「利用者:Strangesnow/sandbox」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
タグ: 差し戻し済み
編集の要約なし
タグ: 差し戻し済み
4行目:
 
== 解説 ==
「串本節」は古くは「岬節」や「大島節」などさざまな名前で呼ばれており<ref name="hudoki"/>このまた囃子言葉から「エジャナイカ節」「オチャヤレ節」とも呼ばれた<ref name="tokyodo"/>。
串本節の発祥はよくわかっていないが、下総を中心に唄われた「白桝粉屋」を元とする「おいとこそうだよ」が幕末の頃に[[門付|門付芸人]]あるいは[[獅子舞]]によって持ち込まれたものと伝えられる<ref name="tokyodo">[[#仲井,丸山,三隈|仲井,丸山,三隈 (1972)]], p.130</ref><ref name="kotobank">[https://kotobank.jp/word/%E4%B8%B2%E6%9C%AC%E7%AF%80-483343 串本節 - 日本大百科全書(ニッポニカ): コトバンク]</ref>。
かつては「エジャナイカエジャナイカ オチャヤレ」の囃子と共に神輿運ぶ行列とともに唄われていたが、のちには座敷に持ち込まれ三味線とともに唄われる座敷唄となった<ref name="tokyodo"/>。
また、この囃子言葉から「エジャナイカ節」「オチャヤレ節」とも呼ばれた<ref name="tokyodo"/>。
 
串本節の発祥はよくわかっていないが、下総を中心に唄われた「白桝粉屋」を元とする「おいとこそうだよ」が幕末の頃に[[門付|門付芸人]]あるいは[[獅子舞]]によって持ち込まれたものと伝えられる<ref name="tokyodo">[[#仲井,丸山,三隈|仲井,丸山,三隈 (1972)]], p.130</ref><ref name="kotobank">[https://kotobank.jp/word/%E4%B8%B2%E6%9C%AC%E7%AF%80-483343 串本節 - 日本大百科全書(ニッポニカ): コトバンク]</ref>。かつては「エジャナイカエジャナイカ オチャヤレ」の囃子と共に神輿運ぶ行列とともに唄われていたもので<ref name="tokyodo"/>、毎年10月に行われる串本の潮崎本之宮神社の秋祭りで、特には祭礼当日の10月15日にしか歌われなかった<ref name="hudoki"/>。のちには座敷に持ち込まれ三味線とともに唄われる座敷唄となった<ref name="tokyodo"/>。
[[大正]]時代{{Efn|『日本民謡辞典』では大正6年のこととされるが、恐らくは大正13年の[[ダグラス DWC]]の世界一周<ref name="kotobank"/>のとき}}、多くの新聞記者らが取材のために串本を訪れた。
 
このとき、予定よりも日程が遅れたために当時の串本町町長が宴席を設けたが、この宴席で記者らに「串本節」が披露された<ref name="tokyodo"/>。これをきっかけに串本節の流布がはじまった<ref name="tokyodo"/>。
[[大正]]時代13年{{Efn|『日本民謡辞典』では大正6年のこととされるが恐らくは大正13年の誤り}}、[[ダグラス DWC]]の世界一周<ref name="kotobank"/>のとき}}、多くの新聞記者らが取材のために串本を訪れた<ref name="hudoki">[[#風土記_1982|民謡風土記 (1982)]], pp.200-202</ref>
このとき、予定よりも日程が遅れたために当時の串本町町長が宴席を設けたが、この宴席で記者らに「串本節」が披露された<ref name="tokyodo"/><ref name="hudoki"/>。これをきっかけに串本節の流布がはじまった<ref name="tokyodo"/>。
大正13年に京都・大阪の[[花街]]に伝わると串本節は流行し、広く唄われるようになった<ref name="iwanami">[[#町田,浅野|町田,浅野 (1960)]], pp.275-276</ref>。
また、大正から[[昭和]]にかけて活躍した漫才師の[[砂川捨丸]]が九州をはじめに各地の興行で串本節を唄い、またそのレコードが発売されたことも広く知られる要因の一つとなった<ref name="tokyodo"/><ref name="kotobank"/><ref name="hudoki"/><ref name="kyoiku">{{Cite web |author= |url=https://www.kyogei.co.jp/shirabe/kyoudo/text28.html |title=串本節 |website=郷土の音楽:和歌山県 |publisher=教育芸術社 |date= |accessdate=2021-10-14}}</ref>。
 
のちに伴奏がつき、1950年(昭和25年)には[[日本舞踊]][[花柳流]]の振りがつけられ「正調串本節」として整えられて、郷土の芸術保存会で保存・普及されることとなった<ref name="kyoiku"/><ref name="watanabe_2013">[[#渡辺_2013|渡辺 (2013)]], pp.58-59</ref>。
19行目:
1978年(昭和53年)には、第二次世界大戦中に[[ニューギニア島]]で戦った日本兵から「串本節」を教わった[[パプアニューギニア]]の元少年がテレビに出演したことをきっかけに串本町に招待され、ニューギニアで戦死した日本兵の遺族らと出会ったことが朝日新聞で報じられた<ref name="kanai">[[#金井_1986|金井 (1986)]], pp.4-5</ref>。
 
== 脚注歌詞 ==
{{Quotation|
=== 注釈 ===
わしのシラサン  岬の沖で 波に揺られて カツオ釣る
{{Reflist|group="注釈"}}
=== 出典 ===
{{Reflist}}
 
