「Wikipedia:Help for Non-Japanese Speakers/Archive/2020」の版間の差分

Wikipedia:Help for Non-Japanese Speakers から節 9 件を過去ログ化
m (Wikipedia:Help for Non-Japanese Speakers から節 8 件を過去ログ化)
タグ: サイズの大幅な増減
m (Wikipedia:Help for Non-Japanese Speakers から節 9 件を過去ログ化)
タグ: サイズの大幅な増減
: {{ping|Horizon Sunset}} Done. Thank you for confirming. --[[利用者:stck_w|stck_w]]<small> ([[利用者‐会話:stck_w|<sup>Talk</sup>]]/[[特別:投稿記録/stck_w|<sub>Edits</sub>]]) </small> 2020年9月8日 (火) 17:36 (UTC)
:<small>この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: [[利用者:ネイ|ネイ]]([[利用者‐会話:ネイ|会話]]) 2020年9月29日 (火) 15:16 (UTC)</small>
各位日本語維基百科編者大家好。在下發現在日本語維基存在“[[燕遼官話]]”“[[燕語]]”“[[膠莱官話]]”“[[莱語]]”“[[斉語]]”“[[魯語]]”等重定向,而這些名稱不見于中國期刊和學術書籍,應該是少數人臆造胡謅出來的名稱,具有誤導性,希望有心人能夠刪除。在下不熟悉日語、亦不瞭解日本語維基百科提請刪除重定向頁面的程序,在此希望獲得各位帮助。感謝,謹祝編安。[[利用者:Ngguls|Ngguls]]([[利用者‐会話:Ngguls|会話]]) 2019年10月30日 (水) 12:32 (UTC)
* 関連して[[Wikipedia:削除依頼/燕語]]、[[Wikipedia:削除依頼/斉語]]、[[Wikipedia:削除依頼/魯語]]、及び[[Wikipedia:リダイレクトの削除依頼/2019年3月#RFD燕遼官話]]、[[Wikipedia:リダイレクトの削除依頼/2019年3月#RFD燕語]]、[[Wikipedia:リダイレクトの削除依頼/2019年3月#RFD膠莱官話]]、[[Wikipedia:リダイレクトの削除依頼/2019年3月#RFD莱語]]、[[Wikipedia:リダイレクトの削除依頼/2019年3月#RFD斉語]]、[[Wikipedia:リダイレクトの削除依頼/2019年3月#RFD魯語]]が過去に存在します。加えて[[Wikipedia:リダイレクトの削除依頼/受付#2019年11月6日 - 10日新規依頼]]に出されています。--[[利用者:そらたこ|そらたこ]]([[利用者‐会話:そらたこ|会話]]) 2019年11月14日 (木) 16:20 (UTC)
* [[燕遼官話]]、[[莱語]]を除き他4件は削除となりました。この二件についてはリダイレクトでない版がらあるためリダイレクトの削除依頼では存続となりました。--[[利用者:そらたこ|そらたこ]]([[利用者‐会話:そらたこ|会話]]) 2019年12月18日 (水) 19:13 (UTC)
*{{Ping|Ngguls|p=さん:}} For your information - I raised an RfD at [[Wikipedia:削除依頼/燕遼官話、莱語、青莱片]].--[[利用者:ネイ|ネイ]]([[利用者‐会話:ネイ|会話]]) 2020年3月10日 (火) 04:52 (UTC)
**{{ping|ネイ}}感謝閣下帮助。[[利用者:Ngguls|ᥧᥭᥳ ᥐᥤᥒᥳᥑᥫᥳ]]([[利用者‐会話:Ngguls|会話]]) 2020年3月10日 (火) 05:11 (UTC)
== Request for translation help ==
:<small>この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: [[利用者:ネイ|ネイ]]([[利用者‐会話:ネイ|会話]]) 2020年9月29日 (火) 15:16 (UTC)</small>
Last week was a Holodomor [[ホロドモール]] commemoration week. I am currently looking for people who could be willing to translate into Japanese articles about people who spread information about the famine in 1933, e.g. [[:en:Alexander Wienerberger]], [[:en:Gareth Jones (journalist)]] or [[:en:Ewald Ammende]]?
