ドイツ共和国宣言

ドイツ共和国宣言 (: Ausrufung der Republik in Deutschland ) は、1918年11月9日ドイツ社会民主党フィリップ・シャイデマン国会議事堂で、スパルタクス団カール・リープクネヒトベルリン王宮で、それぞれ帝政の廃止と共和制の確立を宣言したものである。シャイデマンはブルジョワ民主主義、リープクネヒトは社会主義を標榜したが、 広く受け入れられたのは先に行われたシャイデマンの宣言であった。

1918年11月9日、国会議事堂の西側バルコニーで共和国宣言を行うフィリップ・シャイデマン。シャイデマンが後にこのとき演説したものとして発表した宣言文の信憑性には争いがある[1]

ドイツ帝国はあわや内戦という混乱を経て、ドイツ社会民主党と中道右派政党が有力な政治勢力となった。ドイツ国は君主制を廃して自由憲法を有する議会制民主主義国家となり、ドイツ民族による初の共和制国民国家ヴァイマル共和国が誕生した[2]

宣言当日まで編集

第一次世界大戦末の1918年11月3日にキール軍港で起きた水兵の蜂起はドイツ革命に発展した。革命は数日のうちに燎原の火のごとくドイツ帝国全土に広がり、ドイツ帝国諸邦では君主が次々に退位させられていった。11月7日にバイエルン王国ミュンヘンクルト・アイスナー王制廃止・共和制樹立を宣言してヴィッテルスバッハ家を倒し、バイエルンを連邦における自由州とした。

フリードリヒ・エーベルト率いるドイツ社会民主党は、10月の政変により三党政府が成立したことでドイツ帝国の民主化という目標を達成していた[3]。10月の政変でビスマルク憲法が改正されてドイツ帝国は実質的に立憲君主制国家となり、政府はもはや皇帝ではなく帝国議会に対して責任を負うようになった。ドイツ社会民主党はこの前提の下で既存の体制からの継続性と勢力バランスを維持する方針であったため、君主制そのものは維持し得る状況にあったが、党指導部はヴィルヘルム2世の戦争責任を追及してその退位を求めた[4]。ヴィルヘルム2世は10月29日に戦況を視察するという名目でベルギースパにある大本営に遷座したが、重臣の説得にもかかわらず退位を渋り、決断を先送りにしていた。その間にも、ベルリンでは君主制廃止を目指す不穏な空気が広がりつつあった。

11月8日夕刻には、ベルリンのドイツ社会民主党指導部のもとに、内部に急進左派スパルタクス団を抱えるドイツ独立社会民主党が翌日にゼネストと大衆デモを計画していることが伝わった。その要求は皇帝の退位に留まらず、君主制そのものの廃止をも含むであろうことはもはや明白であった。これを防ぐため、帝国宰相バーデン大公子マクシミリアンはエーベルトの主張を容れて、11月9日朝にヴィルヘルム2世に相談することなくドイツ皇帝およびプロイセン国王からの退位を声明した[5]。声明文には以下のように記されていた。

皇帝にして国王はその座を退くことを決断された。帝国宰相は、皇帝の退位ならびにドイツ帝国およびプロイセン王国の皇太子の退位、そして摂政の擁立に関する問題が解決するまで在任する。 (Der Kaiser und König hat sich entschlossen, dem Throne zu entsagen. Der Reichskanzler bleibt noch so lange im Amte, bis die mit der Abdankung des Kaisers, dem Thronverzicht des Kronprinzen des Deutschen Reiches und von Preußen und der Einsetzung der Regentschaft verbundenen Fragen geregelt sind.)
[6]

プロイセン王位まで放棄するつもりはなかったヴィルヘルム2世はこれを知って激怒したが、ヒンデンブルクの進言もあって11月10日早朝にホーエンツォレルン家の莫大な財産とともにオランダ亡命した。ヴィルヘルム2世は公式な退位宣言はしないつもりであったが、結局は1918年11月28日に退位宣言に署名せざるを得なくなった。一方、11月9日正午にマクシミリアンは帝国宰相を退き、フリードリヒ・エーベルトに後事を託したが、エーベルトはマクシミリアンに対してヴィルヘルム2世の後継者が即位するまで摂政として留まるよう懇請している。事ここに至っても、エーベルトはまだ君主制を維持できると信じていた。

