Vandalism 編集

この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: ネイ会話2020年4月14日 (火) 12:59 (UTC)[返信]

Recently 平川商事 was vandalized by 利用者:Pachimania8888. I have to revert the article and now I want to report to WP:VIP, but I have no knowledge in Japanese. Could anyone help?--John123521会話2020年3月10日 (火) 03:29 (UTC)[返信]

  対処 Done. For your information, in Japanese Wikipedia, such reports are usually done in WP:AN/I (or WP:AN/S for sockpuppets); but given that these pages are written in Japanese only, in my opinion reporting here is also acceptable.--ネイ会話2020年3月10日 (火) 04:22 (UTC)[返信]

Reliable sources for voice actors 編集

この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: ネイ会話2020年4月14日 (火) 12:59 (UTC)[返信]

Hello. I have a bit of a concern. On the Japanese language article for Fire Emblem: Radiant Dawn, Natsuko Kuwatani is listed as the voice of Mist. However, according to this tweet, Miho Miyagawa confirmed that she actually voiced the character in question. As such, I corrected it. Still, should we consider using this tweet as a reliable source? Sjones23会話2020年4月14日 (火) 04:44 (UTC)[返信]

@Sjones23: Hi. Thank you for pointing it out. According to my survey, Mist from Fire Emblem: Radiant Dawn was listed on Ms. Miyagawa's profile page as of December 7, 2018. It's self-published, but I think it's possible to use it as a source per en:WP:SELFSOURCE (corresponding to WP:SELFSOURCE in Japanese Wikipedia). The same applies to her tweet.
Just letting you know, some anonymous users claim that not Miyagawa-san but Natsuko Kuwatani-san actually played Mist (for example, [1] or [2]). However, it would be difficult to reflect that in Wikipedia without a verifiable and reliable source. --stck_w (Talk/Edits) 2020年4月14日 (火) 06:18 (UTC)[返信]
Thanks for the help. Sjones23会話2020年4月14日 (火) 08:05 (UTC)[返信]

おはようございます! 編集

この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: ねをなふみそね会話2020年6月5日 (金) 08:26 (UTC)[返信]

궁금합니다. 한국어 위키백과에서는 멘토라는 것이 있는데, 이 곳에도 멘토란게 있나요? 만일 멘토가 있다면, 계정이 자동으로 생성된 것(다른 위키백과에서 다른 언어판 위키백과로 왔을 때)이라면 멘토가 없나요?

知りたいです。韓国語版ウィキペディアでは、メンターというものがありますが、ここにもメンターというものがありますか? もしメンターがいるなら、アカウントが自動的に生成されたもの(他のウィキペディアから他の言語版ウィキペディアに来たとき)ならメンターはいないですか?

-- 흑조会話2020年6月4日 (木) 09:34 (UTC)[返信]

Translation Help 編集

この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: stck_w (Talk/Edits) 2020年9月8日 (火) 17:36 (UTC)[返信]

こんにちは, I will be very thankful if someone help me in translating an English wikipedia article Raghunath Murmu, need translation help for en:Raghunath Murmu, Thanks. Rocky 734会話2020年1月19日 (日) 03:07 (UTC)[返信]

Its, ok @郊外生活: again thanks. Rocky 734会話2020年1月19日 (日) 05:11 (UTC)[返信]

can't speak Japanese 編集

この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: stck_w (Talk/Edits) 2020年9月8日 (火) 17:36 (UTC)[返信]

hello there, I'm a new member here and I can't speak Japanese because my second spoken language is English, could you welcome me with open arms?

--PutriAmalia1991会話2020年1月28日 (火) 04:42 (UTC)[返信]

Of course! / 当然です! KONNO Yumeto 2020年1月28日 (火) 17:26 (UTC)[返信]

Change MediaWiki:Savearticle text to something shorter 編集

この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: stck_w (Talk/Edits) 2020年9月8日 (火) 17:36 (UTC)[返信]

Per phab:T244595, the text is too long and bad for design. Any interface admin should revert this. Thank you. Aνδρέας talk | contributions 2020年2月7日 (金) 23:51 (UTC)[返信]

  See Wikipedia:井戸端/subj/ウィキペディア日本語版の投稿ボタンは長すぎる--青子守歌会話/履歴 2020年2月8日 (土) 17:54 (UTC)[返信]


