「ジェームズ・ボンド (架空の人物)」の版間の差分

架空のスパイ
削除された内容 追加された内容
ページ「James Bond (literary character)」の翻訳により作成
(相違点なし)

2020年5月30日 (土) 01:47時点における版


ジェームズ・ボンドJames Bond, CMG, RNVR)、は、1953年にイギリスのジャーナリストで小説家のイアン・フレミングによって作成された架空のスパイ。 彼は小説 、 映画 、 コミック 、 ビデオゲームなどのジェームズ・ボンドシリーズの主人公です。 フレミングは12の小説と2つの短編小説を著した。

ジェームズ・ボンド
ジェームズ・ボンドのキャラクター
ジェームズ・ボンドを演じるショーン・コネリー(1971年)
初登場 カジノ・ロワイヤル (1953)
作者 イアン・フレミング
詳細情報
性別 男性
職業 諜報部員
肩書き 中佐 (イギリス海軍予備員)
家族 アンドリュー・ボンド (父親)
モニク・デラクロア・ボンド (母親)
配偶者 トレーシー・ボンド (未亡人)
子供 ジェームズ・スズキ (キッシーとの息子)
親戚 ジェームス・ボンド・ジュニア(甥)
チャーミアン・ボンド (叔母)
マックス・ボンド (叔母)
国籍 イギリスの旗 イギリス
テンプレートを表示

このキャラクターは秘密情報部(MIB)のエージェント、コードナンバーは007で、ロンドンに居住し、国際的に活動している。 第二次世界大戦中の海軍情報部隊での任務中だったフレミングが知っていた、いくつかのコマンド部隊に基づいた合成キャラクターであり、フレミングは彼自身のスタイルと、いくつかのオリジナリティを追加した。 フレミングはボンドの名前は同じ名前のアメリカの鳥類学者から借用したと言っていた。しかし、フレミングと一緒に働いたウェールズのエージェント、ジェームズ・C・ボンドのから名前を取ったと言う新しいレポートが現れた[1] 。ボンドは、車を楽しむこと、食べ物、アルコール、恋愛を愛すること、そして1日60個のカスタムメイドのタバコを吸うことなど、本の至る所で一貫した特性を持っている。

1964年8月のフレミングの死以来、14の小説と2つの小説を書いたジョン・ガードナーを始めとして、ボンドの使用を作家がいる。 レイモンド・ベンソンは 、6つの小説、3つの小説、3つの短編小説を著した。 その他に、キングスリー・エイミス (ロバート・マカーム名義)、 セバスチャン・フォークス 、 ジェフリー・ディーヴァーウィリアム・ボイドアンソニー・ホロヴィッツなどがボンドの作品を著した。 さらに、若き日のボンドを描く小説、 ヤング・ボンドがチャーリー・ヒグソンによって著された。

オリジナル作品のスピンオフとして、ボンドがアメリカのエージェントとして描かれた、 テレビ版<i id="mwOg">カジノロイヤル</i>が作られた。 また、コミック・ストリップシリーズもデイリー・エクスプレスに掲載された。

ボンド映画はこれまでに26本製作され、 7人の俳優がボンドを演じている。  

フレミングのボンドのコンセプト

イアン・フレミングの作品の中心人物は、「 秘密情報部 」の架空のエージェントであるジェームズ・ボンド。 ボンドはコードナンバー007でも知られており、 海軍予備軍 司令官だった。

James Bond is the culmination of an important but much-maligned tradition in English literature. As a boy, Fleming devoured the Bulldog Drummond tales of Lieutenant Colonel Herman Cyril McNeile (aka "Sapper") and the Richard Hannay stories of John Buchan. His genius was to repackage these antiquated adventures to fit the fashion of postwar Britain ... In Bond, he created a Bulldog Drummond for the jet age.
William Cook in the New Statesman[2]

第二次世界大戦中 、イアン・フレミングは友人に、スパイ小説を書きたいと語っていた[3]。フレミングは1952年2月17日にジャマイカのゴールデンアイ邸で彼の最初の著書である『<i id="mwUQ">カジノロイヤル</i>』を1か月ほどで書き上げた[4]。フレミングは合計12のボンド小説と2つの短編小説を書き続けた。彼は1964年8月12日の朝に亡くなり、[5]彼の最後の2冊 ―『黄金の銃をもつ男』(1965)と Octopussy and The Living Daylights (1966)― は彼の死後に出版された。

キャラクターのインスピレーション

フレミングは、ボンドが第二次世界大戦中に遭遇した秘密諜報員とコマンドをモデルにしたと認めた[6] 。モデルの中には、フレミングが崇拝した彼の兄であるピーター・フレミングも含まれた。彼は、戦争中にノルウェー、ギリシャでのライン作戦に関与していた[7]

