「ムーン・リバー」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
編集の要約なし
記述されていた収録アルバムにはオードリー・ヘプバーンのバージョンは収録されていないため、アルバムの変更、およびエピソードとしてそれまで収録されなかった理由、マンシーニの考えを追加。
4行目:
| Artist = [[オードリー・ヘプバーン]]
| alt Artist =
| from Album = ムーン・リバー 〜オードリー・ヘプバーン スクリーン・テーマ・ベスト
| from Album = {{仮リンク|ティファニーで朝食を サウンドトラック|en|Breakfast at Tiffany's: Music from the Motion Picture}}
| from Album2 =【50周年記念盤】ティファニーで朝食を サウンドトラック各種<br />
INTRADA盤『ティファニーで朝食を』フィルム・バージョン・オリジナル・サウンドトラック 他
| Released = [[19621993年]]
| Format =
| track_no =
| Recorded = [[19611960年]]
| Genre = [[イーオリナルリスニサウグ]]ドトラック
| Length =
| Writer = [[ジョニー・マーサー]]
26 ⟶ 27行目:
「'''ムーン・リバー'''」({{en|''Moon River''}})は、[[ジョニー・マーサー]]作詞・[[ヘンリー・マンシーニ]]作曲の、[[1961年]]公開の映画『[[ティファニーで朝食を]]』で、主演女優の[[オードリー・ヘプバーン]]が劇中で歌った曲である。映画とともにこの曲も大人気となり、ヘプバーンの声の入っていない曲が同年にシングルで発売された(12月25日に全米最高位11位<ref>[[ビルボード]][[Billboard_Hot_100|Hot100シングルチャート]]。[https://www.billboard.com/music/henry-mancini-and-his-orchestra/chart-history/hot-100/song/573268 サイトはこちら]</ref>)。翌年、1961年の[[アカデミー歌曲賞]]を受賞している。また、[[グラミー賞]]では最優秀レコード賞、最優秀楽曲賞、最優秀編曲賞の3部門を受賞した<ref>[http://www.allmusic.com/album/r109697 allmusic (((Breakfast at Tiffany's (Music from the Motion Picture Score) > Charts & Awards > GRAMMY Awards)))]</ref>。
 
== エピソード ==
1961年には[[ジェリー・バトラー]]、{{仮リンク|ダニー・ウィリアムス (歌手)|en|Danny Williams (singer)}}らも歌ってヒットを出し、翌[[1962年]]は[[アンディ・ウィリアムス]]がアルバムに収録して大ヒットになった。現在までに[[ポピュラー音楽|ポップス]]だけでなく[[ロック (音楽)|ロック]]・や[[ジャズ]]などジャンルを越え数百を超えるカバー曲が歌われている。なお、この歌の歌い手は、オリジナルのオードリー・ヘプバーンより、アンディ・ウィリアムスの方がよく知られており、日本の主要カラオケでも、アンディーの歌として登録されている。
 
 
 
しかしながらヘンリー・マンシーニ自身の発言では、「もしオードリーが映画に登場していなければ、私自身がこの曲を作りジョニー・マーサーが詞をつけるということが果たしてできたかどうか想像できません。」と述べており、「『ムーン・リバー』はオードリーのために書かれたのです。彼女以上にこの曲を完璧に理解した人はいませんでした。『ムーン・リバー』には数えきれないほどのヴァージョンがありますが、オードリーのこれこそが文句なく最高の『ムーン・リバー』と言えましょう。」と書き記している<ref>「ムーン・リバー 〜オードリー・ヘプバーン スクリーン・テーマ・ベスト」のヘンリー・マンシーニ自身によるライナー・ノートより。</ref>。
 
もともとこの曲は1オクターブしかないオードリー・ヘプバーンの声域のために書かれている<ref name=":0">「ムーン・リバー 〜オードリー・ヘプバーン スクリーン・テーマ・ベスト」のライナー・ノートより。</ref>。
 
長年、オリジナルのオードリー・ヘプバーンの歌うバージョンは、「私はプロフェッショナルなシンガーではありませんから」とオードリー自身が断って発売されていなかったが<ref>{{Cite book|title=『カタログ オードリー・ヘプバーン』p192-p193|date=1977年1月25日|year=|publisher=雄鶏社}}</ref>、オードリーの死後、1993年に発売された「ムーン・リバー 〜オードリー・ヘプバーン スクリーン・テーマ・ベスト」にて初めて収録された<ref name=":0" />。このアルバムはオードリー・ヘプバーンの各映画の[[サウンドトラック|サントラ]]を権利元のレコード会社の垣根を超えて収録したものである。
 
このアルバムの発売以降他のアルバムでもオードリー・ヘプバーンのバージョンが収録されるようになり、元々オードリーのバージョンが収録されていなかった『ティファニーで朝食を』のRCA盤オリジナル・サウンドトラックの再発盤でも、制作50周年の2011年以降収録されることが多くなってきている。
 
2013年にはINTRADA社からフィルム・バージョンの『ティファニーで朝食を』オリジナル・サウンドトラックアルバム全曲が世界で初めて発売されたが<ref>それまでのRCA盤はヘンリー・マンシーニがアルバム用に録音し直したもので、本当のサントラではない。</ref>、そこでは映画で途中からオーケストラが被さるオードリーの「ムーン・リバー」とは別に、オーケストラを被せる前のオードリーとギターだけのバージョンもボーナス・トラックとして30曲目に収録された<ref>{{Cite web|url=http://store.intrada.com/s.nl/it.A/id.8320/.f|title=breakfast at tiffany's - Intrada|accessdate=2019年7月27日|publisher=Intrada}}</ref>。
 
[[小田和正]]が中学生の頃、『ティファニーで朝食を』を観て感動し、初めて自分の小遣いで買ったレコードが本作であるといい、「自分もいつかこんな仕事が出来たらいいな」と思い、音楽の道を志すきっかけとなったという。後に、アルバム『[[BETWEEN THE WORD & THE HEART]]』でカバー。