「フーゴ・フォン・ホーフマンスタール」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
80行目:
*『影のない女』[[高橋英夫 (評論家) |高橋英夫]]訳『世界文学全集 20世紀の文学(32) ズベーボ ホフマンスタール』[[集英社]] 1967、新版1978
*「ホーフマンスタール詩集」富士川英郎訳『世界名詩集 第8 ゲオルゲ ホーフマンスタール』[[平凡社]] 1968
**富士川英郎訳『詩集・拾遺詩集』[[平凡社ライブラリー]]、1994
*『ホーフマンスタール詩集』[[板倉鞆音]]訳編 [[思潮社]] 1968
*「詩集」川村二郎訳『世界文学全集 カラー版 別巻 (1) 世界名詩集』河出書房新社 1969
87行目:
*「バソムピエール元帥綺譚」[[福田宏年]]訳『ドイツ短篇24』集英社 1971
*『友の書』[[都筑博]]訳 [[弥生書房]] 1972
*『筑摩世界文学大系63 ホーフマンスタール [[ヨーゼフ・ロート]]』筑摩書房 1974。代表作を所収
*『[[ナクソス島のアリアドネ]] I幕の歌劇(序劇付) 対訳』[[志田麓]]・[[寺本まり子]]共訳 新期社 1979
*『[[ライナー・マリア・リルケ|リルケ]]/ホーフマンスタール往復書簡』[[塚越敏]]訳 風信社 1983。『文芸書簡 1899~1925』(文化書房博文社、2003)
94行目:
*川村二郎訳『チャンドス卿の手紙 アンドレアス』([[講談社文芸文庫]]、1997)
*『[[リヒャルト・シュトラウス]] 往復書簡全集』[[中島悠爾]]訳、[[音楽之友社]]、2000
*『オペラ「薔薇の騎士」誕生の秘密 R・シュトラウス/ホフマンスタール往復書簡集』[[大野真]]監修・[[堀内美江]]訳、河出書房新社、1999
*『ばらの騎士』[[田辺秀樹]]訳 音楽之友社 オペラ対訳ライブラリー 2001
 
== 外部リンク ==