ブラッドラッド 編集

この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: stck_w (Talk/Edits) 2020年9月8日 (火) 17:36 (UTC)[返信]

This is to let someone else or anyone know on ブラッドラッド or on "Blood Lad". I noticed that there was a link rot and I added a link from the web archive to the tv show's (anime web-site.) Then is there a category that lets someone else know about the WP:DEADREF. I don't remember if there is or not. Tainted-wingsz会話2020年5月8日 (金) 15:41 (UTC)[返信]

@Tainted-wingsz: I may not understand what you are saying correctly, but you are talking about a category that groups together the articles with dead external links, right? If so, please check Category:外部リンクがリンク切れになっている記事.--stck_w (Talk/Edits) 2020年5月8日 (金) 16:48 (UTC)[返信]
Ah, sorry I have that bad habit of mine where I have trouble with writing. When my air conditioning wasn't working. I then noticed about the same dead external link on the Spanish wiki, where I fixed the same problem. Tainted-wingsz会話2020年5月8日 (金) 17:09 (UTC)[返信]
Sorry again, on the same category about the dead external links, what do I do if the link or url wasn't dead but the link was redirected to a new one. Is it o.k. to tell about that on the edit summary. Which I did on ウルヴァリン: X-MEN ZERO. Tainted-wingsz会話2020年5月18日 (月) 16:31 (UTC)[返信]
Disregard about this on ウルヴァリン: X-MEN ZERO. I was reading somewhere else, where it may address this. Tainted-wingsz会話2020年5月20日 (水) 14:56 (UTC)[返信]
この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: stck_w (Talk/Edits) 2020年9月8日 (火) 17:36 (UTC)[返信]

Hi. Can you please remove the info he was a banker? There is a confusion with another André Wormser (1879-1961), who was banker. Thanks! Zetud会話2020年5月23日 (土) 13:35 (UTC)[返信]

fixed it. --Animataru会話2020年5月24日 (日) 18:23 (UTC)[返信]

Rollbacker and Bot 編集

この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: stck_w (Talk/Edits) 2020年9月8日 (火) 17:36 (UTC)[返信]
  1. Where can I request rollbackers?
  2. I already requested the registration of the bot, when will it be ready?

thank you. (I'm from Korea, so I can speak, read, write Korean.) — Gomdoli4696 (토론) 2020年6月5日 (金) 06:49 (UTC)[返信]

@Gomdoli4696: Wikipedia:権限申請/巻き戻し者에서 신청 하실 수 있습니다. -- 흑조会話2020年6月7日 (日) 09:06 (UTC)[返信]
@흑조: 아 글쿤요. 뭐 근데 전 아직 롤백까진 아닌 것 같네요. — Gomdoli4696 (토론) 2020年6月7日 (日) 09:59 (UTC)[返信]
  Done by W.CC-san. --stck_w (Talk/Edits) 2020年9月8日 (火) 17:36 (UTC)[返信]
この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: stck_w (Talk/Edits) 2020年9月8日 (火) 17:36 (UTC)[返信]

This file is unused and replaced by other versions on Commons. So I think it could be deleted. On most wikis I can add {{delete}} (and add a reason) to suggest a deletion but I was told that I can't do that on Japaneese Wikipedia. So how do I start a deletion request so community can decide if they want to keep this file or not? --MGA73会話2020年6月24日 (水) 16:13 (UTC)[返信]

{{即時削除}}is a template like {{delete}} in English Wikipedia.
  1. If the file is copied from Wikimedia Commons, please use {{即時削除|ファイル1-2|<!--the file name in Wikimedia Commons-->}}.
  2. If the file is from other projects that meet all of the following conditions, please use {{即時削除|ファイル1-3|<!--the file name in Wikimedia Commons-->}}:
    • The Wikimedia Commons file description page correctly posts the project as the source.
    • All the original files, Wikimedia Commons files, and Japanese files are unchanged.
  3. If the file is posted to Wikimedia Commons by the same contributor in Japanese Wikipedia, please use {{即時削除|ファイル1-4|<!--the file name in Wikimedia Commons-->}}.
  4. If the file has moved to Commons, please use {{即時削除|ファイル1-5|<!--the file name in Wikimedia Commons-->}}.
See WP:CSD#F for more details.——BlackShadowG会話2020年6月26日 (金) 03:53 (UTC)[返信]
Thank you BlackShadowG. The problem is that it is not 100 % the same file as on Commons. It is a file that illustrate the same. So in that case what do you suggest? {{即時削除}}? --MGA73会話2020年6月26日 (金) 08:41 (UTC)[返信]
User:MGA73, I nominated the file for deletion: Wikipedia:削除依頼/ファイル:3-Phenylchromone.png. --Stefan2会話2020年6月27日 (土) 17:30 (UTC)[返信]

