新港語(しんこうご)はオーストロネシア語族台湾諸語シラヤ語のうち、新港社(現在の台南市新市区)近辺で話されていた方言を指す名称である。かつては書き言葉として用いられていて、新港文書に残されている。昔の台湾諸語台湾のことを解明する手がかりではあるが、新港語を含むシラヤ語は日常では使われなくなり、解読が困難な状況であったが、長年研究が行われている。現在の台湾諸語新港文書による表記法ではなく台湾諸語ローマ字中国語版で表記されている。

新港語
消滅時期 19世紀末
言語系統
表記体系 新港文
言語コード
ISO 639-3 fos
Linguist List fos-sin
台湾諸語の分布
消滅危険度評価
Extinct (Moseley 2010)
テンプレートを表示

脚注 編集


参考文献 編集

  • 村上直次郎編,1933,新港文書(Sinkan Manuscripts)。台北:台北帝國大學文政學部。
  • 村上直次郎編,1995,新港文書。台北:捷幼。
  • 胡家瑜,2000,古文書與平埔研究:臺大人類學系平埔古文書的蒐集與再現,見漢學研究通訊 [online]。台北:國家圖書館漢學研究中心。[引用於2004年11月8日]。全球資訊網網址:[1]
  • 蔣為文,2001,白話字,囝仔人teh用e文字?:台灣教會白話字e社會語言學分析 [online]。np:脫漢中心。[引用於2005年1月5日]。全球資訊網網址:[2]
  • 林沉默,2003,台南縣地方唸謠 [online]。台北:新台灣周刊。[引用於2004年10月25日]。全球資訊網網址:[3]
  • 中央研究院平埔文化資訊網,nd,a,新港文書 [online]。台北:中央研究院平埔文化資訊網。[引用於2004年11月8日]。全球資訊網網址:[4]
  • 中央研究院平埔文化資訊網,nd, b,新港文書的來源 [online]。台北:中央研究院平埔文化資訊網。[引用於2004年10月25日]。全球資訊網網址:[5]
  • 中央研究院平埔文化資訊網,nd, c,新港社與荷蘭教會 [online]。台北:中央研究院平埔文化資訊網。[引用於2004年11月8日]。全球資訊網網址:[6]
  • 中央研究院平埔文化資訊網,nd, d,新港文書解說 [online]。台北:中央研究院平埔文化資訊網。[引用於2004年11月8日]。全球資訊網網址:[7]
  • 計算機概論十六講,單維彰 [8]
  • Paul Jen-kuei Li(李壬癸)/Hsiu-min Huang(黃秀敏)/Chin-wen Chien簡靜雯)/Amy Min-luan Chen(陳鳴鸞)/Shu-ling Hsu(許淑鈴),"新港文書研究"[9],中央研究院語言學研究所,June 17/2010.ISBN 978-986-02-3342-1

外部リンク 編集