P.S. I am not active on the Japanese Wikipedia, unfortunately, but I created quite a lot of articles in the Russian, Ukrainian, English and German versions. If you can help, I will be glad to do something in return.
Thank you. --[[利用者:Dmitri Lytov|Dmitri Lytov]]([[利用者‐会話:Dmitri Lytov|会話]]) 2019年12月1日 (日) 16:45 (UTC)
: above comment was minor fixed by me[[利用者:片割れ靴下|片割れ靴下]]([[利用者‐会話:片割れ靴下|会話]]) 2020年1月13日 (月) 12:46 (UTC)
: 上記コメントは私によって些細な修正がされました。[[利用者:片割れ靴下|片割れ靴下]]([[利用者‐会話:片割れ靴下|会話]]) 2020年1月13日 (月) 12:46 (UTC)
: Hello [[利用者:Dmitri Lytov|Dmitri Lytov]]! I think [[:en:Alexander Wienerberger]] and [[:en:Ewald Ammende]] are insufficient of citation, so it hard for Japanese Wikipedia to be accepted. I am ready for translation for [[:en:Gareth Jones (journalist)]]. I have a question about pronunciation of his name. Is IPA notation of his name [[:en:wikt:Vaughan|/vɔːn/]], or not?[[利用者:片割れ靴下|片割れ靴下]]([[利用者‐会話:片割れ靴下|会話]]) 2020年1月13日 (月) 12:46 (UTC)
: I translated [[:en:Alexander Wienerberger]].--[[利用者:Motokoka|Motokoka]]([[利用者‐会話:Motokoka|会話]]) 2020年4月3日 (金) 21:51 (UTC)
== Request for help on the ''Project Sakura Wars'' article ==
:<small>この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: [[利用者:ネイ|ネイ]]([[利用者‐会話:ネイ|会話]]) 2020年9月29日 (火) 15:16 (UTC)</small>
Hello. Regarding the Japanese article for ''Project Sakura Wars'' ([[新サクラ大戦]]), some spoilers to the game were added (especially with regards to the villain's true identity). While I'm not involved in the recent situation, it was [https://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=新サクラ大戦&diff=75356021&oldid=75352933 recently reverted] as per [https://sakura-taisen.com/game/shin-sakura/netabare/ the notification from Sega], which was [https://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=新サクラ大戦&diff=75388247&oldid=75386973 repeatedly] [https://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=新サクラ大戦&curid=3926914&diff=75388456&oldid=75388419 re-added]; I suspect that this might go against the relevant spoiler guidelines ([[Wikipedia:ネタバレ]]). Can you help? Thanks, [[利用者:Sjones23|Sjones23]]([[利用者‐会話:Sjones23|会話]]) 2019年12月15日 (日) 17:27 (UTC)
:It is being discussed at [[ノート:新サクラ大戦]]. --[[特別:投稿記録/2001:240:2403:ED59:68DA:AFFA:DCB9:26B1|2001:240:2403:ED59:68DA:AFFA:DCB9:26B1]] 2020年1月11日 (土) 01:21 (UTC)
== Matcha vs. Matcha ==
:<small>この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: [[利用者:ネイ|ネイ]]([[利用者‐会話:ネイ|会話]]) 2020年9月29日 (火) 15:16 (UTC)</small>
Hello ja Wikipedians!<br>My question is if there is any name difference in Japan between the ground tea leaves and the beverage you make from said powder. When I search for "Matcha" on Google, the powder and the beverage comes up alike. The article on en.wikipedia however only talks about " finely ground powder". Since where I live people use it for both I wonder if there a special name for the hot tea or is Matcha also both in Japan? Thanks for your help! --[[利用者:D-Kuru|D-Kuru]]([[利用者‐会話:D-Kuru|会話]]) 2020年2月9日 (日) 17:04 (UTC)
:Hi, {{ping|D-Kuru}}, interesting question, and ''[https://www.grandviewresearch.com/industry-analysis/matcha-market Matcha Market Analysis By Grade]'' gives you an outline that it is rather recent Maccha has attracted interests from outside Japan. You can say even domestic consumptions of powdered green tea as casual beverage is rather new, or I guess it is safe to note that maccha is applied to both the powder and the drink in Japan as well recently. {{nihongo|1=Maccha|2=抹茶}} written in Chinese characters has the first letter {{nihongo|1=Matsu|2=抹}} originally been attributed to [https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%8A%B9 "applying medication"], indicating it has been used for herbal medication before medieval age, which you don't remember today.
