ナイジェリア、我ら汝を讃えん
ナイジェリア、我ら汝を讃えん (ナイジェリア、われらなんじをたたえん、英語: Nigeria, We Hail Thee) は、ナイジェリアの現国歌。
Nigeria, We Hail Thee | |
---|---|
和訳例:ナイジェリア、我ら汝を讃えん | |
| |
作詞 | リリアン・ジーン・ウィリアムズ [1](1959年) |
作曲 | フランシス・ベンダ(1959年) |
採用時期 | 1960年/ 2024年 |
採用終了 | 1978年 |
言語 | 英語 |
試聴 | |
|
1960年10月1日から1978年10月1日の間、および2024年5月29日から現在まで採用されている。1978年から2024年までの間は起て同胞、ナイジェリアの呼び出しに遵ってが国歌であった。
歴史
編集本楽曲は1959年に当時のイギリスの駐在員、リリアン・ジーン・ウィリアムズ (Lillian Jean Williams) が作詞し、フランシス・ベンダ (Frances Benda) が作曲した[2][3]。1960年10月1日のナイジェリアの独立とともにナイジェリアの国歌となる。
1978年、オルシェグン・オバサンジョ政権は本楽曲に代わって起て同胞、ナイジェリアの呼び出しに遵って (英語: Arise, O Compatriots) を国歌に採用した[2]。
2024年5月29日、ボラ・ティヌブ大統領は第4共和国建国25周年記念の会議中に本楽曲を国歌としての再採用を決定した[4]。
脚注
編集- ^ “Standardised lyrics of reintroduced National Anthem released”. 2024年7月1日閲覧。
- ^ a b “Goodnight, Pa Benedict Odiase (1934 – 2013)”. National Mirror. (2013年6月30日). オリジナルの2013年7月4日時点におけるアーカイブ。 2013年7月8日閲覧。
- ^ Omosola, Friday (2024年5月30日). “How Frances Benda, not Frances Berda, composed 'Nigeria We Hail Thee'” (英語). Premium Times Nigeria. 2024年6月3日閲覧。
- ^ “‘Nigeria we hail thee’ na our heritage - Tinubu on why Nigeria reverse to old national anthem”. BBC (2024年5月29日). 2024年6月5日閲覧。