削除された内容 追加された内容
編集の要約なし
編集の要約なし
2行目:
現代[[中国語]]および[[大韓民国|韓国]]の[[朝鮮語|言葉]]では、[[日本語]]の「姫」とほぼ同じ意味で用いられている。
 
古くは化粧領として拝領した土地の地名を取って「○○公主」と呼んだ(例:[[太平公主]]、[[安楽公主]])が、[[明]]代・[[清]]代の称号は多く雅称(もしくは一種の[[儀礼称号]])であった。略語は'''主'''
 
古くは皇帝の長女を元公主(げんこうしゅ)と呼んだ(例:[[魯元公主]] - [[劉邦]]の長女)。[[唐]]・[[宋 (王朝)|宋]]以後、今上の姉妹は長公主(ちょうこうしゅ)、今上の伯叔母や数代前の公主は大長公主(だいちょうこうしゅ)(例:秦魯国賢穆明懿大長公主)と呼んで今上の娘と区別し、受けた待遇も公主より上だった。[[清]]代になって、公主も階級が分けられ、生母が[[皇后]]の場合はグルニ・グンジュ(gurun i gungju、固倫公主こりんこうしゅ)、妃嬪の場合はホショイ・グンジュ(hošoi gungju、和碩公主わせきこうしゅ)と呼ばれるなどの区別がされた。
 
また、[[北宋]]ではごく短い一時期、公主の称号を廃し、[[周]]王朝風の呼び方だという'''帝姫'''(ていき)の称号を用いていた(例:嘉徳帝姫)。
 
臣下が公主を娶る(中国や[[朝鮮]]では原則的に[[同姓不婚]]であるため、当然ながら公主の結婚相手は臣下に限られる)ことを「尚公主」といい、その夫は[[フ馬|駙馬]][[都尉]](清朝エフ、efu、額駙)と呼称した。
 
中国の影響を大きく受けた朝鮮半島でも使用され、[[朝鮮王朝]]では「コンジュ({{lang|ko|공주}})」と発音し、[[国王]]の正妃の生んだ娘を指していた(その他の[[後宮]]所生の娘は[[翁主]])。[[大韓帝国]]での公主は、[[皇后]]の生んだ娘を指していた。