「フランス語の否定文」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
m リンク追加
211行目:
=== {{Lang|fr|jamais}} ===
一度も起こらないことを表すには {{Lang|fr|jamais}} {{ipa|ʒa.mɛ}} を用いる。英語の {{Lang|en|never}} に当たる。複合過去(英語の現在完了に当たる)で用いると、今まで一度も起こらなかったことを表し、現在で用いると、決して起こり得ないことを表す。
* {{Lang|fr|Ils '''ne''' lisent '''jamais''' de BD.}} {{ipa|il.nə.liz.ʒa.mɛd.be.de}} (彼らは'''決して'''漫画を読ま'''ない'''。) (BD←[[:fr:Bande dessinée]])
* {{Lang|fr|Ils '''n<nowiki>'</nowiki>'''ont '''jamais''' lu de BD.}} {{ipa|il.nɔ̃.ʒa.mɛ.lyd.be.de}} (彼らは漫画を'''一度も'''読んだ'''ことがない'''。)