メインメニューを開く
この項目には、JIS X 0213:2004 で規定されている文字が含まれています(詳細)。
『日臺大辭典』

台湾語仮名(たいわんごかな、タイTaiwanese kana normal tone 5.pngヲァヌTaiwanese kana normal tone 5.pngギイTaiwanese kana normal tone 2.pngカナ、臺灣語假名)とは、日本統治時代台湾で試みられた、台湾語発音を表記するための仮名を使った振り仮名。台湾語の発音には有気音鼻母音など、日本語の表記では区別しない発音があり、これらを仮名を使って表せるように考案されたものである。声調は仮名の隣に特殊な記号を付けて示せるようになっている。総督府は台湾各所の発音を調べ、結果として西洋宣教師の影響を受け、いわゆる廈門音中国語版を基準にした。

『日台小字典』、『日台新辞典』、『日台大辞典』、『日台小辞典』、『台日大辞典』、『台日新辞書』、『台日小辞典』、『新訂日台大辞典 上巻』などの辞書や数多くの台湾語学習教材などの出版実績があり、官民問わず広く使用されていた。

Unicodeなどには収録されておらず、電算処理は困難である。片仮名と同じ文字はそれで代用できる場合もあるが、声調表記ができないのが普通である。今昔文字鏡には声調記号も収録されており、うまく組み合わせば表記可能である。

台湾語仮名は時代によって表記が何度も改定されたが、ここでは最終版の表記に沿う。(『台日大辞典』1931-1932や『新訂日台大辞典』1938が最終版の台湾語仮名の表記を使用した対訳辞書である。)

目次

五十音字編集

ら行 ま行 は行 な行 た行 さ行 か行 あ行
[ŋ] [la] [ma] [ha] [na] [ta] [sa] [ka] [a] あ段
[li] [mi] [hi] [ni] [ʨi] [ɕi] [ki] [i] い段
[lu] [mu] [hu] [nu] [ʦu] [su] [ku] [u] う段
[le] [me] [he] [ne] [te] [se] [ke] [e] え段
[lɔ]
[lə]
[mɔ]
[mə]
[hɔ]
[hə]
[nɔ]
[nə]
[tɔ]
[tə]
[sɔ]
[sə]
[kɔ]
[kə]
[ɔ] お段
[ə]
注釈
「ヤ」、「ユ」、「ヨ」、「ワ」、「ヰ」、「ヱ」は台湾語仮名で使われない。
台湾語の場合母音(短母音)は六種あり「ア」[a]、「イ」[i]、「ウ」[u]、「エ」[e]、「オ」[ɔ]、「ヲ」[o]で表される。それぞれ白話字(教会ローマ字)ではa、i、u、e、o͘ 、oとなる。「ヲ」は「ウォ」のような音ではなく、曖昧な「オ」のような音で口を狭く開ける[o]。ただし、現在の台南高雄など地方は[ɤ~ə]となる。
台湾語は「f-」軽唇音がなく、「フ」の発音は「hu」。
「ヌ」は[n]としても使われる。
「ム」は[m]としても使われる。
「ン」は[ŋ]として使われる。