:The following is my personal idea, or it may reflect my Osaka area background. Usually, when you say Maccha (till 1990s), it meant higher priced powdered green tea. The "thin tea", or what you will enjoy at most tea ceremonies, are called {{nihongo|2=薄茶|3=usucha}}, applying smaller portions of powdered tea, while for "thick tea", or {{nihongo|2=濃茶|3=koicha}} using top notch powdered tea in generous portions; they are hard to sip unless you make unpleasant slurping sound aloud.
:The instant maccha sold as sweetened and premixed in small satchels is a trendy consumers' item. Before major franchised coffee shops started offering green tea flavored milk/soy milk drinks, [https://ippodotea.com/pages/search-results-page?q=uji-shimizu a Kyoto tea shop] claims they originated casual powdered tea for everyday consumption, but has never been called maccha. --[[利用者:Omotecho|Omotecho]]([[利用者‐会話:Omotecho|会話]]) 2020年2月15日 (土) 15:32 (UTC)
== Getting Japanese-language sources for the Concrete High School girl case and the manga 17-sai ==
:<small>この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: [[利用者:ネイ|ネイ]]([[利用者‐会話:ネイ|会話]]) 2020年9月29日 (火) 15:16 (UTC)</small>
Re: the article on the Concrete High School Girl Case (a 1988 kidnapping resulting in death of the victim in 1989) and the manga [[:en:17-sai.]] ([[17歳。|17歳。]]) (cf: not [[:en:17 Years]] for Saori Minami’s song), I'm looking to see if there is a Japanese source that definitively states that 17 Years was influenced by the concrete case.
Also the English version of the concrete case does not use the best sources (some personal blogs at times) because there is a lack of reliable sources in English. The Anglophone media seems to have not covered the case that much in the late 1980s/early 1990s, though there are more recent articles from ''The Japan Times''.
[[利用者:WhisperToMe|WhisperToMe]]([[利用者‐会話:WhisperToMe|会話]]) 2020年3月23日 (月) 20:56 (UTC)
:{{返信|[[User:WhisperToMe|WhisperToMe]]}}, hi, allow me to fix your link pointing to manga ([[:ja:17歳。]]), not Saori’s song. While the [https://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=17歳%E3%80%82&oldid=75091546 jawp article] (&oldid=75091546 dated T10:54:38; 22 November 2019 (UTC9 by {{nihongo|2=ジョニー雷電}}) lacks reliable sources, it states that the manga has no direct link to the juvenile crime case itself but modeled after it for manga’s plot motif, no citation given: since I am not quite familiar with manga of this genre, can you please share why you think the homicide case and manga story is closely related? That would help me expand the range of biblio database I would look into. FYI, I quote from jawp article as:
:* “{{nihongo|2=...「女子高生コンクリート詰め殺人事件」をプロットのモチーフとしているが、同事件を取り上げたものではなく接点は無い。...}}” unquote.
