削除された内容 追加された内容
Leonidjp (会話 | 投稿記録)
編集の要約なし
139行目:
 
::{{コメント}} IP利用者氏の編集によって、「如来法性にかかわる原意」という文言の出典としてspokensanskrit.deが本文に現れたようですが([https://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=定&curid=12529&diff=64526027&oldid=64517303 差分])、spokensanskrit.deは単語の「原意」を特定してないと思います。--[[利用者:Leonidjp|Leonidjp]]([[利用者‐会話:Leonidjp|会話]]) 2017年6月21日 (水) 22:39 (UTC)
 
:::{{コ}} 心解脱・慧解脱・倶解脱の倶解脱と同じですね。サンスクリットに u でも ū でもない {{u|u}} という母音があるとは知りませんが、『仏教漢梵大辞典』の表記が特殊なのでしょうか。"in both ways - portion - letting go"を以前コメントアウトしたのはわたしですが、これは ubhaya(to)-bhāga-vim{{u|u}}ka という複合語の構成要素をSpoken Sanskrit Dictionaryで検索した結果を並べただけですよね。ubhaya(to)-bhāga-vimųka の語意を解説した他の文献を参照せずに、Spoken Sanskrit Dictionaryの検索結果だけで ubhaya(to)-bhāga-vim{{u|u}}ka の全体的な意味を云々するのは独自研究に該当するのではないでしょうか。また、"letting go" は vimuka ではなく vimoka(ヴィモーカ)の検索結果ですよね。Spoken Sanskrit Dictionaryでvimukaを検索すると、vimuka の登録がないためか、似た綴りの vimoka がヒットするようになっているようですね。--[[利用者:Doomreaper|Doomreaper]]([[利用者‐会話:Doomreaper|会話]]) 2017年6月21日 (水) 22:41 (UTC)
 
=== 2017/06/09-2 ===
ページ「定」に戻る。