シャイデマンの共和国宣言編集

 
シャイデマンは、国会議事堂の西側ファサード。正面玄関左側の1階の2番目の窓から共和国宣言を行った。

しかし、この退位の発表は遅きに失し、ベルリンのデモ参加者になんら影響を与えることはできなかった。ドイツ社会民主党は党機関紙 Vorwärts で散会を呼び掛けていたが、むしろより多くの民衆がベルリン都心部に流れ込み、ベルリン王宮国会議事堂に詰め掛けた。

ドイツ社会民主党のフィリップ・シャイデマンは10月3日からマクシミリアンの元で宰相府次官を務めていたが、国会議事堂の食堂での昼食時にスパルタクス団カール・リープクネヒトレーテ共和国の樹立を宣言しようと画策していることを知った。ドイツ社会民主党が国政の主導権を維持するためには、スパルタクス団のような急進左派に先んじられることは断固として防がなければならなかった。このため、シャイデマンは午後2時過ぎ(本人曰く「スープとデザートの間」)に国会議事堂の正面玄関の1階北側の2番目の窓から、共和国樹立を宣言した。この行動は、事前に党の了承を取り付けるどころか一切相談することなくシャイデマンの独断で行われたものであったため、宣言後に君主制維持を念頭に置いていたエーベルトとの間で激しい論争となった。

1918年11月9日付のフォシッシェ・ツァイトゥングは、「共和国宣言」という見出しでシャイデマンの演説を取り上げた。

Wir haben auf der ganzen Linie gesiegt, das Alte ist nicht mehr. Ebert ist zum Reichskanzler ernannt, dem Kriegsminister ist der Abgeordnete Leutnant Göhre beigeordnet. Es gilt nunmehr, den errungenen Sieg zu festigen, daran kann uns nichts mehr hindern. Die Hohenzollern haben abgedankt. Sorgt dafür, daß dieser stolze Tag durch nichts beschmutzt werde. Er sei ein Ehrentag für immer in der Geschichte Deutschlands. Es lebe die deutsche Republik.
[7]

シャイデマンの宣言の速記録を取っていたオーストリアのジャーナリスト、エルンスト・フリーデグは、1919年に発刊されたドイツ革命年鑑(Deutschen Revolutionsalmanach)に表現がやや異なる宣言文を載せている。

Das deutsche Volk hat auf der ganzen Linie gesiegt. Das alte Morsche ist zusammengebrochen; der Militarismus ist erledigt! Die Hohenzollern haben abgedankt! Es lebe die deutsche Republik! Der Abgeordnete Ebert ist zum Reichskanzler ausgerufen worden. Ebert ist damit beauftragt worden, eine neue Regierung zusammenzustellen. Dieser Regierung werden alle sozialistischen Parteien angehören.

Jetzt besteht unsere Aufgabe darin, diesen glänzenden Sieg, diesen vollen Sieg des deutschen Volkes nicht beschmutzen zu lassen und deshalb bitte ich Sie, sorgen Sie dafür, daß keine Störung der Sicherheit eintrete! Wir müssen stolz sein können in alle Zukunft auf diesen Tag! Nichts darf existieren, was man uns später wird vorwerfen können! Ruhe, Ordnung und Sicherheit ist das, was wir jetzt brauchen!

Dem Oberkommandierenden in den Marken Alexander von Linsingen und dem Kriegsminister Schëuch werden je ein Beauftragter beigegeben. Der Abgeordnete Genosse Göhre wird alle Verordnungen des Kriegsministers Schëuch gegenzeichnen. Also gilt von jetzt ab, die Verfügungen, die unterzeichnet sind von Ebert, und die Kundmachungen, die gezeichnet sind mit den Namen Göhre und Schëuch, zu respektieren.