:The other thing I am not quite sure is, as you are fully aware, manga in Japan is to some degree “edited” or retouched when reformatted into {{nihongo|1=Single title|2=単行本|3=Tankobon}}. Let me indicate that jawp article states that “17-sai.” was published as a serial in a magazine, and it had a special column associated to it and an invited guest commentator exchanged ideas with the plot writer Seiji Fujii on recreating the psychology in manga against the real crime. What bothers me is inside the parentheses, and it reads to me that conversation was dropped from the Tankobon context and not published in a fixed form. Does it indicate anything to you?
:* quote “{{nihongo|2=...連載時は著名人と原作者による劇中の心理感と現実の少年犯罪についての対談コラムが掲載されていた(単行本では再編集されたうえで掲載)。...}}” unquote.
:The jawp article has a commercial film about the homicide case under “see also” section, which makes me get puzzled a bit, but you might have better idea how crime-manga-film correlated to each other in this case..
:I will try anyway some biblio data search, and maybe you have any particular field you wish to cover with citation? --[[利用者:Omotecho|Omotecho]]([[利用者‐会話:Omotecho|会話]]) 2020年4月17日 (金) 22:40 (UTC)
::{{ping|Omotecho}} Thanks for the feedback! One can tell that inspiration came from the concrete girl case because various details of the concrete girl case and 17-sai together (the victim being attacked by one person and then being given a fake offer of assistance from another person so she can be kidnapped, the forced phone call to the parents, the unwillingness of other people to help the girl).
::As for the guest commentator, I read an unofficial scanlation of the 17-sai. manga but did ''not'' see this conversation, so it is possible that one may have to buy a copy of the original magazine to see it. I'm hoping Japanese libraries store copies of the magazines.
::As for the information I would like to have, generally the aspects covered in secondary sources, such as why the series was created, what the author hoped to portray, and also opinions from critics of literary works.
::[[利用者:WhisperToMe|WhisperToMe]]([[利用者‐会話:WhisperToMe|会話]]) 2020年4月24日 (金) 19:33 (UTC)
:::{{返信|[[User:WhisperToMe|WhisperToMe]]}}, too bad libraries has been closed since mid-March in my town, and I have to admit and retire from this conversation before library reopens. Tried on the web if “17-sai.” has copyright friendly digitized version, but not avail. We need a hardcopy to confirm to cite what you wish to write, no? Or I am not 100% sure without any source if the creator of “17-sai.” totally denies that his imagination was influenced by a criminal case or not, just suggested what I read on jawp is suggesting another view, but that mention also lacks citation to which issue of the manga magazine. Maybe you have an access to database behind paywall, and look up the metadata which issue has that interview ?
:::I have tried two bilingual biblio database, National Diet Library and CiNii. For NDL, couldn’t find the manga magazine we discuss here. For CiNii, database of database for university libraries: writings on/related to “17-sai.” by academics zero hit. CiNii do source historical manga magazines, but not that magazine we discuss here. I have not tried website for {{nihongo|1=Tachikawa City Manga Library|2=立川漫画図書館|3=Tachikawa Manga Toshokan}} since they mostly collects tankobon.
