加藤光也
加藤 光也(かとう みつや、1948年3月25日[1] - )は、日本の英文学者。首都大学東京教授を経て駒澤大学教授。日本学術会議特任連携会員。英国およびアイルランドの詩が専門[2]。
経歴編集
秋田県生まれ。1971年(昭和46年)一橋大学法学部卒業。河村錠一郎門下。1975年(昭和50年)旧・東京都立大学大学院人文科学研究科英文学専攻博士課程中退。東京都立大学人文学部助教授、同教授、首都大学東京基礎教育センター教授を経て、駒澤大学文学部教授。日本学術会議特任連携会員[3]、一般財団法人日本英文学会の設立時の評議員[4] などを務めた。
著書編集
- 『詩について: アンドルー・マーヴェルから』松柏社 2017年
編著編集
翻訳編集
- ウラジーミル・ナボコフ『ロシアに届かなかった手紙』集英社 1981年12月
- イアン・マッキューアン『ベッドのなかで』富士川義之共訳 集英社(現代の世界文学) 1983
- 『ラフカディオ・ハーン著作集 第8巻 詩の鑑賞』篠田一士共訳 恒文社 1983年6月
- ウラジミール・ナボコフ『ベンドシニスター』サンリオ文庫 1986年11月/みすず書房 2001年
- ジョナサン・スウィフト『ガリバー旅行記』(少年少女世界文学館)講談社 1988年9月 、新版2010年。講談社青い鳥文庫 1992年
- ジョイス『若き日の芸術家の肖像』集英社ギャラリー「世界の文学」4 集英社 1991年2月
- ジュリアン・バーンズ『太陽を見つめて』白水社(新しいイギリスの小説)1992
- ピーター・コンラッド『ヴィクトリア朝の宝部屋』国書刊行会(異貌の19世紀) 1997
- アンジェラ・カーター『夜ごとのサーカス』国書刊行会 2000年9月
- 『ナボコフ全短篇』作品社 2011