「イージー・ライダーのバラード」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
m編集の要約なし
33行目:
 
== ロジャー・マッギンのバージョン ==
映画『[[イージー・ライダー]]』の製作・脚本を務め、主演者でもある[[ピーター・フォンダ]]はボブ・ディランの「[[イッツ・オールライト・マ([[:en:It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)|It's Alright, Ma]]」を使おうと当初考えていたが、権利の関係で使用は認められなかった。フォンダは代わりに、[[バーズ (アメリカのバンド)|バーズ]]の[[ロジャー・マッギン]]にカバー・バージョンを依頼した<ref name="timeless3">{{cite book|author=Rogan, Johnny.|pages=290–291|year=1998|title=The Byrds: Timeless Flight Revisited|edition=2nd|publisher=Rogan House|isbn=0-9529540-1-X}}</ref>。次にフォンダはディランに映画の[[主題歌|テーマソング]]を書いてくれないかと頼む。ディランは依頼を断るが、ナプキンに「The river flows, it flows to the sea / Wherever that river goes, that's where I want to be / Flow, river, flow」という言葉を走り書きし、「これをマッギンに渡してくれ。彼ならどうしたらいいか分かるはずだ」と言った<ref name="fricke">{{cite book|author=Fricke, David.|year=1997|title=Ballad of Easy Rider (1997 CD liner notes)}}</ref><ref name="hjort2">{{cite book|author=Hjort, Christopher.|pages=201–203|year=2008|title=So You Want To Be A Rock 'n' Roll Star: The Byrds Day-By-Day (1965–1973)|publisher=Jawbone Press|isbn=1-906002-15-0}}</ref>
。詞の断片は言われたとおりマッギンに渡され、彼は言葉を付け加えるとともにメロディも完成させた<ref name="fricke" />。