伊予弁(いよべん)は、愛媛県で話されている日本語の方言である。四国方言の一つ。

概要編集

特に四国地方北陸地方では、古い京言葉(現代の京都市内では使われていないほど古い表現)が残っているケースが多くみられるが、愛媛県においても同様のことが言える。ただし同じ伊予弁でも南予のそれは九州方言の影響が強まり、近畿方言の影響が強い中予・東予のものとは大きな相違が見られる。この南予方言も大洲市を中心とした大洲方言と宇和島市を中心とした宇和島方言とに分けられる。また、語句レベルでは御荘弁(現愛南町)もある[1]

土佐弁広島弁などにも類似語彙・表現が見られるが、土佐弁より伊予弁の方が一般的に語調にソフトな表現が使用される傾向がある(同じ語句を用いる表現でも、土佐弁特有のイントネーションや語尾がないために優しく感じる)。テンポもややスローであることから一見、穏和な方言と見られがちだが、中には皮肉めいた表現も多数存在する。また広島弁とは語彙・表現とも似るが、アクセントにかなりの差異がある。

アクセントは、全国的にみてもかなり複雑な分布を示している。東予方言讃岐式(京阪式の亜種)、中予方言京阪式大洲方言は型の区別のない一型式アクセント宇和島方言東京式アクセントとなっている。アクセントに関して言えば、東予方言は香川県の方言に近く、このアクセントは京都や大阪の京阪アクセントと異なった方向に変化を遂げたものと考えられている。また、宇和島方言は高知県西南部の方言に近く内輪東京式アクセントを使う(中輪東京式とみる学者もいる)。周辺方言のうち、徳島県と高知県の京阪式アクセントは、若干古風な、江戸時代中期〜後期の近畿地方で行われていたものに近い京阪式アクセントである。このため、中予方言は、地理的に近い方言と比べると、むしろ現代の大阪や京都に比較的近いアクセントが使用される[2]

会話表現の例編集

*「よもだ」= いい加減 ダラダラしている様、無責任。

「ほやけん、~」→「だから、~」「せやけん」 - 「~やけん(きん)」など変形として使用される。 *「ほーなん」南海放送

*せつかんしい =あつかましい

  • 「~んよ」「~なんよ」「~よ」→「~なのですよ」
  • 「~ぞなもし」「~なもし」→「~ですよ、ねぇ」

•「〜ぜ」は伊予 「〜ぜよ」は、土佐弁

  • 「動詞未然形+れん/られん」→禁止の意。
    「食べられん」は「食べてはいけない」「食べてはダメ」を意味する。これは土佐弁阿波弁でも同様である。
  • 「(家に)おる」→「(家に)いる」
    会話で「おる?」と問うと「おるよ」、「おろ」、「おろわい」等と回答される。丁寧な表現は「おいでる」→「いらっしゃる」、「おいでますか」→「いらっしゃいますか」。

•「〜まい」付加疑問 「〜せんといくまい」「いかまい」

  • 「いんでこーわい」「かえってこーわい」 →「帰宅させていただきます」「かえります」
    他地域からの来訪者にとっては、誤解しかねない表現の一つ。他地域的なニュアンスで捉えると「いぬ(帰るの古表現)」+「来る」「帰る」+「来る」であるため、「帰ってからもう一度出直してくる」と捉えがちだが、ほとんどの場合、帰宅した人物がその日戻ってくることはない。何故なら、「いんでこーわい」「かえってこーわい」はすなわち、「会話をうち切って帰宅を知らせる」挨拶に他ならないからだ。言われた場合は帰宅の挨拶を交わしてその場を立ち去るのが正しい。
    また、単に「いんで」(「いね」)とか「いんでもろて」と単体で使うと「帰れ」とか「追い帰せ」ということになる(「いんで」→「帰って」、「いんでもろて」→「かえってもらって(かえっていただいて)」)。「いんだ」と過去形にすると「帰った」となる。この場合の丁寧な表現は「お帰りた」もしくは「お帰りになった」

•「いのろわい」「〜ろ」の使い方は、伊予と土佐で使う。

  • 「~をかく」→「~を引く」・「~を運ぶ」「担ぐ」
  • 「つかーさい」→「ください」
    東予方言では「つかーさい」であるが、南予方言では「やんなはい」となる。「~つか」名詞のあとに「つか」をつなげて、「~ちょうだい」の意味で使う。広島でも使う。
  • 「つむ」→「~を切る」 -「髪をつむ」、「爪をつむ」等
  • 「だんだん」→「ありがとう」 - 旧表現
  • 「がいに~」「がいな~」 →「ものすごく~、ものすごい~」
    土佐弁において「がい(我意)な」は「強引な」「無理やりな」「力任せな」という意味である為注意が必要である。
  • 「かぁ(蚊)」「きぃ(木)」「はぁ↑(歯)」「はぁ↓(刃)」等短音単語の語尾が長母音化。(ただし、南予ではあまり起こらない)
  • 「いなげ」な→「おかしな、変わった、変な、風変わりな」
  • 「失さした」→「無くした」 「失さす」→「無くす(紛失する)」

•「〜ねや」同意を得たい場合の付加疑問。四国でも使う。

  • 「しまう」→「片づける」

例文「しもうとけ」

  • 「まがる」→「触る(触れる)」「まがるなや」→「さわるなよ」
  • 「まぞう」→「償う」、「弁償する」命令形は「まぞえ」となる。 
  • 「いろう」、「いらう」→「まがる」と類似。
  • 「せられん」→「するな」、「しないでください」
  • 「おしな」→「やってみたらどうですか」、「やってみなさい」
  • 「ほうしこ」→「土筆(つくし)」   
  • 「とりのこ用紙」→「模造紙」     
  • 「もんた」→「帰った」   「今もんたで」「今帰ったよ」  
  • 「しよる」「なんしょん?」「何してるの?」
  • 「おどれ!」、「おんどれ!」→「貴様!」、「てめえ!」 「おどれなんしょんぞ!」→「てめえは何やってんだよ!」
  • 「こなぁ!」→「この野郎!」
  • 「こなくそ!」→「ちくしょう!」
  • 「なんぞ!」→「何だよ!」

•「たごる」→せきをする事。

•「やっはーい」→「やーい」や「ざまーみろ」という意味。

•「小便をひる」小便をする。

伊予弁に関連した人物・作品など編集

前田龍二 - 吉本興業 所属のお笑いトリオなにわスワンキーズのメンバー なんでぞ!たのまい。といった伊予弁を使ったギャグがある 松山市出身

脚注編集

  1. ^ 最新ひと目でわかる全国方言一覧辞典 ISBN 9784053002990。伊予路てくてく(NHK松山放送局)。
  2. ^ 金田一春彦著作集8―国語学編8― 154-155,158-162。

関連項目編集

外部リンク編集