Sorgen Sie dafür, daß die neue deutsche Republik, die wir errichten werden, nicht durch irgendetwas gefährdet werde. Es lebe die deutsche Republik.
[8]

一方、シャイデマンが1920年1月9日に記憶に基づくものとして語り、1928年に上梓した回顧録にも再掲した宣言原稿は、これらの出典とは大きく異なっている[9]

Arbeiter und Soldaten! Furchtbar waren die vier Kriegsjahre. Grauenhaft waren die Opfer, die das Volk an Gut und Blut hat bringen müssen. Der unglückselige Krieg ist zu Ende; das Morden ist vorbei. Die Folgen des Kriegs, Not und Elend, werden noch viele Jahre lang auf uns lasten. Die Niederlage, die wir unter allen Umständen verhüten wollten, ist uns nicht erspart geblieben. Unsere Verständigungsvorschläge wurden sabotiert, wir selbst wurden verhöhnt und verleumdet.

Die Feinde des werktätigen Volkes, die wirklichen inneren Feinde, die Deutschlands Zusammenbruch verschuldet haben, sind still und unsichtbar geworden. Das waren die Daheimkrieger, die ihre Eroberungsforderungen bis zum gestrigen Tage ebenso aufrechterhielten, wie sie den verbissensten Kampf gegen jede Reform der Verfassung und besonders des schändlichen preußischen Wahlsystems geführt haben. Diese Volksfeinde sind hoffentlich für immer erledigt. Der Kaiser hat abgedankt; er und seine Freunde sind verschwunden. Über sie alle hat das Volk auf der ganzen Linie gesiegt!

Prinz Max von Baden hat sein Reichskanzleramt dem Abgeordneten Ebert übergeben. Unser Freund wird eine Arbeiterregierung bilden, der alle sozialistischen Parteien angehören werden. Die neue Regierung darf nicht gestört werden in ihrer Arbeit für den Frieden und der Sorge um Arbeit und Brot.

Arbeiter und Soldaten! Seid euch der geschichtlichen Bedeutung dieses Tages bewußt. Unerhörtes ist geschehen! Große und unübersehbare Arbeit steht uns bevor.

Alles für das Volk, alles durch das Volk! Nichts darf geschehen, was der Arbeiterbewegung zur Unehre gereicht. Seid einig, treu und pflichtbewußt!

Das Alte und Morsche, die Monarchie ist zusammengebrochen. Es lebe das Neue; es lebe die deutsche Republik!

シャイデマンが発表した「宣言文」は、歴史家のマンフレート・イェッセン=クリンゲンベルクがフリーデグの著作と匿名の速記録の信頼性を史料批判的分析によって証明するまで、長らく本物であるとされていた。イェッセン=クリンゲンベルクは、これはシャイデマンが「自らが行った演説を改変して書いたものである。当然ながら、彼にはこれを正当化し得る個人的・政治的理由があった。...」と結論付けている[12]。なぜなら、シャイデマンとドイツ社会民主党は、敗戦の責任はドイツ社会民主党を始めとする社会主義勢力が戦争協力を拒み、妨害したことにあるとする背後の一突き説に基づく政治的中傷に対抗する必要があったからである[13]。背後の一突き説は、50年以上経過しても「もはや過去のもの」とはならなかった[14]

リープクネヒトの共和国宣言編集

 
ベルリン王宮の第四門。リープクネヒトは1階のバルコニーから社会主義共和国の樹立を宣言した。

シャイデマンに遅れること2時間後の11月9日午後4時頃、カール・リープクネヒトはベルリン王宮前のルストガルテンで「ドイツ自由社会主義共和国」の樹立を宣言した。リープクネヒトは車の屋根の上に登って次のように宣言した。

Der Tag der Revolution ist gekommen. Wir haben den Frieden erzwungen. Der Friede ist in diesem Augenblick geschlossen. Das Alte ist nicht mehr. Die Herrschaft der Hohenzollern, die in diesem Schloß jahrhundertelang gewohnt haben, ist vorüber. In dieser Stunde proklamieren wir die freie sozialistische Republik Deutschland. Wir grüßen unsere russischen Brüder, die vor vier Tagen schmählich davongejagt worden sind.[15] […] Durch dieses Tor wird die neue sozialistische Freiheit der Arbeiter und Soldaten einziehen. Wir wollen an der Stelle, wo die Kaiserstandarte wehte, die rote Fahne der freien Republik Deutschland hissen!
[16]

リープクネヒトはベルリン王宮に押し入り、第四門1階のバルコニー[17]から再度群衆に宣言した。この際の演説は、フォシッシェ・ツァイトゥングに以下の通り掲載された。