Dead link 編集

この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: stck_w (Talk/Edits) 2020年9月8日 (火) 17:36 (UTC)[返信]

Can someone link following reference 地名・国名・人名の漢字表記 to Wayback Machine? It's used in articles such as Uzbekistan, タジキスタン. Thanks!--Horizon Sunset会話2020年9月6日 (日) 14:59 (UTC)[返信]

@Horizon Sunset: I checked the contents of the broken link you showed us. But unfortunately, Wikipedia doesn't allow you to use non-authoritative personal web pages as sources (see en:WP:RSSELF). If you want to add the country names written in kanji (Chinese characters) to the articles, you need to provide us with a reliable source first. Thank you for your understanding. --stck_w (Talk/Edits) 2020年9月6日 (日) 15:22 (UTC)[返信]

@Stck w: I was only trying to fix the dead link but I did find some references for that. For Uzbekistan, I found "有澤玲『宛字書きかた辞典』柏書房、2000年。ISBN 4-7601-1826-8  from 国名の漢字表記一覧" Not sure if that works. --Horizon Sunset会話2020年9月6日 (日) 17:20 (UTC)[返信]

@Horizon Sunset: I understand the situation, and thank you for your information. I also think that how to spell in kanji might be introduced in the book titled "宛字書きかた辞典". However, in the article "国名の漢字表記一覧", the number of pages in the book referred to as the source is not specified, so it is not sufficient from the viewpoint of verifiability to reflect it as it is. I will drop by a nearby library and check this book tomorrow.--stck_w (Talk/Edits) 2020年9月6日 (日) 19:09 (UTC)[返信]

@Stck w: OK thanks so much!--Horizon Sunset会話2020年9月6日 (日) 20:15 (UTC)[返信]

@Horizon Sunset: I'd like to report the survey results. First, from page 47 to 48 of the book "宛字書きかた辞典", I was able to find the characters of "月即別" and "月祖伯" as the article 国名の漢字表記一覧 says. But they are defined in the book as the name of ethnic group, the en:Uzbeks, not the country name. In addition, I found that another book "宛字外来語辞典" also lists "月即別" and "月祖伯" on page 156, however, which are defined as en:Uzbek Soviet Socialist Republic established in 1924. In fact, unlike Afghanistan and Pakistan (アフガニスタン and パキスタン in Japanese), which are mentioned in 国名の漢字表記一覧, "月即別" does not reflect the suffix en:-stan, so I think it seems to be inappropriate for the country name.
To conclude, "月即別" seems to be the word used for the Uzbeks or Uzbek SSR, and it does not mean Republic of Uzbekistan today. If there is no problem with you, I would like to remove "月即別" or "月祖伯" from the articles ウズベキスタン and 国名の漢字表記一覧, and then write down the survey results above in the talk pages of them. --stck_w (Talk/Edits) 2020年9月7日 (月) 18:29 (UTC)[返信]

@Stck w: Thanks for the survey. I agree with that. --Horizon Sunset会話2020年9月7日 (月) 19:05 (UTC)[返信]

@Horizon Sunset: Done. Thank you for confirming. --stck_w (Talk/Edits) 2020年9月8日 (火) 17:36 (UTC)[返信]

錯誤重定向 編集

この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: ネイ会話2020年9月29日 (火) 15:16 (UTC)[返信]

各位日本語維基百科編者大家好。在下發現在日本語維基存在“燕遼官話”“燕語”“膠莱官話”“莱語”“斉語”“魯語”等重定向,而這些名稱不見于中國期刊和學術書籍,應該是少數人臆造胡謅出來的名稱,具有誤導性,希望有心人能夠刪除。在下不熟悉日語、亦不瞭解日本語維基百科提請刪除重定向頁面的程序,在此希望獲得各位帮助。感謝,謹祝編安。Ngguls会話2019年10月30日 (水) 12:32 (UTC)[返信]