:::Off topic: when you feel unfair that global manga readers don’t have access to some bonus contents, think this way: the book publishing system in Japan has a unique law for paper media, a {{nihongo|2=再販法|3=saihan-ho}}, that was designed to support publishers’ monetary flow, which gave reasons to reuse manga contents as tankobon to make more money, when creators’ copyright had been limited toward putting their works on manga magazines and that was all. Maybe it was Tezuka Osamu who willingly agreed to publish tankobon for his stories without commission (payment), but no source at hand here again. Cheers, and please keep safe, --[[利用者:Omotecho|Omotecho]]([[利用者‐会話:Omotecho|会話]]) 2020年4月25日 (土) 16:15 (UTC)
::::Thank you so much! I'm happy to wait until the libraries reopen. My family and I in the United States have been healthy and safe, and my friends have been healthy and safe too. [[利用者:WhisperToMe|WhisperToMe]]([[利用者‐会話:WhisperToMe|会話]]) 2020年4月29日 (水) 01:57 (UTC)
== Need photo related to the Japan cities eerily quiet ==
:<small>この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: [[利用者:ネイ|ネイ]]([[利用者‐会話:ネイ|会話]]) 2020年9月29日 (火) 15:16 (UTC)</small>
Can anyone take some photos that show the streets in Tokyo and Osaka looks quiet and like a ghost town? [http://www.asahi.com/ajw/articles/photo/29336408 see the photo for reference] and upload it into commons, Thank You!--[[利用者:Wpcpey|Wpcpey]]([[利用者‐会話:Wpcpey|会話]]) 2020年4月14日 (火) 12:49 (UTC)
*{{Ping|Wpcpey}} Hi there - do you have a particular article for which you would like to use in? I can help adding to [[Portal:日本の都道府県/東京都/画像提供依頼]] and [[Portal:日本の都道府県/大阪府/画像提供依頼]] accordingly if you could provide one.--[[利用者:ネイ|ネイ]]([[利用者‐会話:ネイ|会話]]) 2020年4月14日 (火) 12:56 (UTC)
**I would prefer to use the photos in 2020 coronavirus pandemic in Japan([[日本における2019年コロナウイルス感染症の流行状況]])and [[日本における2019年コロナウイルス感染症による社会・経済的影響]],Thank You!--[[利用者:Wpcpey|Wpcpey]]([[利用者‐会話:Wpcpey|会話]]) 2020年4月15日 (水) 07:56 (UTC)
***Added to the two lists as mentioned above.--[[利用者:ネイ|ネイ]]([[利用者‐会話:ネイ|会話]]) 2020年4月15日 (水) 08:24 (UTC)
**For the foreign people, they have the right to through the picture to understand the situation under COVID-19 in Japan and these photos are rare to see. I don't know why some people oppose my request and it is inappropriate to provide ghost town photos. I think it is non-sense.--[[利用者:Wpcpey|Wpcpey]]([[利用者‐会話:Wpcpey|会話]]) 2020年4月17日 (金) 14:36 (UTC)
***{{ping|Wpcpey}} Hi! Which edits/articles are involved? [[利用者:WhisperToMe|WhisperToMe]]([[利用者‐会話:WhisperToMe|会話]]) 2020年5月17日 (日) 22:34 (UTC)
***{{ping|WhisperToMe}} [[日本における2019年コロナウイルス感染症による社会・経済的影響]], [[日本における2019年コロナウイルス感染症の流行状況]] in Japanese version. I also added in COVID-19 pandemic in Japan for English wikipedia. --[[利用者:Wpcpey|Wpcpey]]([[利用者‐会話:Wpcpey|会話]]) 2020年5月20日 (水) 06:31 (UTC)
== はじめまして。==
:<small>この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: [[利用者:ネイ|ネイ]]([[利用者‐会話:ネイ|会話]]) 2020年9月29日 (火) 15:16 (UTC)</small>