‚Parteigenossen, […] der Tag der Freiheit ist angebrochen. Nie wieder wird ein Hohenzoller diesen Platz betreten. Vor 70 Jahren stand hier am selben Ort Friedrich Wilhelm IV. und mußte vor dem Zug der auf den Barrikaden Berlins für die Sache der Freiheit Gefallenen, vor den fünfzig blutüberströmten Leichnamen seine Mütze abnehmen. Ein anderer Zug bewegt sich heute hier vorüber. Es sind die Geister der Millionen, die für die heilige Sache des Proletariats ihr Leben gelassen haben. Mit zerspaltenem Schädel, in Blut gebadet wanken diese Opfer der Gewaltherrschaft vorüber, und ihnen folgen die Geister von Millionen von Frauen und Kindern, die für die Sache des Proletariats in Kummer und Elend verkommen sind. Und Abermillionen von Blutopfern dieses Weltkrieges ziehen ihnen nach. Heute steht eine unübersehbare Menge begeisterter Proletarier an demselben Ort, um der neuen Freiheit zu huldigen. Parteigenossen, ich proklamiere die freie sozialistische Republik Deutschland, die alle Stämme umfassen soll, in der es keine Knechte mehr geben wird, in der jeder ehrliche Arbeiter den ehrlichen Lohn seiner Arbeit finden wird. Die Herrschaft des Kapitalismus, der Europa in ein Leichenfeld verwandelt hat, ist gebrochen. Wir rufen unsere russischen Brüder zurück[18]. Sie haben bei ihrem Abschied zu uns gesagt: ‚Habt Ihr in einem Monat nicht das erreicht, was wir erreicht haben, so wenden wir uns von Euch ab.‘ Und nun hat es kaum vier Tage gedauert.

Wenn auch das Alte niedergerissen ist […], dürfen wir doch nicht glauben, daß unsere Aufgabe getan sei. Wir müssen alle Kräfte anspannen, um die Regierung der Arbeiter und Soldaten aufzubauen und eine neue staatliche Ordnung des Proletariats zu schaffen, eine Ordnung des Friedens, des Glücks und der Freiheit unserer deutschen Brüder und unserer Brüder in der ganzen Welt. Wir reichen ihnen die Hände und rufen sie zur Vollendung der Weltrevolution auf. Wer von euch die freie sozialistische Republik Deutschland und die Weltrevolution erfüllt sehen will, erhebe seine Hand zum Schwur‘ (alle Hände erheben sich und Rufe ertönen: Hoch die Republik!). Nachdem der Beifall verrauscht war, ruft ein neben Liebknecht stehender Soldat […]: ‚Hoch lebe ihr erster Präsident Liebknecht!‘ Liebknecht schloß: ‚Soweit sind wir noch nicht. Ob Präsident oder nicht, wir müssen alle zusammenstehen, um das Ideal der Republik zu verwirklichen. Hoch die Freiheit und das Glück und der Frieden!‘
[19]

ベルリン各紙はシャイデマンの宣言よりもはるかに詳しくリープクネヒトの宣言を報じた[20]が、左翼革命勢力には十分な権力基盤がなく、しかも1919年1月にスパルタクス団蜂起が鎮圧されるとその影響力はさらに低下したため、リープクネヒトの宣言は後世に影響を残すことはなかった。リープクネヒトの宣言が再び取り上げられたのは、1949年の東ドイツ建国以降のことである。第二次世界大戦によりベルリン王宮は連合国軍の爆撃を受けていたが、ベルリン市内の王宮周辺部を占領したソ連軍はベルリン王宮をプロイセン軍国主義の象徴とみなして復元せず、リープクネヒトが宣言を行った第四門周辺の外壁のみ残して取り壊した。1964年に東ドイツ政府は王宮跡地の南側隣接地に国家評議会ビルを新築し、そこに第四門を「リープクネヒト門」として移築した[17]

