「アラブ首長国連邦の国歌」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
m r2.7.3) (ロボットによる: hy:Իշի Բիլադիからhy:Միավորված Արաբական Էմիրությունների օրհներգへ変更 |
HIDECCHI001 (会話 | 投稿記録) 英語版より |
||
1行目:
{{Infobox anthem
|title = عيشي بلادي
|transcription = Ishy Biladi
|english_title = 我が国万歳
|image =
|image_size =
|caption =
|prefix = 国
|country = {{UAE}}
|author = Arif Al Sheikh Abdullah Al Hassan
|lyrics_date = 1996年
|composer = [[ムハンマド・アブドゥルワッハーブ]]
|music_date =
|adopted = 1971年
|until =
|sound = National anthem of the United Arab Emirates.ogg
|sound_title = 我が国万歳 (演奏)
}}
'''[[アラブ首長国連邦]]の[[国歌]]'''(نشيد الإمارات الوطني、「アラビア語」)[[1971年]]に制定された。
26 ⟶ 21行目:
== 歌詞 ==
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
{|class="wikitable"
|'''アラビア語テキスト''' || '''ローマ字転写''' ||'''英語訳'''
|-
|عيشي بلادي عاش اتحاد إماراتنا||{{transl|ar|‘īšiy bilādī, ‘aiš itaḥidu imārātinā}} || Live my country, that the unity of our Emirates has lived
|عشت لشعب ||{{transl|ar|‘išit liš`abin}}|| may you live for a nation
|-
|-
|حصنتك باسم الله يا وطن||{{transl|ar|ḥaṣnatuki bismillah yā waṭan}} || I made you fortified by the name of Allah, my homeland
|-
|بلادي بلادي بلادي بلادي || {{transl|ar|bilādī, bilādī, bilādī, bilādī,}} || My country, My country, My country, My country
|-
|حماك الإله شرور الزمان|| {{transl|ar|ḥamāki illāhu šurūr a'zamāni}} || May God protect you from the evil through time
|-
|أقسمنا أن نبني نعمل||{{transl|ar|aqsamnā an nabnī n‘amalu}} || We have sworn to build and work
|-
|نعمل نخلص نعمل نخلص|| {{transl|ar|n‘amalu nuḫliṣ n‘amal nuḫliṣ}}|| we will Work and sincere, Work and sincere
|-
|مهما عشنا نخلص نخلص|| {{transl|ar|mahmā ‘ašna nuḫliṣ nuḫliṣ}} || As long as we live, we will be sincere
|-
|دام الأمان و عاش العلم يا إماراتنا|| {{transl|ar|dām alamān wa ‘āš al-‘ālamu yā al-imārātinā}}|| may the safety last and the flag rise, oh Emirates
|-
|رمز العروبة|| {{transl|ar|ramzul ‘arūbati}} || The symbol of Arabism
|-
|كلنا نفديك بالدما نرويك||{{transl|ar|kullunā nafdīki bidimā nurwīki}} || We all sacrifice for you, we supply you with our blood
|-
|نفديك بالأرواح يا وطن|| {{transl|ar|nafdīkā bil-arwāḥi yā waṭan}}|| We sacrifice for you with our souls oh homeland
|}
== 外部リンク ==
|