はじめまして。私は[[:ko:User:흑조|こちら]]から戻す機能ユーザーとして活動している'''black swan'''です。ここでは質問ができますか。まだ日本語を習ってるところなので未熟ですが、ご返事お願いします。[[利用者:흑조|흑조]]([[利用者‐会話:흑조|会話]]) 2020年6月2日 (火) 10:07 (UTC)
: + また、[[SUGA]]文書に"D-2の歌のうち、'what do you think'の導入部にジム·ジョーンズの演説内容を入れて議論になった。という内容も追加してください。 [[利用者:흑조|흑조]]([[利用者‐会話:흑조|会話]]) 2020年6月2日 (火) 10:16 (UTC)
: {{at|흑조}} 初めまして。1つ目の質問にお返事。ここでは質問はできますが、「Brief and precise messages are encouraged.」と書いてあるように簡潔で正確なメッセージで質問をお願いします。日本語なら[[Wikipedia:井戸端]]や[[Wikipedia:調べもの案内]]、[[Wikipedia:利用案内]]など、使用の目的によって質問するページがたくさんあります。
: (韓国語/Google翻訳) 첫 번째 질문에 대한 답변. 여기에서 질문은 할 수 있지만 "Brief and precise messages are encouraged."라고 써있는대로 간결하고 정확한 메시지로 질문을 부탁드립니다. 일본어라면 [[Wikipedia:井戸端]]과 [[Wikipedia:調べもの案内]] [[Wikipedia:利用案内]] 등 사용 목적에 따라 질문하기 페이지가 많이 있습니다.--[[利用者:Tmv|Tmv]]([[利用者‐会話:Tmv|会話]]<nowiki>|</nowiki>[[特別:Contributions/Tmv|投稿記録]]) 2020年6月3日 (水) 00:39 (UTC)
:: 返信ありがとうございます。:P [[利用者:흑조|흑조]]([[利用者‐会話:흑조|会話]]) 2020年6月3日 (水) 01:01 (UTC)
== どのJLPTレベル? ==
:<small>この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: [[利用者:ネイ|ネイ]]([[利用者‐会話:ネイ|会話]]) 2020年9月29日 (火) 15:16 (UTC)</small>
日本語のウィキペディアを読むのはどのJLPTレベルが必要ですか [[利用者:Daniel.z.tg|Daniel.z.tg]]([[利用者‐会話:Daniel.z.tg|会話]]) 2020年7月29日 (水) 09:25 (UTC)
*{{Reply to/ja|Daniel.z.tg}}: (日本語)ウィキペディア日本語版では[[振り仮名]]がほぼ冒頭部分の記事名にしかついていないので、非母語話者の場合は漢字の習熟度がものを言います。例えば、中国語を母語とする方であれば、[[壬午軍乱]]あたりは基礎程度の文法を習得していればある程度読めます。したがって、漢字知識の占める比率が低いJLPTのレベルで表すことは難しいと考えます。いずれにしても、これからウィキペディア日本語版を読みはじめるのであれば、ある程度の知識を有する主題から始めることをお勧めいたします。知らない語彙や文法のところでもある程度推測できるからです。
*(English) In Japanese Wikipedia, there are very few [[:en:Furigana|Furiganas]] in articles, except perhaps in the first paragraph explaining the pronunciation of the article name. Therefore, for non-native speakers, knowledge in [[:en:Kanji|Kanjis]] (especially regarding their meaning) is crucial. For example, Chinese native speakers might not have too much difficulty in reading [[壬午軍乱]] if they have basic knowledge on Japanese grammar. Therefore, it is hard to tell which JLPT level is required to read Wikipedia (as it does not put much emphasis on learning Kanjis). Whichever case you are, I suggest starting with topics you are familiar with, so it is easier to guess the meaning of any unknown vocabulary or grammar. [[利用者:ネイ|ネイ]]([[利用者‐会話:ネイ|会話]]) 2020年8月27日 (木) 13:19 (UTC)
== Few General questions about the Japanese Wikipedia ==
:<small>この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: [[利用者:ネイ|ネイ]]([[利用者‐会話:ネイ|会話]]) 2020年9月29日 (火) 15:16 (UTC)</small>
Hello and I am very happy to be a part of the Japanese Wikipedia. I have few questions about the Japanese Wikipedia so if anyone can help in this then I will be very grateful. Can you please tell me if I can translate an article from any other language Wikipedia into Japanese and create the page here provided that the topic meets the notability guidelines? Thanks, --[[利用者:Hissamelriys|Hissamelriys]]([[利用者‐会話:Hissamelriys|会話]]) 2020年7月31日 (金) 07:39 (UTC)
*I blocked this user for posting promotional contents; this user is also blocked on English Wikipedia for WP:PAID and WP:SOCK violation. [[利用者:ネイ|ネイ]]([[利用者‐会話:ネイ|会話]]) 2020年8月27日 (木) 13:40 (UTC)