符号字編集

有気音 半濁音 濁音
サ̣ パ̣行 タ̣行 カ̣行 ぱ行 ば行 ざ行 が行 あ行
サ̣ [ʦʰa] パ̣ [pʰa] タ̣ [tʰa] カ̣ [kʰa] [ʦa] [pa] [ba] [ʣa] [ɡa] あ段
チ̣ [tʰi] ピ̣ [pʰi] チ̣ [ʨʰi] キ̣ [kʰi] [ti] [pi] [bi] [ʥi] [ɡi] い段
ツ̣ [tʰu] プ̣ [pʰu] ツ̣ [ʦʰu] ク̣ [kʰu] [tu] [pu] [bu] [ʣu] [ɡu] [ɨ] う段
セ̣ [ʦʰe] ペ̣ [pʰe] テ̣ [tʰe] ケ̣ [kʰe] [ʦe] [pe] [be] [ʣe] [ɡe] え段
ソ̣ [ʦʰɔ]
[ʦʰo]
ポ̣ [pʰɔ]
[pʰo]
ト̣ [tʰɔ]
[tʰo]
コ̣ [kʰɔ]
[kʰo]
[ʦɔ]
[ʦo]
[pɔ]
[po]
[bɔ]
[bo]
[ʣɔ]
[ʣo]
[ɡɔ]
[ɡo]
[ə] お段
注釈
」は「ツァ」の促りたる音、即ち(tsa)の音を表はす。
」は「ツェ」の促りたる音、即ち(tse)の音を表はす。
」は「ツォ」の促りたる音、即ち(tso)の音を表はす。
」は「ティ」の促りたる音、即ち(ti)の音を表はす。
」は「トゥ」の促りたる音、即ち(tu)の音を表はす。
台湾語仮名 日本語片仮名(外来語
[a] [i] [u] [e] [ɔ/o] [a] [i] [u] [e] [o]
[t] ティ トゥ
[ʦ/ʨ] ツァ ツェ ツォ
「.」を仮名の下部中心に添えて有気音を表す。これで一つの新しい仮名のようになっている。(「カ」に「゛」を添えたのが「ガ」であるように。)
特殊な母音として「」がある(泉州腔)。唇「イ」舌「ウ」の位置にて発する音を表す。国際音声記号[ɨ] の音を表す。
特殊な母音として「」がある(泉州腔)。唇「エ」舌「ヲ」の位置にて発する音を表す。国際音声記号[ə] の音を表す。

八声符号編集

詳しい符号の形は、外部リンクにある台湾総督府が作った「日本国民読本」の画像、やこの記事の中国語版にある「台日大辞典」の画像を見ると参考になる。ここでは、Unicodeなどにこれらの符号が含まれていないので、画像や似たような文字で表現する。

上平

第一声

上声

第二声

上去

第三声

上入

第四声

下平

第五声

上声

第二声

下去

第七声

下入

第八声

常音 なし              
鼻音                
白話字 a á à ah â á ā a̍h
  • 第二声と第六声の区別がない
  • 仮名の右側に書き添える。
  • 「|+。」は「6」の上部を真っ直ぐにしたような形。
  • 「ノ+。」は「|+。」を右に45度弱、傾けたような形。
  • 「°+乀」は「|+。」を右に135度強、傾けたような形
  • 八声符号は白話字の声調符号からという説もある。

対照表編集

韻母表編集

ア、イ
母音 開音節 撥音 促音
[m] [n] [ŋ] [p̚] [t̚] [k̚] [ʔ]
[a] アア アム アヌ アン アッ アァ
[ai] アイ
[au] アウ アゥ
[ia] イア イァム イァン イァ イァ イァ
[iau] イァウ イァゥ
[i] イイ イム イヌ イッ イィ
[iu] イウ イゥ
[ie] イェヌ イェン イェッ イェ
[iɔ] イォン イォ
[io] イヲ
ウ、エ、オ、ヲ、ム、ン
母音 開音節 撥音 促音
[m] [n] [ŋ] [p̚] [t̚] [k̚] [ʔ]
[u] ウウ ウヌ ウッ ウゥ
[ui] ウイ
[e] エエ エェ
[ɔ] オオ オム オン オォ
[ua] ヲア ヲァヌ ヲァン ヲァッ ヲァ
[uai] ヲァイ
[ue] ヲエ ヲェ
[o] ヲヲ
[m̩]
[ŋ̍]