フレミングの兄の他にも、フレミングが1930年代にキッツビューエルで出会ったスパイ、コンラッド・オブライエン=フレンチ。戦時中第30コマンド部隊で功績を残したパトリック・ダルゼル・ジョブ。パリのMI6局長だったビル・ダンダーデールなどがモデルになったとされる。ダンダデールは、カフリンクスと手製のスーツを身に着けておりロールス・ロイスを運転していた[6][8]。その他に、フィッツロイ・マクリーン卿、MI6の二重スパイだったドゥシャン・ポポヴもモデルになったといわれている。

2016年、BBCラジオ4のドキュメンタリーは、ジェームズ・ボンドの性格が20世紀の作家のフィリス・ボトメが著した、1946年の小説 The Lifeline から取られたThe Lifeline の主人公、Mark Chalmers とボンドの明確な類似点は、スパイライターのルパート・アラソンによって強調されている[9]

名前の由来

ボンドの名前は、 カリブ海の鳥の専門家であり、図鑑 Birds of the West Indies 作者であるアメリカの鳥類学者 ジェームズ・ボンドの名前に由来している。熱心なバードウォッチャーであるフレミングはボンドの図鑑のコピーを持っていた。彼は後に「この名前は簡潔で、平凡、アングロ・サクソン人っぽく、なおかつ非常に男らしく、まさに自分が求めていたものであり、私を驚かせた。そして2人目のジェームズ・ボンドが生まれた」と、妻に語った。

When I wrote the first one in 1953, I wanted Bond to be an extremely dull, uninteresting man to whom things happened; I wanted him to be a blunt instrument ... when I was casting around for a name for my protagonist I thought by God, [James Bond] is the dullest name I ever heard.
Ian Fleming, The New Yorker, 21 April 1962[10]
 
ボンドの名前の由来となった 鳥類学者 ジェームズボンド

別の機会にフレミングは、「私は、最も簡潔で、鈍く、明白な響きの名前が欲しかった。私が見つけた 『ジェームズ・ボンド』は 『ペレグリン・カールーザーズ』のような名前よりも面白く、ずっと良かった。エキゾチックなことが彼の周りで起きるが、彼は中立的な人物、つまり政府機関が使用する匿名で率直な道具になる。」 [11] フレミングは鳥類学者と彼の妻に会った後、それらを「全部冗談で楽しんでいる魅力的なカップル」と表現した[12]カジノ・ロイヤルの最初の草稿では、ミッション中に、ジェームズセクレタンという名前をボンドの偽名として使用していた[13]

2018年、イギリスやアメリカの多くのWebサイトで、実際の秘密諜報員から名前が浮かんだ可能性があるというレポートが取り上げられた。 公表された軍事記録によると、ジェームズ・チャールズ・ボンドというウェールズの元学童擁護人の男が、特別作戦執行部(SOE)でフレミング下で、で仕えていた[14]。 ウェールズ・ボンドの戦争記録に関する文書は、2014年に公開され[1]た。

ボンドのコード番号—007—は、 第一次世界大戦のイギリス海軍諜報機関の主要な成果の1つであるドイツ外交コードの解読に関連して、フレミングによって割り当てられた[15]。 イギリス人によって解読されたドイツの文書の1つは、コード化されたツィンメルマン電報の、コード化された0075 [16]あり、これが米国が戦争に参加するようになった要因の1つだった。

ルックス

 
フレミングはボンドの外見をホーギー・カーマイケルと比較した。

顔は、作曲家、歌手、俳優のホーギー・カーマイケルに似ている。 、 ヴェスパー・リンドは、『カジノ・ロワイヤル』で、「ボンドは私にホーギー・カーマイケルを思い出させるが、何か冷たく冷酷なものがある。」と語っている。同様に、『ムーンレイカーでは、 特別支部役員のガラ・ブランドは、「ボンドは確かに格好良い  ...ある意味ではホーギー・カーマイケルのよう。右の眉毛の上に落ちるあの黒い髪。ほとんど同じ骨格。しかし、そこに口の中に少し残酷な何かがあって、目が冷たかった。」 [17]。小説の一般的な参考文献では、ボンドを「暗い、かなり残酷な見た目」を持っていると説明している。

小説(特に『ロシアより、愛を込めて )では、ボンドの物理的な描写は一般的に一貫している。右頬に3インチの長さの薄い垂直の傷跡。青灰色の目、「残酷な」口、短く黒い髪。身長は、183センチメートル、体重は76キログラム[18]。『カジノ・ロワイヤル』でスメルシのエージェントがロシアのキリル文字「Ш」(SH)をボンドの右手の後ろに刻む。次作の『死ぬのは奴らだの始まりまでに、ボンドは傷跡を隠すために植皮をした。 [19]

