「オレステイア」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
Plagregiht (会話 | 投稿記録) m →日本語訳 |
m編集の要約なし |
||
1行目:
『'''オレステイア'''』({{lang-el-short|Ὀρέστεια}}, {{lang-en-short|Oresteia}})は、[[古代ギリシア]]の[[悲劇]]作家[[アイスキュロス]]の書いた、[[トロイア戦争]]におけるギリシア側総大将[[アガメムノーン]]一族についての悲劇作品三部作。この呼称は作中に登場するアガメムノーンの息子[[オレステース]]に
古代の[[ギリシア悲劇]]は競作形式で、1日のうちに同じ入賞者による悲劇
*『[[アガメムノーン (アイスキュロス)|アガメムノーン]]』
*『[[コエーポロイ|供養する女たち]]』
*『[[エウメニデス (アイスキュロス)|慈しみの女神たち]]』
の三つの悲劇から構成される。これにサテュロス劇『[[プローテウス]]』を加えた計
なお、少々解釈の違うところはあるが、このオレステイア三部作の前日譚として、トロイア戦争出陣前、王女イーピゲネイアが神の生贄にされるまでを描いた[[エウリピデース]]による悲劇『[[アウリスのイーピゲネイア]]』、後日譚として、生きていたイーピゲネイアとオレステースの姉弟再会を描いた同じくエウリピデースの<ref>このオレステイア三部作もそうだが、ギリシア悲劇は必ずしも悲劇的な結末ばかりではない。</ref>『タウリケーのイーピゲネイア』がある。
== 内容 ==
===
{{main|アガメムノーン (アイスキュロス)}}
[[ミュケーナイ]]のアガメムノーンの宮の屋上にて[[トロイア戦争]]における勝利を伝えるのろしを長年待っている物見男のうんざりした独白の中<ref>この物見の男は舞台背後のスケネと呼ばれる楽屋兼舞台背景となる建築物の上に上がって演技をする。意表をついたオープニングである。</ref>、のろしが上がるところから物語は始まる。土地の長老からなるコーラス隊が物語のここまでの経緯を説明した歌を歌ったのち、[[イーリオス]](トロイア)を陥落させた[[ギリシア]]軍総大将[[アガメムノーン]]が、10年ぶりにミュケーナイに凱旋帰国する。アガメムノーンの妃[[クリュタイムネーストラー]]([[ヘレネー]]の姉)が出迎え、二人は宮内に入るが、捕虜として連れられてきたトロイアの王女[[カッサンドラー]]は、この宮には復讐の女神(エリーニュース)がとりついており、アガメムノーン家には大きな不幸が起こると予言する。やがてカッサンドラーが宮内に飛び込むと、アガメムノーンの悲鳴が宮内より聞こえてくる。宮門が開かれると、刃物を持ったクリュタイムネーストラーの足元にアガメムノーンとカッサンドラーが血まみれで倒れている光景が広がる。トロイア戦争へ出征する際、アガメムノーンは娘[[イーピゲネイア]]を女神への生贄として捧げた。これを怨んだクリュタイムネーストラーは、同じくアガメムノーンに恨みを抱いている[[アイギストス]]と深い仲になり、共謀して夫アガメムノーン、そして捕虜たるその愛人カッサンドラーを殺害したのだった。コーラス隊は妃とその愛人を非難するが、クリュタイムネーストラーは娘の仇をとったことは正義に基づくと勝利の宣言をする。
===
{{main|コエーポロイ}}
アガメムノーンの墓前に、アガメムノーンの息子オレステースが、親友で従兄弟のピュラデスを伴い、成人した証に切った髪の房を捧げるところから始まる。そこにオレステースの姉[[エーレクトラー]](イーピゲネイアの妹)が宮に仕える女たちからなるコーラス隊を伴って登場。オレステースたちが隠れているあいだに、コーラス隊がアガメムノーンの悲劇を嘆く歌を歌ったあと、エーレクトラーが母に使用人同様に冷遇されていること、母への復讐、そして弟のオレステースの帰国を願っていることを語る。エーレクトラーが墓前に捧げられている髪の房に気づくと、オレステースが姿を現し、素性を明かす。オレステースは幼少時、父が殺害される前にミュケーナイから里子に出されていたので、エーレクトラーはすぐに信じないが、やがて髪の質と服とで弟であることを確信する<ref>この部分はのちエウリピデースが説得力に欠けると批判している。</ref>。オレステースは[[アポローン]]神に導かれ父の仇をとるために帰って来たと告げ、姉から仇の相手を聞き知り、父の墓前で、母クリュタイムネーストラーと情夫のアイギストスへの復讐を誓う。
