「眠れる森の美女」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
m編集の要約なし
Froggieboy (会話 | 投稿記録)
m編集の要約なし
3行目:
「'''眠れる森の美女'''」(ねむれるもりのびじょ、{{Lang-fr-short|La Belle au bois dormant}})は、[[ヨーロッパ]]の古い[[説話|民話]]・[[童話]]。[[アールネ・トンプソンのタイプ・インデックス|AT分類]]では、410に分類されている。[[シャルル・ペロー|ペロー]]童話集にも取り上げられ、[[グリム童話|グリム童話集]]では、「'''茨姫'''」(いばらひめ、{{lang-de-short|Dornröschen}};KHM 50)として類話が取り上げられている。また、[[ジャンバティスタ・バジーレ]]の『ペンタメローネ』所収の「太陽と月とターリア」も類話として知られている。「'''眠りの森の美女'''」「'''眠り姫'''」の訳題もある。{{Lang|en|“Sleeping Beauty”}}(スリーピング・ビューティー)の英語題で呼ばれることもあり、同タイトルの小説も発行されている。
 
日本語の表題からは、文法的に、眠っているのは美女とも森ともとれるが、これはフランス語の原題も同様である。しかし、La Belle au bois dormantは[[代換法]](形容詞転移)という[[修辞]]が使われており、文法的に「眠っている」が修飾するのは「森」であるが、意味的に眠っているのは美女と考えるのが正しいとされる<ref>Charles Perrault, ''Contes'', (introduction, notices et notes de Catherine Magnien), éditions Le Livre de Poche Classique.</ref>。
 
[[バレエ]]の演目や、[[ウォルト・ディズニー・カンパニー|ディズニー]]映画としても有名である。また日本では、[[劇団東少]]によって[[ミュージカル]]化されている。