「ハ行転呼」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
発音記号 |
|||
2行目:
== 解説 ==
平安時代初期のハ行[[子音]]の音価は[[無声両唇摩擦音]]{{IPA|ɸ}}(現代のファ行の子音にあたる)であったが、平安時代中期以降、[[唇音退化]]現象により{{IPA|ɸ}} は以下のように[[両唇
*かは(川) {{IPA|kaɸa}} → {{IPA|
*こひ(恋) {{IPA|koɸi}} → {{IPA|
*うへ(上) {{IPA|uɸe}} → {{IPA|
*かほ(顔) {{IPA|kaɸo}} → {{IPA|
ハ行転呼音が進行したことによって、上記の例でいえばもともと「うへ」と表記されていたものが「うゑ」と表記されることがあった。逆に言えば、当時の筆記とみられる一等資料(特に訓点資料)においてハ行の[[仮名 (文字)|仮名]]表記に動揺が見られる場合、その時期がまさにハ行転呼の進行期であったことを示す。
13行目:
なお「フ」を除く語頭のハ行音も、のちに唇音退化現象により唇を使わない声門摩擦音{{IPA|h}}に音韻変化している。こうして{{IPA|ɸa, ɸi, ɸe, ɸo}}の音は、いったん日本語の音としては消滅したが、近代以降に外来語として導入された「ファ」「フィ」「フェ」「フォ」は現代語において{{IPA|ɸ}}で発音されている<ref>[http://daijirin.dual-d.net/extra/nihongoon.html 三省堂 Dual大辞林 第三版 特別ページ 日本語の世界5 日本語の音] (2012-5-12閲覧)</ref>。
日本語の語彙において、語中・語尾にハ行音があるもの(合成語は除く)はこのハ行転呼の現象以降に成立した語彙であることがわかる。また特殊な例として「はは(母)」のように一旦、「はわ」に変化したのち、再び「はは」に戻ったものもある。これは「ちち(父)」「ぢぢ(爺)」の対応する「はは(母)」「ばば(婆)」の体系を維持しようとして引き起こされた変化と考えられる。また助詞の「は」「へ」は一語であるが、語尾に準じて転呼し、ワ行音となっている。ちなみにワ行音の「ヰ」「ヱ」「ヲ」はさらにその後の音韻変化で、[[ア行]]音の「イ」「エ」「オ」に同化し現代に至っている。<!--「ヰ」は「イ」との間で区別が失われ、13世紀半ばには音声的には
== 仮名における表記 ==
|