Wikipedia:良質な記事/良質な記事の選考/ノーフォーク (バージニア州) 20120928

ノーフォーク (バージニア州) - ノート 編集

選考終了日時:2012年10月12日 (金) 03:15 (UTC)

  • (自薦)昨年(2011年)5月に、既に英語版ではGAになっているen:Norfolk, Virginiaを基に全面改稿を行い、月間強化記事賞候補となった記事です。月間強化記事には選出されませんでしたが、既にGAにリストされているアメリカ合衆国他都市の記事と比べて遜色の無いものになったと考えますので、GAに自薦します。Yassie会話2012年9月28日 (金) 03:15 (UTC)[返信]
  •   反対 読みました。
  • 「有数」とか「評価が高い」といった曖昧な言葉が典拠無く出てくるのが気になります。出典ないですか。
  • www.norfolkhistorical.orgのリンクが機能していない。システム的な問題?
  • 言い回しや、訳語についてなんとかなりませんか。具体的に一部指摘します。妥当性があると思われたら、修正をご検討ください。
    • 「初期から独立戦争まで」。土地を得たというのは、別の植民地から土地を獲得したという意味合いですか?ノーフォークは成長したというのは、その時あわせて獲得した土地に入植していた人々もノーフォークの市民となったので、人口が増えたということ?正式な町なのに法人化されたというのはどういうこと?といった具合に、文章から真意が読み取れないので、言い回しを変えて欲しい。boroughを町(ボロウ)と訳していますが、普通の町とは異なるということを表現したいのなら自治区域とかにした方がわかり易いかと思う。この時代のこうした形態の地域を「町(ボロウ)」と明記するのが適切なら、注釈等でその意味を記載するとより親切。
    • 「公園とレクリエーション」。ハーバーフェストが最大なのは観客動員数なのか売り上げなのかそれ以外の何かなのかが読み取れない。出典を用いて明確化すべき。(ちなみに[1]にはハンプトン・ローズで最大のアウトドア・ドック・パーティとありますが、これがどんなイベントなのかよくわからないので、適切な訳語をご存知なのであればあわせて追記して欲しいです)その他のイベントについて[2]を出典にしているが、該当のリンク先には9月と10月のものしか載っておらず、検証できない。また、情報の取捨についての基準が不明。植物園は特徴を明記しているが動物園は飼育している動物を明記しているだけで特徴が不明瞭。特徴が特に無いのなら、何行にも渡って記述する必要性に乏しいと思われるので、推敲すべき。この節以外にも度々出てくる「大西洋岸」は「東海岸」と訳した方が個人的には良いと思う。
英語版WikipediaにてGood articlesとされている記事の翻訳だけあって、全体の構成としては満遍なく必要な情報が取り込まれており、問題ないと思うので、文章の推敲をすればもっと良くなると思います。--ayasesaya会話2012年9月28日 (金) 13:28 (UTC)[返信]

  賛成 率直な感想。現段階で良質レベルでしょう。推敲をしてもっとよくなれば秀逸レベルに達するかもしれません。--Pennant会話2012年10月3日 (水) 12:01 (UTC)[返信]


選考終了時点で賛成1票、反対1票のため、今回は見送りとなります。--Tam0031会話2012年10月13日 (土) 02:17 (UTC)[返信]