Request for translation help 編集

この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: ネイ会話2020年9月29日 (火) 15:16 (UTC)[返信]

Hello, Last week was a Holodomor ホロドモール commemoration week. I am currently looking for people who could be willing to translate into Japanese articles about people who spread information about the famine in 1933, e.g. en:Alexander Wienerberger, en:Gareth Jones (journalist) or en:Ewald Ammende? P.S. I am not active on the Japanese Wikipedia, unfortunately, but I created quite a lot of articles in the Russian, Ukrainian, English and German versions. If you can help, I will be glad to do something in return. Thank you. --Dmitri Lytov会話2019年12月1日 (日) 16:45 (UTC)[返信]

above comment was minor fixed by me片割れ靴下会話2020年1月13日 (月) 12:46 (UTC)[返信]
上記コメントは私によって些細な修正がされました。片割れ靴下会話2020年1月13日 (月) 12:46 (UTC)[返信]
Hello Dmitri Lytov! I think en:Alexander Wienerberger and en:Ewald Ammende are insufficient of citation, so it hard for Japanese Wikipedia to be accepted. I am ready for translation for en:Gareth Jones (journalist). I have a question about pronunciation of his name. Is IPA notation of his name /vɔːn/, or not?片割れ靴下会話2020年1月13日 (月) 12:46 (UTC)[返信]
I translated en:Alexander Wienerberger.--Motokoka会話2020年4月3日 (金) 21:51 (UTC)[返信]

Request for help on the Project Sakura Wars article 編集

この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: ネイ会話2020年9月29日 (火) 15:16 (UTC)[返信]

Hello. Regarding the Japanese article for Project Sakura Wars (新サクラ大戦), some spoilers to the game were added (especially with regards to the villain's true identity). While I'm not involved in the recent situation, it was recently reverted as per the notification from Sega, which was repeatedly re-added; I suspect that this might go against the relevant spoiler guidelines (Wikipedia:ネタバレ). Can you help? Thanks, Sjones23会話2019年12月15日 (日) 17:27 (UTC)[返信]

It is being discussed at ノート:新サクラ大戦. --2001:240:2403:ED59:68DA:AFFA:DCB9:26B1 2020年1月11日 (土) 01:21 (UTC)[返信]

Matcha vs. Matcha 編集

この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: ネイ会話2020年9月29日 (火) 15:16 (UTC)[返信]

Hello ja Wikipedians!
My question is if there is any name difference in Japan between the ground tea leaves and the beverage you make from said powder. When I search for "Matcha" on Google, the powder and the beverage comes up alike. The article on en.wikipedia however only talks about " finely ground powder". Since where I live people use it for both I wonder if there a special name for the hot tea or is Matcha also both in Japan? Thanks for your help! --D-Kuru会話2020年2月9日 (日) 17:04 (UTC)[返信]

Hi, @D-Kuru:, interesting question, and Matcha Market Analysis By Grade gives you an outline that it is rather recent Maccha has attracted interests from outside Japan. You can say even domestic consumptions of powdered green tea as casual beverage is rather new, or I guess it is safe to note that maccha is applied to both the powder and the drink in Japan as well recently. Maccha抹茶 written in Chinese characters has the first letter Matsu originally been attributed to "applying medication", indicating it has been used for herbal medication before medieval age, which you don't remember today.
The following is my personal idea, or it may reflect my Osaka area background. Usually, when you say Maccha (till 1990s), it meant higher priced powdered green tea. The "thin tea", or what you will enjoy at most tea ceremonies, are called usucha薄茶, applying smaller portions of powdered tea, while for "thick tea", or koicha濃茶 using top notch powdered tea in generous portions; they are hard to sip unless you make unpleasant slurping sound aloud.
The instant maccha sold as sweetened and premixed in small satchels is a trendy consumers' item. Before major franchised coffee shops started offering green tea flavored milk/soy milk drinks, a Kyoto tea shop claims they originated casual powdered tea for everyday consumption, but has never been called maccha. --Omotecho会話2020年2月15日 (土) 15:32 (UTC)[返信]

Getting Japanese-language sources for the Concrete High School girl case and the manga 17-sai 編集

この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: ネイ会話2020年9月29日 (火) 15:16 (UTC)[返信]

Re: the article on the Concrete High School Girl Case (a 1988 kidnapping resulting in death of the victim in 1989) and the manga en:17-sai. (17歳。) (cf: not en:17 Years for Saori Minami’s song), I'm looking to see if there is a Japanese source that definitively states that 17 Years was influenced by the concrete case.

