「早口言葉」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
→‎中国語(普通話)の早口言葉: 字下げ。発音を括弧書きに。意味の日本語を少し修正。{{lang|zh-latn| }}
28行目:
 
== 中国語(普通話)の早口言葉 ==
[[中国語]]では「繞口令(ラオコウリン)」と呼ばれていて、多くが伝えられている。下記の発音表記には[[ピン音|ピンイン]]を使用している。
* 化肥會揮發。 ({{lang|zh-latn|huà féi huì huī fā}})
: [[化学肥料]]は揮発できます。
* 黑化肥發灰,灰化肥發黑。 ({{lang|zh-latn|hēi huà féi fā huī, huī huà féi fā hēi.}})
: 黒い化学肥料は[[灰色]]になれて、アッシュ灰色の化学肥料は[[黒色]]になれます。
* 黑化肥發灰會揮發,灰化肥揮發會發黑。 ({{lang|zh-latn|hēi huà féi fā huī huì huī fā, huī huà féi huī fā huì fā hēi}})
: 黒い化学肥料は灰色になるとしたら揮発することができて、アッシュ灰色の化学肥料は揮発するとしたら黒色になることができます。
* 四是四,十是十,十四是十四,四十是四十,四十四隻石獅子是死的。 ({{lang|zh-latn|sì shì sì, shí shì shí, shí sì shì shí sì, sì shí shì sì shí, sì shí sì zhī shí shī zǐ shì sǐ de.}})
: 四は四、十は十、十四は十四、四十は四十、四十四頭の石像の[[獅子]]は死に物です。
42行目:
: 西施は亡くなった時に44歳です。
 
上記の「繞口令」は中国の共通語である[[普通話]]で話されるのが一般的である。一方、[[香港]]、[[マカオ]]、中国[[広東省]]など、[[広東語]]が事実上の[[共通語]]として使用されている地域には、下記の早口言葉もある。発音表記には[[香港語言学学会粤語ピン音方案|粵拼]]を使用している。
* 入實驗室撳緊急掣。 (jup⁶ sat⁶ jim⁶ sat⁶ gam⁶ gan² gap¹ zai³)
: 実験室に入って、非常ボタンを押す。