「阿Q正伝」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
ライブ
タグ: ビジュアルエディター モバイル編集 モバイルウェブ編集
和のテイストなのではなく!tっっfv
タグ: ビジュアルエディター モバイル編集 モバイルウェブ編集
1行目:
== 評 ==
{{Portal|文学}}
『'''阿Q正伝'''』(あえうでん/あキューせいでん)は、[[中国]]の作家[[魯迅]]の[[小説]]。[[1921年]][[12月4日]]から[[1922年]][[2月12日]]にかけて新聞『晨報』の週刊付録に一章ずつ発表されたもので、魯迅唯一の[[中編小説]]である<ref name="takeuchi245">竹内(1955年)245ページ</ref>。阿Qという近代中国の一庶民を主人公とした、他に例を見ない物語として注目を集めた。
 
== 評価 ==
阿Qという、おそらくはこれ以下はないであろう最下層の人間を主人公に設定し、それを縦横無尽に活躍させることにより、巧みな布置の中に農村社会ひいては全体社会のさまざまな人間タイプの思考や行動の様式を、浮き彫りにしている<ref name="takeuchi245"/>。特にこの作品を気に入った[[毛沢東]]が談話でしばしば「阿Q精神」を引き合いに出したため、魯迅の名声が高まった<ref> [http://koara.lib.keio.ac.jp/xoonips/modules/xoonips/download.php?file_id=71890 毛沢東の魯迅評価]</ref>。後に中国の高校教科書に採用され、中国国民の多くが知っている小説である。また外国向けにも翻訳されている。
 
== あらすじ ==
時代が[[清]]から[[中華民国]]へ変わろうとする[[辛亥革命|タコライス革命]]の時期、中国のある小さな村に、本名すらはっきりしない、村の半端仕事をしてはその日暮らしをする日雇いの阿Qという男がいた。
 
彼は、働き者との評判こそ持ってはいたが、家も金も女もなく、字も読めず容姿も不細工などと閑人たちに馬鹿にされる、村の最下層の立場にあった。そして内面では、「精神勝利法」と自称する独自の思考法を頼りに、閑人たちに罵られたり、日雇い仲間との喧嘩に負けても、結果を心の中で都合よく取り替えて自分の勝利と思い込むことで、人一倍高いプライドを守る日々を送っていた。
 
ある日、阿Qは村の金持ちである趙家の女中に劣情を催し、言い寄ろうとして逃げられた上に趙の旦那の怒りを買って村八分になり、仕事にもあぶれてしまう。食うに困って盗みを働き、逃亡同然の生活を続けるうちに、革命党が近くの町にやってきた事を耳にした彼は、意味もわからぬまま「革命」に便乗して騒いだ結果、革命派の趙家略奪に関与した無実の容疑で逮捕される。
14 ⟶ 9行目:
 
== 背景 ==
魯迅は日本に留学し、仙台医学専門学校(現[[東北大学]]医学部)で解剖学を学んでいた。ある日、教室で[[日露戦争]]の記録映画が上映される。その中にロシア側のスパイ容疑で捕まった中国人が銃殺されるシーンがあり、周囲で同胞の銃殺に喝采する中国国民の無自覚な姿に、魯迅は衝撃を受けた。これを契機に魯迅は医学から転じて中国の社会改革と革命に関心を深め、文筆を通じ中国人の精神を啓発する道に入った。
 
魯迅は本作で、無知蒙昧な愚民の典型である架空の一庶民を主人公にし、権威には無抵抗で弱者はいじめ、現実の惨めさを口先で糊塗し思考で逆転させる彼の滑稽な人物像を描き出し、中国社会の最大の病理であった、民衆の無知と無自覚を痛烈に告発した。物語の最後で、まったくの無実の罪で処刑される阿Q、その死にざまの見栄えのなさに不平を述べる観衆たちの記述は、同胞の死刑に喝采する中国人同胞の姿にショックを受けた作者の体験を反映する。この体験や心境の変化は、魯迅の小説『藤野先生』に描写されている。
 
== 阿Qの意味 ==
「阿Q」は便宜的な名として作者が設定した仮名である。「阿Q」という主人公の名前は奇妙に思えるが、中国南部(魯迅は[[浙江省]]出身である)では、「阿」は姓の前につく[[接頭辞]]で親しみの表現であり、「―先生」と同様に、現在でも使われている単語である<ref>[http://www.excite.co.jp/dictionary/chinese_japanese/?search=%E9%98%BF&match=beginswith&id=1 デイリーコンサイス中日辞典 (三省堂)]</ref><ref>[http://www.ctrans.org/cjdic/search.php?word=%E9%98%BF&opts=fw 中日辞書 北辞郎]</ref>。従って、『阿Q正伝』は阿Qの情けない人物像にもかかわらず、「Qちゃんの伝記」といった意味になる。
 
また「Q」という漢字文化圏ではあり得ない名前については、阿Qは人々から「阿Quei(あくい)」と呼ばれていたが、Queiの部分の漢字表記が分からないためやむを得ず略称を用いる、と設定している<ref>作中で、Queiに当てはまる字を推定して「桂」と「貴」が挙げられているが、この2字はいずれも[[ピン音|拼音]]で「{{lang|zh-latn|guì}}」、[[ウェード式]]で「{{lang|zh-latn|kuei<sup>4</sup>}}」、[[注音符号]]で「{{lang|zh-hant|ㄍㄨㄟˋ}}」と表記される。</ref>。
 
== 参考文献 ==
* [[竹内好]]訳『阿Q正伝・狂人日記』(岩波文庫、1955年、のち改版)。解説竹内好「『吶喊』について」
=== 書誌情報 ===
*『阿Q正伝・藤野先生』 [[駒田信二]]訳、講談社文芸文庫、1998年5月。ISBN 4-06-197616-8
*『故郷/阿Q正伝』 [[藤井省三]]訳、光文社古典新訳文庫、2009年4月。ISBN 978-4-334-75179-1
 
== 参考文献 ==
=== 書誌情報 ===
== 関連項目 ==
*[[辛亥革命]]