鳥や蜂」(とりやはち、英語: the birds and the bees)とは英語圏で子どもなどに対してセックスについて話す際、しばしば口語的に使用される婉曲な言い方である[1][2]。「人生の現実」("the facts of life") という言葉も使用されることがある[3]。両親が子どもに性交渉生殖について説明するときに使われる[4]性教育の中で「」を引き合いに出し、容易に観察できる自然の出来事に言及しながら性交渉のメカニズムや結果について子どもに説明する。たとえば送粉者として花粉に運ぶが、これは観察しやすく説明しやすい受精の類似現象である。メスの鳥がを生むのも、同様に観察しやすく説明しやすい排卵の類似現象となる。

花にとまる蜂

起源 編集

言語の調査を行っているウィリアムとメアリー・モリスによると、この単語は詩人サミュエル・テイラー・コールリッジの言葉などからヒントを得たものかもしれない[5]。1825年にコールリッジの詩 "Work Without Hope" に「蜂は動き、鳥は飛ぶ」"The bees are stirring—birds are on the wing" という一節がある[6]

エマ・フランセス・エンジェル・ドレイク博士は1909年に刊行されたThe Story of Lifeという刊行物の一節を執筆した。この節が後に取り上げられて20世紀初頭に優生学運動の産物であるSafe Counselという刊行物に再録された。著者は自分の娘たちにコマドリの巣で見つかった卵について語っているが、この話は実際の性行為のことには触れずにあいまいな言葉で続いている。後の箇所で著者は生殖における父親の役割について述べるところで蜂に触れている。Safe Counselは19世紀末から1930年までに少なくとも40回増刷されており、「鳥や蜂」という婉曲な言い方の広まりに貢献できるくらいは頒布されていたと考えられる[7]

大衆文化における「鳥や蜂」 編集

 
コール・ポーター

コール・ポーターの"Let's Do It, Let's Fall in Love"には「そんなわけで鳥もやってるし、蜂もやってる」("And that's why birds do it, bees do it") という歌詞がある。ポーターが1928年に発表したバージョンではサビに "Chinks" や "Japs" などの差別的な言葉が含まれていたが、1941年から1954年の間のいつ頃かに歌詞が変更された[8]。これはCBSのすすめによるものであり、さらにNBCが新しい「鳥と蜂」を入れた歌詞を採用したことによるものであった[9]

キャッツキル山地に住んで活動する博物学者のジョン・バロウズは "Birds and Bees: Essays" という小冊子を書いており、その中で子どもでもわかるように自然の営みを説明している[10]

1965年にジュエル・エイケンズの "The Birds and the Bees" がチャート3位のヒット曲となった[11]

ディック・ヴァン・ダイク・ショー英語版』の1965年のエピソードには、子どもの性教育を扱った "Go Tell the Birds and the Bees" というものがある[12]

アメリカのインディポップデュオであるザ・バード・アンド・ザ・ビーの名前はここからとられている[13]

2017年のミュージカルシックス』では、ヘンリー8世の妻キャサリン・ハワードが歌う "All You Wanna Do" に男性が自分に対して「鳥や蜂」をしたがるという歌詞がある[14]

脚注 編集

  1. ^ Definition of THE BIRDS AND THE BEES” (英語). www.merriam-webster.com (2023年8月26日). 2023年8月27日閲覧。
  2. ^ Sara Cardine (2023年6月17日). “Forget the birds and bees. Sex ed series preps young adults with disabilities for life, dating” (英語). Daily Pilot. 2023年8月27日閲覧。
  3. ^ Definition of FACT OF LIFE” (英語). www.merriam-webster.com (2023年8月25日). 2023年8月27日閲覧。
  4. ^ James, Susan (2011年9月22日). “Birds and Bees: Tips for Having 'The Talk' With Kids”. ABC News. オリジナルの2016年3月13日時点におけるアーカイブ。. https://web.archive.org/web/20160313002501/http://abcnews.go.com/blogs/health/2011/09/22/birds-and-bees-tips-for-having-the-talk-with-kids-2 2017年5月13日閲覧。 
  5. ^ Morris, William & Morris, Mary (1977). Morris Dictionary of Word and Phrase Origins. New York: Harper & Row. ISBN 978-0-06-013058-9. https://archive.org/details/morrisdictionary00will  Cited in Zimmer, Ben (2003年5月5日). “Where does the phrase 'The birds and the bees' come from”. alt.usage.english. 2009年2月1日時点のオリジナルよりアーカイブ。2008年7月29日閲覧。
  6. ^ Coleridge, Samuel Taylor (1825年2月21日). “Work without Hope”. EServer. Iowa State University. 2011年1月7日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年2月8日閲覧。
  7. ^ Davis, Ozora S. & Drake, Emma F.A. (1930). “The Story of Life”. In Jeffries, B.G.; Nichols, J.L.; Drake, Emma F.A. et al.. Safe Counsel or Practical Eugenics (40th ed.). Naperville, IL: J.L. Nichols. pp. 469–486. OCLC 26103651 
  8. ^ Bundy, June (December 25, 1954). “Mr. J.Q. Grows Up; He's Less Prudish About Music on Air”. Billboard: 16. ISSN 0006-2510. https://books.google.com/books?id=tyEEAAAAMBAJ&pg=PA16 2011年7月2日閲覧。. 
  9. ^ Philip H. Herbst (1997). The Color of Words: an encyclopedic dictionary of ethnic bias in the United States. Intercultural Press. ISBN 1-877864-97-8 
  10. ^ Burroughs, John (2009). Birds and Bees, Sharp Eyes and, Other Papers (Digital reprint). Project Gutenberg. オリジナルの26 September 2008時点におけるアーカイブ。. https://web.archive.org/web/20080926230851/http://www.gutenberg.org/dirs/etext02/babse10.txt 
  11. ^ Bob Leszczak (2014). Encyclopedia of Pop Music Aliases, 1950-2000. Rowman & Littlefield. p. 3. ISBN 9781442240087 
  12. ^ Go Tell the Birds and the Bees, The Dick Van Dyke Show, Dick Van Dyke, Rose Marie, Morey Amsterdam, (1965-11-17), https://www.imdb.com/title/tt0559758/ 2023年8月27日閲覧。 
  13. ^ Blake Lewis and Don Caballero made the list too. Check out briefs” (英語). Seattle Weekly (2012年9月24日). 2023年8月27日閲覧。
  14. ^ Six: The Musical - Easy Piano Selections. Hal Leonard. (2021). ISBN 9781705135068