音節表編集

[p] [pʰ] [b] [m] [t] [tʰ] [l] [n] [ʦ/ʨ] [ʦʰ/ʨʰ] [s/ɕ] [ʣ/ʥ] [k] [kʰ] [ɡ/ŋ] [h]
[a] アア パア パ̣ア バア マア タア タ̣ア ラア ナア サ̣ サア カア カ̣ア ガア ハア
[aʔ] アァ パァ パ̣ァ バァ タァ タ̣ァ ラァ ナァ サ̣ サァ カァ カ̣ァ ハァ
[ai] アイ パイ パ̣イ バイ マイ タイ タ̣イ ライ ナイ サ̣ サイ カイ カ̣イ ガイ ハイ
[au] アウ パウ パ̣ウ バウ マウ タウ タ̣ウ ラウ ナウ サ̣ サウ カウ カ̣ウ ガウ ハウ
[auʔ] パ̣ゥ マゥ タゥ ラゥ ナゥ サ̣ カゥ
[am] アム タム タ̣ム ラム サ̣ サム カム カ̣ム ガム ハム
[an] アヌ パヌ パ̣ヌ バヌ タヌ タ̣ヌ ラヌ サ̣ サヌ カヌ カ̣ヌ ガヌ ハヌ
[aŋ] アン パン パ̣ン バン タン タ̣ン ラン サ̣ サン カン カ̣ン ガン ハン
[ap̚] アㇷ゚ タㇷ゚ タ̣ㇷ゚ ラㇷ゚ ㇷ゚ サ̣ㇷ゚ サㇷ゚ カㇷ゚ カ̣ㇷ゚ ハㇷ゚
[at̚] アッ パッ バッ タッ タ̣ッ ラッ サ̣ サッ カッ カ̣ッ ハッ
[ak̚] アㇰ パㇰ パ̣ㇰ バㇰ タㇰ タ̣ㇰ ラㇰ サ̣ サㇰ カㇰ カ̣ㇰ ガㇰ ハㇰ
[ia] イア ピア ミア チ̣ ニア チア チ̣ア シア ジア キア キ̣ア ガア ヒア
[iaʔ] イァ ピァ ピ̣ァ チ̣ リァ チァ チ̣ァ シァ キァ キ̣ァ ガァ ヒァ
[iau] イァウ ピァウ ピ̣ァウ ビァウ ミァウ ァウ チ̣ァウ リァウ ニァウ チァウ チ̣ァウ シァウ ジァウ キァウ キ̣ァウ ギァウ ヒァウ
[iauʔ] カ̣ァゥ ガァゥ ハァゥ
[iam] イァム ァム チ̣ァム リァム チァム チ̣ァム シァム ジァム キァム キ̣ァム ギァム ヒァム
[iaŋ] イァン ピァン ピ̣ァン リァン チァン チ̣ァン シァン ジァン キ̣ァン ギァン ヒァン
[iap̚] イァㇷ゚ ァㇷ゚ チ̣ァㇷ゚ リァㇷ゚ チァㇷ゚ チ̣ァㇷ゚ シァㇷ゚ ジァㇷ゚ キァㇷ゚ キ̣ァㇷ゚ ギァㇷ゚ ヒァㇷ゚
[iak̚] ピァㇰ ピ̣ァㇰ ァㇰ チ̣ァㇰ シァㇰ キ̣ァㇰ
[i] イイ ピイ ピ̣イ ビイ ミイ チ̣ リイ ニイ チイ チ̣イ シイ ジイ キイ キ̣イ ギイ ヒイ
[iʔ] ピィ ピ̣ィ ビィ ミィ チ̣ ニィ チィ チ̣ィ シィ キィ
[im] イム チ̣ リム チム チ̣ム シム ジム キム キ̣ム ギム ヒム
[in] イヌ ピヌ ピ̣ヌ ビヌ チ̣ リヌ チヌ チ̣ヌ シヌ ジヌ キヌ キ̣ヌ ギヌ ヒヌ
[ip̚] イㇷ゚ リㇷ゚ チㇷ゚ チ̣ㇷ゚ シㇷ゚ ジㇷ゚ キㇷ゚ キ̣ㇷ゚ ヒㇷ゚
[it̚] イッ ピッ ピ̣ッ ビッ チッ チ̣ッ シッ ジッ キッ キ̣ッ ヒッ
[iu] イウ ピウ ビウ チ̣ リウ ニウ チウ チ̣ウ シウ ジウ キウ キ̣ウ ギウ ヒウ
[iuʔ] イゥ ヒゥ
[ien] イェヌ ピェヌ ピ̣ェヌ ビェヌ ェヌ チ̣ェヌ リェヌ チェヌ チ̣ェヌ シェヌ ジェヌ キェヌ キ̣ェヌ ギェヌ ヒェヌ
[ieŋ] イェン ピェン ピ̣ェン ビェン ェン チ̣ェン リェン チェン チ̣ェン シェン キェン キ̣ェン ギェン ヒェン
[iet̚] イェッ ピェッ ピ̣ェッ ビェッ ェッ チ̣ェッ リェッ チェッ チ̣ェッ シェッ ジェッ キェッ キ̣ェッ ギェッ ヒェッ