Also the English version of the concrete case does not use the best sources (some personal blogs at times) because there is a lack of reliable sources in English. The Anglophone media seems to have not covered the case that much in the late 1980s/early 1990s, though there are more recent articles from The Japan Times.

Thanks, WhisperToMe会話2020年3月23日 (月) 20:56 (UTC)[返信]

  返信 (WhisperToMe宛) , hi, allow me to fix your link pointing to manga (ja:17歳。), not Saori’s song. While the jawp article (&oldid=75091546 dated T10:54:38; 22 November 2019 (UTC9 by ジョニー雷電) lacks reliable sources, it states that the manga has no direct link to the juvenile crime case itself but modeled after it for manga’s plot motif, no citation given: since I am not quite familiar with manga of this genre, can you please share why you think the homicide case and manga story is closely related? That would help me expand the range of biblio database I would look into. FYI, I quote from jawp article as:
  • ...「女子高生コンクリート詰め殺人事件」をプロットのモチーフとしているが、同事件を取り上げたものではなく接点は無い。...” unquote.
The other thing I am not quite sure is, as you are fully aware, manga in Japan is to some degree “edited” or retouched when reformatted into Single title単行本Tankobon. Let me indicate that jawp article states that “17-sai.” was published as a serial in a magazine, and it had a special column associated to it and an invited guest commentator exchanged ideas with the plot writer Seiji Fujii on recreating the psychology in manga against the real crime. What bothers me is inside the parentheses, and it reads to me that conversation was dropped from the Tankobon context and not published in a fixed form. Does it indicate anything to you?
  • quote “...連載時は著名人と原作者による劇中の心理感と現実の少年犯罪についての対談コラムが掲載されていた(単行本では再編集されたうえで掲載)。...” unquote.
The jawp article has a commercial film about the homicide case under “see also” section, which makes me get puzzled a bit, but you might have better idea how crime-manga-film correlated to each other in this case..
I will try anyway some biblio data search, and maybe you have any particular field you wish to cover with citation? --Omotecho会話2020年4月17日 (金) 22:40 (UTC)[返信]
@Omotecho: Thanks for the feedback! One can tell that inspiration came from the concrete girl case because various details of the concrete girl case and 17-sai together (the victim being attacked by one person and then being given a fake offer of assistance from another person so she can be kidnapped, the forced phone call to the parents, the unwillingness of other people to help the girl).
As for the guest commentator, I read an unofficial scanlation of the 17-sai. manga but did not see this conversation, so it is possible that one may have to buy a copy of the original magazine to see it. I'm hoping Japanese libraries store copies of the magazines.
As for the information I would like to have, generally the aspects covered in secondary sources, such as why the series was created, what the author hoped to portray, and also opinions from critics of literary works.
WhisperToMe会話2020年4月24日 (金) 19:33 (UTC)[返信]
  返信 (WhisperToMe宛) , too bad libraries has been closed since mid-March in my town, and I have to admit and retire from this conversation before library reopens. Tried on the web if “17-sai.” has copyright friendly digitized version, but not avail. We need a hardcopy to confirm to cite what you wish to write, no? Or I am not 100% sure without any source if the creator of “17-sai.” totally denies that his imagination was influenced by a criminal case or not, just suggested what I read on jawp is suggesting another view, but that mention also lacks citation to which issue of the manga magazine. Maybe you have an access to database behind paywall, and look up the metadata which issue has that interview ?
I have tried two bilingual biblio database, National Diet Library and CiNii. For NDL, couldn’t find the manga magazine we discuss here. For CiNii, database of database for university libraries: writings on/related to “17-sai.” by academics zero hit. CiNii do source historical manga magazines, but not that magazine we discuss here. I have not tried website for Tachikawa City Manga Library立川漫画図書館Tachikawa Manga Toshokan since they mostly collects tankobon.
Off topic: when you feel unfair that global manga readers don’t have access to some bonus contents, think this way: the book publishing system in Japan has a unique law for paper media, a saihan-ho再販法, that was designed to support publishers’ monetary flow, which gave reasons to reuse manga contents as tankobon to make more money, when creators’ copyright had been limited toward putting their works on manga magazines and that was all. Maybe it was Tezuka Osamu who willingly agreed to publish tankobon for his stories without commission (payment), but no source at hand here again. Cheers, and please keep safe, --Omotecho会話2020年4月25日 (土) 16:15 (UTC)[返信]
Thank you so much! I'm happy to wait until the libraries reopen. My family and I in the United States have been healthy and safe, and my friends have been healthy and safe too. WhisperToMe会話2020年4月29日 (水) 01:57 (UTC)[返信]

