ポエトリーリーディング
この記事は英語版の対応するページを翻訳することにより充実させることができます。(2023年2月) 翻訳前に重要な指示を読むには右にある[表示]をクリックしてください。
|
ポエトリーリーディング(英語: poetry reading)は、主に詩人が自作の詩を読み上げる行為を指す。20世紀後半からはライブハウスなどの会場で詩を朗読するパフォーマンスを意味する場合もある。
歴史 編集
アメリカ合衆国のニューヨークを中心にした東海岸においては1950年代以降、ジャック・ケルアックやアレン・ギンズバーグ、ウィリアム・バロウズに代表されるビートニクと呼ばれた詩人、小説家の朗読形態がポエトリーリーディングの中心となった。マンハッタンのローワー・イースト・サイドにあるセント・マークス教会やニューヨリカン・ポエトリーカフェなどでは、職業詩人のほか、一般市民が自作の詩を詠む姿が見られる。一方、アメリカ西部からヨーロッパにおいては、演出を凝らした形態のものも見受けられる。アフロアメリカンのポエトとしては、マヤ・アンジェルー、アミリ・バラカらがいた[1]。さらに、ラスト・ポエツ[注釈 1]、ギル・スコット・ヘロン[注釈 2]、UKレゲエ系のポエト、リントン・クウェシ・ジョンソンは、ポエトと音楽の両面で活躍した。
日本においては、1960年代以降に白石かずこ、谷川俊太郎、吉増剛造などの詩人が、オープンマイク、フリースタイルのパフォーマンスを行い、ときには音楽家の生演奏とのコラボレーションも含めて活動した[2]。1990年代以降は、他の芸術ジャンルとのコラボレーションが盛んになり、ラップの流行からの影響を受けたほか、1997年開始の「詩のボクシング」は、2010年代の日本国内でのポエトリースラム等のトーナメント形式のリーディングの浸透につながった[3]。ニューヨークとパリで活動した美術家でもある千葉節子は、フランスのレーベル、スパラックスから日英仏語のCDをリリースする他、演劇的な要素を取り入れたパフォーマンスでポエトリーリーディングを総合芸術に高める活動に従事した[信頼性要検証]。
参考文献 編集
脚注 編集
注釈 編集
出典 編集
6. goo辞書人名辞典/千葉節子/ポエトリーリーディングを総合芸術へ高めた華麗なステージパフォーマンスにおいて日本を代表する第一人者として知られる[1][信頼性要検証]