余波編集

ドイツ社会民主党指導部は、ベルリン市内で次々に労兵レーテが結成されたことから政権維持のためドイツ独立社会民主党に接近し、連立政権「人民委員評議会ドイツ語版」を樹立した。しかし特に労働者や兵士を中心としたベルリン市内の左傾化には歯止めがかからず、ついに1918年12月29日には人民委員評議会が破綻し、1919年1月にはスパルタクス団が蜂起した。この過程で、ドイツ社会民主党指導部は左翼革命勢力に対応するため反共色の強いドイツ義勇軍に接近、これを利用した。1919年1月19日に国民議会選挙が行われ、国民議会はドイツ国の政体を議会制民主主義共和国とすることを確認してヴァイマル憲法を採択した。ヴァイマル憲法は1919年8月1日に発効した。ヴァイマル共和政自体も最終的には失敗に終わったが、ドイツでは王政復古を望む強い声がありながら、それを達成し得るほどの努力が払われることもなかった。

11月9日の共和国宣言の主人公の1人カール・リープクネヒトは、1919年1月15日のスパルタクス団蜂起の際にドイツ義勇軍に捕らえられ、ローザ・ルクセンブルクと共に処刑された。一方のフィリップ・シャイデマンもドイツ国粋主義者や民族主義者から敵視され、1922年6月には暗殺未遂事件も起きている。ヒトラー権力を掌握すると、シャイデマンはデンマークに亡命した。シャイデマンの名前は1933年8月25日に公布された市民権剥奪者リストドイツ語版にも載っており、これによってドイツ国の市民権を失った[21]。シャイデマンは1939年にコペンハーゲンで亡くなったが、シャイデマンの娘のうちの2人もナチ党により殺害されている。

出典編集

  1. ^ Sabrow, S. 107
  2. ^ Vgl. Heinrich August Winkler: Der lange Weg nach Westen. Band 1. Deutsche Geschichte vom Ende des Alten Reiches bis zum Untergang der Weimarer Republik. 4., durchgesehene Auflage. C.H. Beck, München 2002, S. 2.
  3. ^ Sebastian Haffner: Der Verrat. 1918/19 – als Deutschland wurde, wie es ist. Berlin 1994, S. 34.
  4. ^ Lothar Machtan: Die Abdankung. Wie Deutschlands gekrönte Häupter aus der Geschichte fielen. Propyläen, Berlin 2008, S. 226–235.
  5. ^ Heinrich August Winkler: Von der Revolution zur Stabilisierung. Arbeiter und Arbeiterbewegung in der Weimarer Republik 1918 bis 1924. Berlin / Bonn 1985, S. 34–44; die Erklärung hatte der Staatssekretär des Reichsinnenministeriums Theodor Lewald verfasst; vgl. Arnd Krüger & Rolf Pfeiffer: Theodor Lewald und die Instrumentalisierung von Leibesübungen und Sport. Uwe Wick & Andreas Höfer (Hrsg.): Willibald Gebhardt und seine Nachfolger (= Schriftenreihe des Willibald Gebhardt Instituts, Bd. 14). Meyer & Meyer, Aachen 2012, ISBN 978-389899-723-2, S. 120–145.
  6. ^ Zit. nach Michalka, Niedhart (Hrsg.): Deutsche Geschichte 1918–1933. S. 18.
  7. ^ Vossische Zeitung, Nr. 575, Abendausgabe vom 9. November 1918, S. 1 (Digitalisat der Ausgabe im Zeitungsinformationssystem (ZEFYS) der Staatsbibliothek zu Berlin).
  8. ^ Zit. nach Manfred Jessen-Klingenberg, Die Ausrufung der Republik durch Philipp Scheidemann am 9. November 1918, in: Geschichte in Wissenschaft und Unterricht 19/1968, S. 653–654.
  9. ^ Vgl. Philipp Scheidemann, Memoiren eines Sozialdemokraten, Bd. 2, Dresden 1928, S. 311–312; Veröffentlichungen des Deutschen Rundfunkarchivs (bearbeitet v. Walter Roller): Tondokumente zur Kultur- und Zeitgeschichte 1888–1932, Potsdam 1998, ISBN 3-932981-15-4, S. 102–103; Katalog der wissenschaftlichen Sammlungen der Humboldt-Universität zu Berlin (Pilotprojekt): Philipp Scheidemann, Rede – Aut 37
  10. ^ Zit. nach Manfred Jessen-Klingenberg, Die Ausrufung der Republik durch Philipp Scheidemann am 9. November 1918, in: Geschichte in Wissenschaft und Unterricht 19/1968, S. 654–655.
  11. ^ Deutsches Historisches Museum: Philipp Scheidemann. Bericht über den 9. November 1918
  12. ^ Vgl. Manfred Jessen-Klingenberg, Die Ausrufung der Republik durch Philipp Scheidemann am 9. November 1918. In: Geschichte in Wissenschaft und Unterricht 19/1968, S. 649.
  13. ^ Vgl. Manfred Jessen-Klingenberg, Die Ausrufung der Republik durch Philipp Scheidemann am 9. November 1918. In: Geschichte in Wissenschaft und Unterricht 19/1968, S. 655.
  14. ^ Heinrich August Winkler: Doch, so war es! 9. November 1918: Die Ausrufung der Republik ist keine Legende., in: Die Zeit, 25. April 2018, Abruf 30. April 2018; Replik auf Lothar Machtans abweichende Darstellung in derselben Zeitung vom 4. April 2018. (Philipp Scheidemann: Und nun geht nach Hause., editiert am 6. April 2018, Abruf 30. April 2018).
  15. ^ Am 5. November 1918 hatte die deutsche Regierung die diplomatischen Beziehungen zu Sowjetrussland abgebrochen.
  16. ^ Zit. nach novemberrevolution.de
  17. ^ a b Juhnke, S. 83–89 und Sabrow, S. 121–125.
  18. ^ siehe oben
  19. ^ Zit. nach Karl Liebknecht proklamiert am 09.11.1918 die Sozialistische Republik Deutschland (Auszug), aus: Gerhard A. Ritter, Susanne Miller (Hrsg.): Die deutsche Revolution 1918–1919. Dokumente. 2. Aufl., Frankfurt am Main 1968; Digitalisat der Vossischen Zeitung vom 10. November 1918, mit Abdruck der Rede auf S. 2.
  20. ^ Vgl. Manfred Jessen-Klingenberg, Die Ausrufung der Republik durch Philipp Scheidemann am 9. November 1918, in: Geschichte in Wissenschaft und Unterricht 19/1968, S. 652.
  21. ^ Die Ausbürgerung deutscher Staatsangehöriger 1933–45 nach den im Reichsanzeiger veröffentlichten Listen, Band 1: Listen in chronologischer Reihenfolge. De Gruyter Saur. (1985). pp. 3. ISBN 978-3-11-095062-5 