[iek̚] イェㇰ ピェㇰ ピ̣ェㇰ ビェㇰ ェㇰ チ̣ェㇰ リェㇰ チェㇰ チ̣ェㇰ シェㇰ キェㇰ ギェㇰ ヒェㇰ
[iɔŋ] イォン ォン チ̣ォン リォン チォン チ̣ォン シォン ジォン キォン キ̣ォン ギォン ヒォン
[iɔk̚] イォㇰ ォㇰ チ̣ォㇰ リォㇰ チォㇰ チ̣ォㇰ シォㇰ ジォㇰ キォㇰ キ̣ォㇰ ギォㇰ ヒォㇰ
[iə] イヲ ピヲ ピ̣ヲ ビヲ チ̣ リヲ チヲ チ̣ヲ シヲ ジヲ キヲ キ̣ヲ ギヲ ヒヲ
[iəʔ] チ̣ キ̣
[ui] ウイ プイ プ̣イ ブイ ムイ ツ̣ ルイ ツイ ツ̣イ スイ クイ ク̣イ グイ フイ
[u] ウウ プウ プ̣ウ ブウ ツ̣ ルウ ツウ ツ̣ウ スウ ズウ クウ ク̣ウ グウ フウ
[uʔ] ウゥ プゥ プ̣ゥ ツ̣ ツゥ ツ̣ゥ ク̣ゥ
[un] ウヌ プヌ プ̣ヌ ブヌ ツ̣ ルヌ ツヌ ツ̣ヌ スヌ ズヌ クヌ ク̣ヌ グヌ フヌ
[ut̚] ウッ プッ プ̣ッ ブッ ツ̣ ルッ ツッ ツ̣ッ スッ クッ ク̣ッ フッ
[m̩] フム
[m̩ʔ] フム
[ŋ̍] プン ムン ツ̣ ヌン ツン ツ̣ン スン クン ク̣ン フン
[ŋ̍ʔ] プ̣ン ツ̣ン スン フン
[e] エエ ペエ ペ̣エ ベエ メエ テエ テ̣エ レエ ネエ セ̣ セエ ケエ ケ̣エ ゲエ ヘエ
[eʔ] エェ ペェ ベェ メェ テェ テ̣ェ レェ ネェ セ̣ セェ ケェ ケ̣ェ ゲェ ヘェ
[ɔ] オオ ポオ ポ̣オ ボオ モオ トオ ト̣オ ロオ ノオ ソ̣ ソオ コオ コ̣オ ゴオ ホオ
[ɔʔ] モォ
[ɔm] オム トム ソム
[ɔŋ] オン ポン ポ̣ン ボン トン ト̣ン ロン ソ̣ ソン コン コ̣ン ゴン ホン
[ɔk̚] オㇰ ポㇰ ポ̣ㇰ ボㇰ トㇰ ト̣ㇰ ロㇰ ソ̣ ソㇰ コㇰ コ̣ㇰ ゴㇰ ホㇰ
[ua] ヲア ポア ポ̣ア ボア モア トア ト̣ア ロア ノア ソ̣ ソア コア コ̣ア ゴア ホア
[uaʔ] ヲァ ポァ ポ̣ァ ボァ ト̣ァ ロァ ソ̣ ソァ ゾァ コァ コ̣ァ ホァ
[uai] ヲァイ ァイ ソァイ コァイ コ̣ァイ ホァイ
[uan] ヲァヌ ポァヌ ポ̣ァヌ ボァヌ トァヌ ト̣ァヌ ロァヌ ァヌ ソ̣ァヌ ソァヌ コァヌ コ̣ァヌ ゴァヌ ホァヌ
[uaŋ] ヲァン ソ̣ァン
[uat̚] ヲァッ ポァッ ポ̣ァッ ボァッ トァッ ト̣ァッ ロァッ ァッ ソァッ コァッ コ̣ァッ ゴァッ ホァッ
[ue] ヲエ ポエ ポ̣エ ボエ トエ ロエ ソ̣ ソエ ゾエ コエ コ̣エ ゴエ ホエ
[ueʔ] ヲェ ポェ ポ̣ェ ボェ ソェ コェ コ̣ェ ゴェ ホェ
[ə] ヲヲ ポヲ ポ̣ヲ ボヲ トヲ ト̣ヲ ロヲ ソ̣ ソヲ コヲ コ̣ヲ ゴヲ ホヲ
[əʔ] ポ̣ ト̣ ソ̣
  • [m]行,[n]行,[ŋ]行は必ず鼻音の八声符号を付ける。子音自体も鼻音で、それに母音も引きずられるため。
  • ガ行に常音の八声符号を使うと[ɡ]行のことになり、ガ行に鼻音の八声符号を使うと[ŋ]行になる。[ɡ]行が鼻音化したものが[ŋ]行であるため。
  • 声門破裂音[ʔ]がつく場合は仮名綴りの最後の文字を小書きにする。例外として、子音なしの[m̩ʔ],[ŋ̍ʔ]の場合だけは小書きにはしない。
  • 小書きヲ)のみはUnicodeにないため、フォントサイズの変更で表示してある。
  • これに八声符号をつけて完全な表記となる。