Need photo related to the Japan cities eerily quiet 編集

この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: ネイ会話2020年9月29日 (火) 15:16 (UTC)[返信]

Can anyone take some photos that show the streets in Tokyo and Osaka looks quiet and like a ghost town? see the photo for reference and upload it into commons, Thank You!--Wpcpey会話2020年4月14日 (火) 12:49 (UTC)[返信]

はじめまして。 編集

この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: ネイ会話2020年9月29日 (火) 15:16 (UTC)[返信]

はじめまして。私はこちらから戻す機能ユーザーとして活動しているblack swanです。ここでは質問ができますか。まだ日本語を習ってるところなので未熟ですが、ご返事お願いします。흑조会話2020年6月2日 (火) 10:07 (UTC)[返信]

+ また、SUGA文書に"D-2の歌のうち、'what do you think'の導入部にジム·ジョーンズの演説内容を入れて議論になった。という内容も追加してください。 흑조会話2020年6月2日 (火) 10:16 (UTC)[返信]
@흑조さん 初めまして。1つ目の質問にお返事。ここでは質問はできますが、「Brief and precise messages are encouraged.」と書いてあるように簡潔で正確なメッセージで質問をお願いします。日本語ならWikipedia:井戸端Wikipedia:調べもの案内Wikipedia:利用案内など、使用の目的によって質問するページがたくさんあります。
(韓国語/Google翻訳) 첫 번째 질문에 대한 답변. 여기에서 질문은 할 수 있지만 "Brief and precise messages are encouraged."라고 써있는대로 간결하고 정확한 메시지로 질문을 부탁드립니다. 일본어라면 Wikipedia:井戸端Wikipedia:調べもの案内 Wikipedia:利用案内 등 사용 목적에 따라 질문하기 페이지가 많이 있습니다.--Tmv会話|投稿記録2020年6月3日 (水) 00:39 (UTC)[返信]
返信ありがとうございます。:P 흑조会話2020年6月3日 (水) 01:01 (UTC)[返信]

どのJLPTレベル? 編集

この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: ネイ会話2020年9月29日 (火) 15:16 (UTC)[返信]

日本語のウィキペディアを読むのはどのJLPTレベルが必要ですか Daniel.z.tg会話2020年7月29日 (水) 09:25 (UTC)[返信]

  • @Daniel.z.tgさん: (日本語)ウィキペディア日本語版では振り仮名がほぼ冒頭部分の記事名にしかついていないので、非母語話者の場合は漢字の習熟度がものを言います。例えば、中国語を母語とする方であれば、壬午軍乱あたりは基礎程度の文法を習得していればある程度読めます。したがって、漢字知識の占める比率が低いJLPTのレベルで表すことは難しいと考えます。いずれにしても、これからウィキペディア日本語版を読みはじめるのであれば、ある程度の知識を有する主題から始めることをお勧めいたします。知らない語彙や文法のところでもある程度推測できるからです。
  • (English) In Japanese Wikipedia, there are very few Furiganas in articles, except perhaps in the first paragraph explaining the pronunciation of the article name. Therefore, for non-native speakers, knowledge in Kanjis (especially regarding their meaning) is crucial. For example, Chinese native speakers might not have too much difficulty in reading 壬午軍乱 if they have basic knowledge on Japanese grammar. Therefore, it is hard to tell which JLPT level is required to read Wikipedia (as it does not put much emphasis on learning Kanjis). Whichever case you are, I suggest starting with topics you are familiar with, so it is easier to guess the meaning of any unknown vocabulary or grammar. ネイ会話2020年8月27日 (木) 13:19 (UTC)[返信]

