重松宗育
重松 宗育(しげまつ そういく、1943年 - )は、臨済宗妙心寺派の僧侶、英米文学研究者、翻訳家、著述家。 英訳を通して欧米への禅の紹介に努める。
長く静岡大学でアメリカ文学を教え、1985年から1986年にかけフルブライト研究員として、サンディエゴ州立大学、カリフォルニア大学デーヴィス校を拠点に、アメリカ各地で講演を行う。 1987年、アメリカン・ポエトリー・リビュー賞(ワシントンDC)を受賞した。
略歴
編集静岡県清水市(現静岡市)生まれ。東京外国語大学(英米語科)卒業、京都大学大学院修士課程を修了。静岡女子大学(現静岡県立大学)講師、静岡大学人文学部講師、助教授を経て、教授。2001年、関西医科大学教授として医学英語、こころのセミナーなどを担当し、2006年退職。 現在、静岡市清水区にある臨済宗妙心寺派承元寺住職をつとめる。
日本語著書
編集- 『星の王子さま、禅を語る』(筑摩書房、こころの本) 1988、のち改訳(ちくま文庫) 2013
- 『モモも禅を語る』(筑摩書房、こころの本) 1991
- 『禅の贈りもの』(法蔵館) 1991
- 『アリス、禅を語る』(筑摩書房、こころの本) 1995
- 『野性の実践』(ゲーリー・スナイダー、原成吉共訳、東京書籍) 1995、のち改訳(山と渓谷社) 2000、のち思潮社 スナイダー・コレクション2 2001
- 『大拙 禅を語る』(アートデイズ)2006 - 1950年代に3度行った英語講演CDの訳・解説
- 『夢窓疎石』(共編、春秋社)2012 - 論考を寄稿
- 『鈴木大拙 コロンビア大学セミナー講義』上・下(常盤義伸共編訳、方丈堂出版) 2017
英文著書
編集- 1981 A Zen Forest: Sayings of the Masters (New York: Weatherhill, 1981) Foreword by Gary Snyder
- 1988 A Zen Harvest: Japanese Folk Zen Sayings: Haiku, Dodoitsu, and Waka (San Francisco: North Point Press, 1988) Foreword by Robert Aitken
- 1985 Sun at Midnight:23 Poems by Muso Soseki (New York: Nadja, 1985) Limited to 226 copies.
- 1989 Sun at Midnight: Poems and Sermons by Musô Soseki (San: Francisco: North Point Press, 1989)
- 1992 A Zen Forest: Sayings of the Masters (New York: Weatherhill, 1992) Inklings edition
- 1992 A Zen Harvest: Japanese Folk Zen Sayings: Haiku, Dodoitsu, and Waka (New York: Weatherhill, 1992) Foreword by Robert Aitken Weatherhill paperback edition
- 1994 Zen Haiku: Poems and Letters of Natsume Sôseki (New York: Weatherhill, 1994)
- 2004 A Zen Forest: Sayings of the Masters (White Pine Press, 2004)
- 2013 Sun at Midnight: Poems and Letters by Musô Soseki (Copper Canyon Press, 2013)
英語以外の外国語著書
編集- 1991 Momo erzält Zen (Theseus Verlag Zürich、München, 1991 - ドイツ語訳『モモも禅を語る』
- ミヒャエル・エンデ、シゲマツ・ソウイク対談収録(Ich träume von einer Kutur des 21. Jahrhunderts)