「群書治要」の版間の差分

(→‎概要: 阮元)
[[春秋戦国時代]]より[[晋 (王朝)|晋]]代に及ぶ67種の典籍から、治世の上で参考にすべき文言を抜き書きして、各典籍ごとに配列する体裁をとっている。引用書の中には散逸して完本で現存していないものも含まれるため、その資料的価値は高い。また、現存典籍であっても、現行本との異同を見る意味で重要である。
 
中国では、早くに散逸してしまったが、[[日本]]で[[金沢文庫]]に伝存していた(巻4、13、20を欠く)。現在、その本は、[[宮内庁]][[書陵部]]に所蔵されている。[[元和 (日本)|元和]]2年([[1616年]])に、[[古活字本]]([[駿河版]])を用いて[[徳川家康]]が板行した。また、[[天明]]中([[1781年]] - [[1789年]])の[[尾張藩]]、[[弘化]]中([[1844年]] - [[1848年]])の[[紀州藩]]が、それぞれ駿河版に活字を補して板行している。
 
中国では、[[清]]代に日本で印刷された本が伝わり、[[阮元]]が入手して[[嘉慶帝]]に進上している。現存しない書籍を多数収録していることを阮元は高く評価し、明らかに唐初の書物であると判断している<ref>{{cite book|和書|author=[[阮元]]|chapter=群書治要五十巻提要|title=四庫未収書提要|series=揅經室外集巻三|chapterurl=https://ctext.org/library.pl?file=79232&page=92}}</ref>。また、1990年代に日本の[[皇室]]関係者経由で写本を手に入れた[[習仲勲]]が研究を命じて『群書治要考訳』が刊行されている<ref>{{Cite web|url=http://ji-sedai.jp/series/research/024.html|title=中国の支配者・習近平が引用する奇妙な古典 |date=2015-04-23|accessdate=2018-03-10|publisher=ジセダイ}}</ref><ref>{{Cite web|url=http://agora-web.jp/archives/2029302.html|title=習近平の父が守った伝統文化の価値 |date=2017-11-04|accessdate=2018-03-10|publisher=[[アゴラ]]}}</ref>。