用例編集

シェヌ シイ  コン 、ハㇰ  シェン ァム  ァム  チ̣ 

この音声や映像がうまく視聴できない場合は、Help:音声・動画の再生をご覧ください。
台湾語仮名: シェヌ シイ  コン 、ハㇰ  シェン ァム  ァム  チ̣ 
国際音声記号: [ ɕɪɛn˧ ɕĩ˥ kɔŋ˥˩ hak̚˧ ɕiəŋ˥ tɪam˧ tɪam˧ tʰĩã˥ ]
白話字: Sian-siⁿ kóng, ha̍k-seng tiām-tiām thiaⁿ.
台湾語ローマ字: Sian-sinn kóng, ha̍k-sing tiām-tiām thiann.
閩南拼音 Siānsnī gǒng, háksīng diâmdiâm thiā.
台湾閩南語漢字: 先生講,學生恬恬聽。
日本語訳: 先生が本を読んでいます。生徒は静かに聴いています。
中文 老師在說,學生靜靜地聽。
英語 A teacher is lecturing. Students are quietly listening.

※台湾総督府《臺灣教科用書國民讀本一》第七課より

関連項目編集

外部リンク編集

  • 台灣總督府ê日本國民讀本(台湾語)
  • 《訂正臺灣十五音字母詳解》 音系研究(中国語)
  • 江 秀姿「『臺灣教科用書國民讀本』に見える「土語讀方」について」 (pdf) 『台湾日本語文学報』創刊20号紀念号、台湾日本語文学会、2005年12月、 515- 539頁、 ISSN 1727-22622015年2月14日閲覧。