「ジレンマ」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
7行目:
== 概説 ==
ひとつめの用法について解説すると、[[ギリシア語]]や[[ラテン語]]においては元々「δί-λημμα」「di-lemma」とは「2つの[[仮定]]([[前提]])」といった意味の表現であり、<!--{{要出典|date=2013年9月}}[[矛盾]]や-->それらがもたらす[[障害]]や[[問題]]を意味し、「進退両難」や「板ばさみ」という訳語が用いられることがあり、つまり「二方向のどちらも行けない」、「二方からの相容れない要求によって身動きが取れない」といった表現<ref>EXCEED英和辞典・[[広辞苑]]。</ref>で言いあらわされるような状態のこと。「抜き差しならない羽目」<ref>広辞苑。</ref>といった翻訳がされることもある。こうしてディレンマはやがて「窮地」<ref>EXCEED英和辞典</ref>という意味にも使われるようになった。
== 例 ==
23 ⟶ 17行目:
* [[医療の倫理ジレンマ]]
* {{仮リンク|ワーノックのジレンマ|en|Warnock's dilemma}}
* 愛
* [[デジタルジレンマ]]
* [[マレー・ジレンマ]]
|