Few General questions about the Japanese Wikipedia 編集

この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: ネイ会話2020年9月29日 (火) 15:16 (UTC)[返信]

Hello and I am very happy to be a part of the Japanese Wikipedia. I have few questions about the Japanese Wikipedia so if anyone can help in this then I will be very grateful. Can you please tell me if I can translate an article from any other language Wikipedia into Japanese and create the page here provided that the topic meets the notability guidelines? Thanks, --Hissamelriys会話2020年7月31日 (金) 07:39 (UTC)[返信]

Need help in renaming a page 編集

この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: ネイ会話2020年10月7日 (水) 05:27 (UTC)[返信]

I recently moved the English WP page w:en:Bible translations into Hawaiian to w:en:Bible translations into the languages of Hawaii, because the content was about Bible translations into Hawaiian as well as into Hawaiian Pidgin. However, the Japanese version of the article, ハワイ語訳聖書, has the same problem: it is called "Bible translations into Hawaiian", but contains information about Hawaian Pidgin translations of the Bible. Therefore, I am asking any Japanese speaker if he or she could rename the page into something like "Bible translations into the languages of Hawaii", e.g. like for the languages of Africa アフリカの諸言語訳聖書. Thanks! --Veverve会話2020年9月19日 (土) 14:01 (UTC)[返信]

  Done.--ネイ会話2020年10月7日 (水) 05:26 (UTC)[返信]

enwiki sockpuppet 編集

この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: ネイ会話2020年10月7日 (水) 05:27 (UTC)[返信]

Hello and my apologies for writing in English: I am a checkuser on the English Wikipedia and I have determined that User:Amefuri2019, who has made edits on this wiki, is a sockpuppet of long-term-abuse user 依頼人; please see w:en:Wikipedia:Sockpuppet investigations/依頼人 and more information about this user is available at w:ja:LTA:KANAKOBA. This user Amefuri2019 has now been globally locked, but I suggest that local action be taken to delete and rollback this user's contributions. Best, L235会話2020年9月24日 (木) 00:48 (UTC)[返信]

This user only requested for translations on jawiki. I have removed the user's requests from the pending logs. c.f. Special:Diff/79756421.--ネイ会話2020年9月29日 (火) 14:58 (UTC)[返信]
But isn't it LTA:SAN instead of KANAKOBA? Or do you think they are the same person? ネイ会話2020年9月29日 (火) 15:00 (UTC)[返信]
この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: ネイ会話2020年10月7日 (水) 05:27 (UTC)[返信]

Hello Japanese Wikipedians! This template containing 2 unknown compounds, it's iron(II) manganate (FeMnO4</sub)> and iron(II) cyanate (Fe(OCN)2). Can these links maybe removed? Thanks you. (Note: Sorry if you don't understand, because my English is not good.) Ccv2020会話2020年9月29日 (火) 09:45 (UTC) [返信]

  Done.--ネイ会話2020年9月29日 (火) 15:05 (UTC)[返信]

Moving files to Commons and deleting files that have been moved to Commons 編集

この節は次の利用者の依頼で過去ログ化されました: ネイ会話2020年10月14日 (水) 06:45 (UTC)[返信]

Hi! I do not speak Japanese so I have to use Google Translate.

I asked about files and Commons here: Wikipedia‐ノート:Wikimedia_Commonsに画像をアップしよう#Moving_files_to_Commons.

It was suggested, that I also asked here where there is a better chance to hear from English speaking users.

I had 2 questions:

  1. Is there any reason why files are not deleted when they have been moved to Commons?
  2. Is there any organized project to move files to Commons?

If files are moved to Commons they can be used on other wikis too. And if the local files are deleted it is easier to locate the files, that have not been moved yet.

Japanese Wikipedia have a lot of files so I have no chance to check or move them all alone. Especially because I do not speak Japanese and have to work really slow. So I hoped to find local users to work with. --MGA73会話2020年6月6日 (土) 18:10 (UTC)[返信]

@MGA73: The answer to 1 is because the file count is too high and now a bot flag request for deleting those files is ongoing; the answer to 2 is probably no. In any case, from the various discussions we had I think this section can be marked as resolved. ネイ会話2020年10月14日 (水) 06:45 (UTC)[返信]