「神の王国」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
MatsunoKobayashi (会話) による ID:67030017 の版を取り消し:エラー
タグ: 取り消し
「用語」節を作って文章を移動・修正、他
1行目:
'''神の王国'''(かみのおうこく、{{lang-el|βασιλεία τοῦ Θεοῦ}}<ref name=ilbMark1:15 />, {{lang-en|kingdom of God}}<ref name=sKJMark1 />)は、[[1世紀]]30年ごろ[[パレスチナ]]で活動した[[ユダヤ人]]宗教家[[ナザレのイエス]]の宣教における最重要概念である。この宗教概念はのちにイエスが[[キリスト教]]の開祖とされ、キリスト教が世界宗教となるに及んで、宗教、社会、政治などさまざまな分野に影響を与えた。
 
日本語の訳語としては『[[口語訳聖書]]』や『[[新共同訳聖書]]』が採用している'''神の国'''が広く使われている。[[岩波書店]]発行している[[佐藤研]]らが日本語訳した『[[新約聖書]]』では'''神の王国'''と訳されている<ref>参照:[[佐藤研]]『新約聖書 1』[[岩波書店]]、1995年、補注2-3頁。ISBN 4000039261。</ref>。
 
== 用語 ==
『新約聖書』巻頭に所収の『[[マルコタイによる福音書]]』によれで頻出する'''天国'''<ref group="注" name=bkMat />('''天の国'''<ref name=niMat4:17 />、'''天の王国'''<ref name="KSato1995n2-3" />、{{lang-el|βασιλεία τῶν οὐρανῶν}}<ref name=ilbMat4:17 />, {{lang-en|kingdom of heaven}}<ref name=sKJMat4:17 />)は、他の『[[福音書]]』の神の国(神の王国)と同義である<ref name=iwaCh785 />。例えば、イエスが[[洗礼者ヨハネ|ヨハネ]]から洗礼を受け、ヨハネの元から独立して一人で宣教を始めたその第一声は、『[[マルコによる福音書]]』によれば「時は満ちた、神の国は近づいた。悔い改めて福音を信ぜよ」<ref name=kMark1:15 />である。なお同じ場面が[[マタイによる福音書]]』では「神の国」ではなく「天国」を使って「悔い改めよ、天国は近づいた」<ref name=kMat4:17 />となっている。この'''天国'''<ref group="注" name=bMat4:17 />'''天の国'''<ref name=niMat4:17 />、'''天の王国'''<ref name=KSato1995pH2 />、{{lang-el|βασιλεία τῶν οὐρανῶν}}<ref name=ilbMat4:17 />, {{lang-en|kingdom of heaven}}<ref name=sKJMat4:17 />という表現・用語は、『[[旧約聖書]]』『[[新約聖書]]』全巻をとおしてわずかに[[アポクリファ]]の『[[エズラ記]]』([[ラテン語]])2章37節<ref name=niEzrL2:37 />を除けばの1か所に現れる以外はすべて『マタイによる福音書』だけのみで使われている表現・用語である。『マタイによる福音書』での使用回数を見ると「神の国」5か所<ref name=Mat6:33etc />であるのして天国天の国)はその6倍以上の32か所で使われている<ref name=jbs />。これは『マタイによる福音書』の「天国」偏重は、[[福音記者]]・編集者の「「神」 のかわりに 「天」 という語を用いる当時のユダヤ人の言葉遣いに従」<ref name=kodPNmsgHeaven />う傾向のためで、『マタイによる福音書』の「天国」(「天の国」)と他の『福音書』の「神の国」は同義である<ref name=iwaCh785 />
 
== 概要 ==
12 ⟶ 13行目:
 
