削除された内容 追加された内容
Izayoi2000 (会話 | 投稿記録)
→‎外部リンク: リンクを修正:異なるサイトに接続された
タグ: モバイル編集 モバイルウェブ編集
12行目:
1987年に店の屋号を『トンカム』に変更した。このトンカムという名称は、ドミニクが[[ムエタイ]]に傾倒してタイを訪れた際に寺院で僧侶に「トングクラム」(タイ語で『財産』の意)つけてもらった名前が由来である。この「トングクラム」をフランス語風に変えて「トンカム」となったのである。
 
1989年に[[パリ]]の[[バスティーユ広場|バスティーユ]]にある店をシルビーの両親が経営していた文具店に店舗を移転した。これは、シルビーの両親の文具店の経営状態が悪く、経営回復のためのテコ入れという理由があった。その後、シルビーの親族を従業員として雇用しながら徐々に店に関わる人数が増えていった。
 
バスティーユに移転した後は、アメリカンコミックの販売を始めた。他の店舗に比べて値段が安かったため人気が出た。またアメリカンコミックの仕入れを通じ、英語版の日本の漫画の輸入も始めた。