「マネッセ写本」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
m編集の要約なし
m編集の要約なし
16行目:
 
 
Hohensax男爵が所有していた時に、Melchior Goldastが、その抜粋を出版しているが、それ以前の経歴は不明である。1657年以降は、フランス王立図書館(現在の[[フランス国立図書館]])に保管されていたが<ref>1831年パリに着いたハインリヒ・ハイネにとって、自分の目でマネッセ写本を、「ドイツ最大の抒情詩人ヴァルター・フォン・デア・フォーゲルヴァイデの詩」を見ることほど重要なことはなかった("Gedichte fürs Gedächtnis zum Inwendig-Lernen und Auswendig-Sagen". Ausgewählt und kommentiert von Ulla Hahn. Mit einem Nachwort von Klaus von Dohnanyi. Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt 1999, 15. Auflage 2005. ISBN 3-421-05147-X. S. 38)38; "Der erste Weg, den Heine in Paris einschlägt, gilt [...] der Königlichen Bibliothek, in der er das Original der 'Manessischen Liederhandschrift'
aus dem Mittelalter besichtigt" (Josef Rattner: Heinrich Heine oder ein Sänger der Freiheit, in: Gerhard Danzer [Hg.]: Dichtung ist ein Akt der Revolte. Literaturpsychologische Essays über Heine, Ibsen, Shaw, Brecht Und Camus. Würzburg: Königshausen & Neumann 1996, S.30)。</ref>、1888年に[[ヴィルヘルム1世 (ドイツ皇帝)|ヴィルヘルム1世]]や[[オットー・フォン・ビスマルク|ビスマルク]]が中心となった寄付金により[[ハイデルベルク]]が購入した。1888年以来この写本はハイデルベルク大学図書館に収蔵されている (Hs. C)<ref>複製本 (Codex Manesse : Die große Heidelberger Liederhandschrift ; 1. Teillieferung - Kommentar
Faksimile-Ausg. -- Insel Verlag, [1975]-1981.) はフランクフルト・アム・マインのインゼル社により出版され、名古屋大学図書館をはじめ日本の諸大学図書館で手に取ることができる。</ref>。Cpg 848. http://www.handschriftencensus.de/4957.