠井鎮夫、当初『西班牙語四週間』)
* イタリア語四週間([[野上素一]]、旧版『伊太利語四週間』徳尾俊彦)
* オランダ語四週間(朝倉純孝、旧版『和蘭語四週間』)
* ポルトガル語四週間(星誠、旧版『葡萄牙語四週間』)
* ハンガリー語四週間([[今岡十一郎]]、当初『洪牙利語四週間』)
* ラテン語四週間(村松正俊、当初『羅甸語四週間』)
* スウェーデン語四週間([[尾崎義]]
* フィンランド語四週間(尾崎義)
* マライ語四週間(朝倉純孝、旧版『馬来語四週間』徳川義親・朝倉純孝)
26行目:
* ゲール語四週間(ガルホール・三橋)
* ビルマ語四週間(大野徹)
* 日本語四週間(英文で記載、[[小川芳男]]・佐藤)
 
=== 基礎双書 ===
* 基礎英語(塩谷・安藤)
* 基礎ドイツ語([[高橋健二 (ドイツ文学者)|高橋健二]]
* 基礎ロシア語([[八杉貞利]]
* 基礎スペイン語(笠井鎮夫)
* 基礎イタリア語(徳尾俊彦、下位英一改訂、旧版『基礎伊太利語』)