メインメニューを開く
湯円
清水湯円

湯円繁体字湯圓簡体字汤圆拼音: Tāngyuán タンユェン)は、中国の伝統的な小吃のひとつ。冬至の風物詩的な食品[1]もち米で作ることが多い。呉語では「湯糰」、莆仙語では「丸囝」、台湾語では「圓仔」(îⁿ-á)、客家語では「圓粄」と呼ぶ。通常は紅白の二色で、ゴマアズキで作る甘いもの(甜湯圓)と肉で作る塩辛いもの(鹹湯圓簡体字では咸汤圆)がある。

目次

各地における違い編集

江南編集

呉語ではといい、寧波のものが特に知られている。白玉粉、ゴマ、ラード・砂糖・粉末黒ゴマを合わせた餡を合わせて作る。色は白く、粘らないものが有名である[2]。現在、寧波の近隣ではこの製法が多く取り入れられている。缸鴨狗などの店が知られている[2]

四川編集

四川地域では湯圓と称される。毎年、春節の時期に食べられている。特に旧暦の元日と15日の両日を象徴する食べ物である。湯円は甘いものと塩辛いものがある。甘いものは黒砂糖ブラウンシュガーを使い、落花生クルミゴマバラなどを加える。塩辛いものは外見を扇形にし、肉、生姜などで餡を作る。

福州編集

湯圓又は𥻵と称する。作り方は元宵と湯円の間にあたり、もち米で作った粉を湿らせてこねて作る。餡は無く、魚を煮たものを入れる。食べるときに小麦粉、黒ゴマ、砂糖、落花生粉などをまぶす。冬至の朝、湯円と福橘を祖先にお供えし、その後、一家全員で朝食として食べる。

台湾編集

 
参詣者に提供するお寺の「平安円」

比較すると小さく、餡も入っていない。通常、黒砂糖と水を加えて煮るか、野菜と肉類などの材料を煮て鹹湯円を作る。

脚注編集

[ヘルプ]
  1. ^ 圓仔(湯圓) - 台灣大百科全書
  2. ^ a b 浙东明珠,宁波汤圆”. 中华网浙江 (2014年6月11日). 2014年12月25日時点のオリジナル[リンク切れ]よりアーカイブ。2014年7月27日閲覧。

関連項目編集