参考文献編集

  • Wolfgang Michalka, Gottfried Niedhart (Hrsg.): Deutsche Geschichte 1918–1933. Dokumente zur Innen- und Aussenpolitik. Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main 1992, ISBN 3-596-11250-8.
  • Einblicke. Ein Rundgang durchs Parlamentsviertel. Deutscher Bundestag, Referat Öffentlichkeitsarbeit, Berlin 2006.
  • Sebastian Haffner: Der Verrat. 1918/19 – als Deutschland wurde, wie es ist. Verlag 1900, 2. Auflage. Berlin 1994, ISBN 3-930278-00-6.
  • Manfred Jessen-Klingenberg: Die Ausrufung der Republik durch Philipp Scheidemann am 9. November 1918. In: Geschichte in Wissenschaft und Unterricht. 19/1968, ISSN 0016-9056, S. 649–656.
  • Dominik Juhnke, Judith Prokasky und Martin Sabrow: Mythos der Revolution. Karl Liebknecht, das Berliner Schloss und der 9. November 1918. Hanser Verlag, München 2018, ISBN 978-3-446-26089-4.
  • Lothar Machtan: Die Abdankung. Wie Deutschlands gekrönte Häupter aus der Geschichte fielen. Propyläen, Berlin 2008, ISBN 978-3-549-07308-7.
  • Walter Tormin: Zwischen Rätediktatur und sozialer Demokratie. Die Geschichte der Rätebewegung in der deutschen Revolution 1918/19. Düsseldorf 1962.
  • Heinrich August Winkler: Von der Revolution zur Stabilisierung. Arbeiter und Arbeiterbewegung in der Weimarer Republik 1918 bis 1924. Dietz Nachfolger, 2. Auflage. Berlin u. a. 1985, ISBN 3-8012-0093-0.

外部リンク編集