== エホバの証人 ==
19世紀後半に[[アメリカ合衆国|アメリカ]]で起こったキリスト教系の新宗派[[エホバの証人]]のいう'''神の王国'''<ref name=jw />は[[千年王国|千年王国説]](至福千年説)に依るものである。千年王国説は、[[ユダヤ教]]の[[終末論]]に由来し、キリスト教では『新約聖書』所収の『[[ヨハネ黙示録]]』第20章「千年間の支配」「サタンの敗北」「最後の裁き」<ref>『新共同訳聖書』の小見出し</ref>がその主な根拠になっている。<ref name=iwaCh691 />
 
== 脚注 ==
18 ⟶ 19行目:
=== 注釈 ===
{{Reflist|group="注"|30em|refs=
<ref group="注" name=bMat4:17bkMat>『[[口語訳聖書]]』の訳語。文語訳『マタイ傳福音書』(『[[文語訳聖書#舊新約聖書|舊新約聖書]]』)でも「天國」と訳している。ただし「てんこく」と振り仮名を付けている。</ref>
<ref group="注" name=psm145:13>ここ13節の「あなた」は、直前の10節「主よ、あなたの…」([[s:詩篇(口語訳)#145:10|詩篇(口語訳)#145:10]]) とある部分の続きで「主」すなわち神[[ヤハウェ]]を指す(参照:[[関根正雄]]訳『詩篇』[[岩波文庫]]、351頁、「ヤ<sub>ハ</sub>ウェよ、あなたの…」。[http://biblehub.com/interlinear/psalms/145.htm Interlinear Bible Psalm 145] ([[ヘブライ語]]原典、行間に英語逐語訳ほか。[http://biblehub.com/ Bible Hub]), "יְ֭הוָה Yah·weh O LORD")</ref>
<ref group="注" name=Mat3>洗礼者ヨハネは、「わたしのあとから来る人はわたしよりも力のあるかた」と述べているが([[s:マタイによる福音書(口語訳)#3:11|マタイによる福音書(口語訳)#3:11]])、イエスが洗礼者ヨハネの元に来てバプテスマを受けようとした際にイエスを「思いとどまらせようとして」「わたしこそあなたからバプテスマを受けるはずですのに、あなたがわたしのところにおいでになるのですか」(『マタイによる福音書』3:14(『口語訳聖書』))と述べている事から、「わたしよりも力のあるかた」とはイエスを指していると読み取れる。</ref>
30 ⟶ 31行目:
<ref name=iwaCh785>[[小河陽]]「天の国」『岩波キリスト教辞典』785頁。</ref>
<ref name=jbs>参照:「[https://www.bible.or.jp/read/vers_search.html 聖書本文検索]」[[日本聖書協会]]</ref>
<ref name=jw>「[https://www.jw.org/ja/%E8%81%96%E6%9B%B8%E3%81%AE%E6%95%99%E3%81%88/%E8%B3%AA%E5%95%8F/%E7%A5%9E%E3%81%AE%E7%8E%8B%E5%9B%BD%E3%81%A8%E3%81%AF%E4%BD%95%E3%81%8B/ 神の王国とは何ですか]」エホバの証人</ref>
<ref name=kodPNmsgHeaven>{{仮リンク|ペトロ・ネメシェギ|hu|Nemeshegyi Péter}}「天国」『[[新カトリック大事典]]』研究社 [http://kod.kenkyusha.co.jp/service/ KOD]</ref>
<ref name=kMark1:13>『マルコによる福音書』1:13(『口語訳聖書』)</ref>
<ref name=kMark1:15>『[[マルコによる福音書]]』1:15(『[[口語訳聖書]]』)</ref>
<ref name=kMat4:17>『[[マタイによる福音書]]』4:17(『口語訳聖書』)</ref>
<ref name=KSato1995pH2"KSato1995n2-3">岩波書店版の訳(参照:佐藤研『新約聖書 1』岩波書店、1995年、補注2-3頁)</ref>
<ref name=Mat6:33etc>『マタイによる福音書』6:33, 12:28, 19:24, 21:31, 21:43</ref>
<ref name=niBar3:24>『[[バルク書]]』3:24(『新共同訳聖書』)</ref>