エジャナイカ エジャナイカ エジャナイカナイカ
== 参考文献 ==
*{{Cite book|和書|author1=仲井 幸二郎|author2=丸山 忍|author3=三隈 治雄|title=日本民謡辞典 |publisher=[[東京堂出版]] |year=1972 |ref=仲井,丸山,三隈}}
*{{Cite book|和書|author1=町田 喜章|author2=浅野 健二 |title=日本民謡集 |publisher=[[岩波書店]]|series=[[岩波文庫]] |year=1960 |ref=町田,浅野}}
*{{Cite journal |和書|author=渡辺 裕|title=基調講演 「宝塚と民俗芸能-『日本民俗舞踊シリーズ』をめぐって」 |journal=『舞踊學』 |volume=36 |url=https://www.jstage.jst.go.jp/article/buyougaku/2013/36/2013_11/_pdf/-char/ja|issue= |publisher=舞踊学会 |year=2013 |pages=54-61 |naid= |ref=渡辺_2013 }}
*{{Cite journal |和書|author=金井 清光 |title=歌謡の神秘と現代の実例|journal=日本歌謡研究 |volume=25 |url=https://www.jstage.jst.go.jp/article/buyougaku/2013/36/2013_11/_pdf/-char/ja|issue= |publisher=日本歌謡学会 |year=1986 |pages=1-7 |naid=130008013121 |ref=金井_1986 }}
 
(ハァ オチャヤレ オチャヤレ)
 
 
みさきみさきは {{Ruby|七浦|ななうら}}岬 [[潮岬|潮の岬]]は {{ruby|荒瀧|あらたき}}じゃ
 
エジャナイカ エジャナイカ エジャナイカナイカ
 
(ハァ オチャヤレ オチャヤレ)
 
 
一つ二つと [[橋杭岩|橋杭]]たてて 心とどけよ 串本へ
 
エジャナイカ エジャナイカ エジャナイカナイカ
 
(ハァ オチャヤレ オチャヤレ)
 
|参考:和歌山県『旅は紀州路』}}
 
詞形は七七七五調<ref name="iwanami"/>。串本節の歌詞には多くのバリエーションがあり、上記以外にも様々な節が存在する。
https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1108116
特によく知られる「ここは串本 向いは大島 仲を取り持つ 巡行船」「一つ二つと 橋杭たてて 心届けよ 串本へ」の節は
27/38
毎日新聞の記者で歌人でもあった矢倉広治によるもので、第一節は矢倉が中学生の頃の作である<ref name="hudoki"/>。
ショラサンは恋人を表す方言である<ref name="iwanami"/>。「エジャナイカ エジャナイカ エジャナイカナイカ」の箇所は「アラ ヨイショヨーイショ ヨイショヨーイショ ヨーイショ」と歌われる場合が多く、[[江利チエミ]]による「串本節」(『チエミの民謡集』)や[[美空ひばり]]による「串本節」(『民謡うた紀行』)などでもこれが歌われている。
 
== 脚注 ==
わしのシヨラサン 岬の沖で
=== 注釈 ===
波に搖られてかつを釣る
{{Reflist|group="注釈"}}
=== 出典 ===
{{Reflist}}
 
== 参考文献 ==
みさきみさきは 七浦岬
*{{Cite book|和書|author1=仲井 幸二郎|author2=丸山 忍|author3=三隈 治雄|title=日本民謡辞典 |publisher=[[東京堂出版]] |year=1972 |ref=仲井,丸山,三隈}}
潮の岬は 荒瀧ぢや
*{{Cite book|和書|author1=町田 喜章|author2=浅野 健二 |title=日本民謡集 |publisher=[[岩波書店]]|series=[[岩波文庫]] |year=1960 |ref=町田,浅野}}
 
*{{Cite journal |和書|author=渡辺 裕|title=基調講演 「宝塚と民俗芸能-『日本民俗舞踊シリーズ』をめぐって」 |journal=『舞踊學』 |volume=36 |url=https://www.jstage.jst.go.jp/article/buyougaku/2013/36/2013_11/_pdf/-char/ja|issue= |publisher=舞踊学会 |year=2013 |pages=54-61 |naid= |ref=渡辺_2013 }}
一つ二つと橋杭たてて
*{{Cite journal |和書|author=金井 清光 |title=歌謡の神秘と現代の実例|journal=日本歌謡研究 |volume=25 |url=https://www.jstage.jst.go.jp/article/buyougaku/2013/36/2013_11/_pdf/-char/ja|issue= |publisher=日本歌謡学会 |year=1986 |pages=1-7 |naid=130008013121 |ref=金井_1986 }}
心とどけよ 串本へ
*{{Cite book|和書|editor=毎日新聞学芸部|title=民謡風土記 |publisher=時事通信社 |year=1982 |page= |id= |isbn= |quote=|ref=風土記_1982 }}
 
*{{Cite book|和書|editor=和歌山県|title=旅は紀州路 |publisher=和歌山県 |year=1933 |page=38 |url=https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1108116 }}
昭和7
 
 
 
 
俚謡
里謡
紀州
 
 
 
 
 
https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1461877
(55/107 pp.98-100)
昔の話はエジャナイカ
 
 
郷土研究. 第2輯
 
和歌山県女子師範学校, 和歌山県立日方高等女学校郷土研究室 編
 
 
和歌山県俚謡集
 
 
 
 
 
https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1121414
19/26 p.35
 
日本俚謡名曲集