ノート:三叉神経痛

最新のコメント:3 年前 | トピック:日本語の是非を教えて下さい。 | 投稿者:Referee~jawiki

無題

編集

[1]このサイトからの転載のようです。--210.133.127.14 2004年7月30日 (金) 08:06 (UTC)返信

外部リンク修正

編集

編集者の皆さんこんにちは、

三叉神経痛」上の1個の外部リンクを修正しました。今回の編集の確認にご協力お願いします。もし何か疑問点がある場合、もしくはリンクや記事をボットの処理対象から外す必要がある場合は、こちらのFAQをご覧ください。以下の通り編集しました。

編集の確認が終わりましたら、下記のテンプレートの指示にしたがってURLの問題を修正してください。

ありがとうございました。—InternetArchiveBot (バグを報告する) 2017年9月23日 (土) 12:24 (UTC)返信

日本語の是非を教えて下さい。

編集

"trigeminal neuralgia" の意味に“三叉神経痛(さんしんけいつう”と書いてありますが、私たちはよく“さんしゃしんけいつう”と言います。パソコンで打つ時も、“さんしゃしんけい”と打たないと、漢字が表示されません。これについて広辞苑出版会社に連絡したいのですが連絡先が分からずできないので、こちらに連絡させて頂きました。「さんさしんけい」と言うべきなのでしょうか?どうか教えて下さい。宜しくお願いします。--以上の署名の無いコメントは、220.98.213.20会話/Whois IPv4IPv6)さんが 2021年8月18日 (水) (UTC) に投稿したものです。[2]

”さんしんけいつう”が正式です。「パソコンで打つ時も、“さんしゃしんけい”と打たないと、漢字が表示されません。」とのことですが、個人の環境によるものと推察いたします。当方では、問題無くない”さんさしんけいつう”で漢字変換されます。『生物学辞典』(東京化学同人、2010年 515頁)では、三叉神経の最初の説明で、”三さ神経”とひらがなを交えた表記もあります。ご参考までに。--Referee会話) 2021年8月24日 (火) 16:54 (UTC)--Referee会話2021年8月24日 (火) 16:59 (UTC)返信
ページ「三叉神経痛」に戻る。