22行目:
オレステースはアポローンの命じた通り父の敵討ちという正義を果たしたことを(観客に)訴えるが、突然、恐ろしい怪物たち(復讐の女神たち([[エリーニュース]]))が自分を襲ってくると言い出し、パニック状態となる。オレステースは復讐の女神たちから逃げようとするかのように退場する。
===
{{main|エウメニデス (アイスキュロス)}}
[[デルポイ]]の巫女が神殿の前で、放浪の末に[[アポローン]]にすがってここに来たオレステースの眠っている姿を見て恐怖にかられるところから話が始まる。巫女が逃げるように退場すると、神殿の扉が開き、オレステースが復讐の女神たちからなるコーラス隊に囲まれて一緒に眠っている光景が現れる。[[アテーナイ]](アテネ)に行って女神[[アテーナー]]の裁判を受けよというアポローンの指示により、[[ヘルメース]]がオレステースをその場から連れ出すが、オレステースがいなくなると、クリュタイムネーストラーの霊が現れ、復讐の女神たちを起こしてオレステースを追わせようとする。アポローンは復讐の女神たちをなだめるが彼女たちはまったく聞き入れず、オレステースを再度追いかけ出す。
30行目:
が、やがてアテーナーが現れ、オレステースを弁護するアポローンと、オレステースを母親殺しとして告発する復讐の女神たちの間での裁判が始まる。陪審員の判決は、<ref>当時のアテーネーでは直接民主制が行われており、アテーナイ市民12名が[[陪審員]]として判決を左右した。</ref>有罪・無罪が半々にわかれるが、裁判長のアテーナーがオレステースを支持したため、7対6でオレステースは無罪放免となる。若い神々がより古い神々である自分たちをないがしろにしたと復讐の女神たち(エリーニュース)は激高するが、なだめられてアテーナイの慈しみの女神たち([[エリーニュース|エウメニデス]])となるよう説得されると、この申し出を受け入れる。こうして、憎しみと復讐の連鎖はついに断ち切られ、アテーナーが守護するアテーナイの民主政治により、ギリシア世界に調和と安定がもたらされる。
== 日本語訳 ==
*『ギリシア悲劇全集1』 [[岩波書店]]
*『ギリシア悲劇1』 [[ちくま文庫]]、1985年
== この戯曲に基づく作品・翻案 ==
▲===音楽・作曲===
;[[セルゲイ・タネーエフ]]
:同名の[[
;[[ユーリ・アレクサンドロヴィチ・ファリク]]
:同名の
;[[ダリウス・ミヨー]]
:[[劇付随音楽]]『アガメムノン』
;[[エルンスト・クルシェネク]]
:
;[[ヤニス・クセナキス]]
:同名の[[合唱曲]]
;[[フラーヴィオ・テスティ]]
:
;[[ハリソン・バートウィッスル]]
:[[声楽曲]]『プロローグ』(『アガメムノーン』による)
;[[ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト]]
:[[オペラ・セリア]]『[[イドメネオ]]』(エーレクトラーを主要人物とする)
;[[リヒャルト・シュトラウス]]
:
=== 舞踏・バレエ ===
;[[マーサ・グレアム]]
:舞踏劇『クライタムニーストラ』。
63 ⟶ 62行目:
{{脚注ヘルプ}}
<references/>
{{Theatre of ancient Greece}}
{{DEFAULTSORT:おれすていあ}}
[[Category:
[[Category:復讐を題材とした作品]]
|