バックグラウンド

フレミングによると、ジェームズ・ボンドの年齢は、30代半ばから後半でが、年をとっていません。 [20]ムーンレーカー』では 、彼は00セクションで45歳の定年を8歳下回っていることを認めている。つまり、当時37歳だった[21]。 その小説の脚注には、作中が1954年11月で、ボンドが1917年頃に誕生したと記されている。フレミングはボンドの誕生日を設定しなかった。しかし、ジョン・ピアソンによるボンドの架空の伝記、『ジェイムズ・ボンド伝』で、誕生日は1920年11月11日と設定された[22]

 
ボンド家の紋章

最後から二番目の小説「You Only Live Twice」までは、フレミングは、ボンドにタイムズからの架空の死亡記事を使用した家族のバックグラウンドを与えた[23]。 この本は、映画ドクター・ノオが公開された後に最初に書かれたもので、 ショーン・コネリーのボンドの描写は、フレミングのキャラクターの解釈に影響を与えた[24]。 小説ではボンドは、スコットランドグレンコーの父親と、アンドリュー・ボンド 、母親は、スイスヴォーのモニーク・ドラクロワであると明かされている[25]

若いジェームズ・ボンドは初期の人生の多くを海外で過ごし、父親がヴィッカースの軍事会社の代表として働いたため、ドイツ語とフランス語を話せるようになった。 11歳のとき、シャモニー近くのエギュイユ・ルージュでの登山事故で両親が亡くなり、孤児になった[26]

 
イートンカレッジ :ボンドの出身校 、2つの学部がある。

両親の死後、ボンドは叔母のミスチャーミアンボンドと一緒にペットボトムの村に行き、そこで早期教育を修了する。その後、イートン・カレッジ12 or thereabouts に一時的に通ったが、メイドとの少女のトラブルで2半期後に退学する[23]。ボンドはイートンから送還された後、父親の学校であるスコットランドのフェティス カレッジに送られた[25]。16歳のときに初めてパリを訪れたボンドは、そこでヴァージンを失い、後に『美しき獲物たち』で当時を回想する[27]。フレミングは自身の体験を基にし、ボンドはフレミングと同様にジュネーヴ大学に短期間通ったことをほのめかし[28]、後に『オクトパシー』で殺害されたハンネスオーバーハウザーによってキッツビューエルでスキーを教えるように教えられた[29][27]

1941年、ボンドは国防省になる予定の支部に加わり、王立海軍志願兵予備隊の副官となり、指揮官としての戦争を終わらる。彼はMに公務員の一部である「シークレットサービス」内の役職に応募し、首席役員に昇格する[30]

フレミングの最初の本『カジノ・ロワイヤル』の冒頭で、ボンドはすでに00エージェントであり、2人の敵エージェント、ニューヨーク市のロックフェラー・センターRCA ビルディング(その後、英国安全保障調整局( BSC)本部を収容)の36階にいる日本人のスパイとイギリス人エージェントを裏切ったノルウェーの二重エージェントを殺した後、地位を与えられた。ボンド学者のジョン・グリズウォルドは、これらがイギリスの第二次世界大戦の秘密軍事組織である特別作戦執行部とのボンドの戦時部隊の一部であったことを示唆している。 [31] 1954年、ソビエトのファイルによると、『ロシアより愛を込めて』で、ボンドは聖マイケルと聖ジョージ勲章 受賞した。 [30]

好み

飲料

フレミングの伝記作家、 アンドリュー・ライセットは、「『<i id="mwAUI">カジノロワイヤル</i>』の最初の数ページ以内に、イアンはボンドの特異性と商標のほとんどを紹介していた」と述べた。そこにはボンドの外見、ベントレー、喫煙と飲酒習慣を含んでいた[32]。ボンドのマティーニの詳細は本の第7章まで保持され、ボンドは最終的にはヴェスパー・リンドにちなんで「 ヴェスパー 」と名付けた。

ボンドの飲酒習慣は、本のシリーズ全体に及んでいます。 過程で女王陛下の007だけで、ボンドは40から60の飲み物を消費: プイィ・フュイッセリクヴィールマルサラワイン、アルジェリアのワインのボトルのほとんど、いくつかの1953 シャトー・ムートン・ロートシルトクラレット、 テタンジェとクリュッグシャンパンとBabycham ;ウイスキーの場合、バーボン3と水、1パイントのIWハーパーバーボン、 ジャックダニエルのウイスキー、ロックのダブルバーボン2、ウイスキー2とソーダ、スコッチ2、ニート・ウイスキー1を消費。ウォッカの消費量は合計で4つのウォッカとトニックと3つのダブルウォッカ・マティーニだった。他のスピリッツには、ダブルブランデー2とジンジャーエール、フラスコのエンジアン・シュナップスと、ダブルジンが含まれていた [33] [34]。ボンドのアルコール摂取は彼のパフォーマンスに影響を与えていないらしい [35]

ノンアルコール飲料について、ボンドはティーを避け、それを「泥」と呼び、大英帝国の没落のせいだとしている。彼は代わりに濃いコーヒーを飲むことを好む[36]

料理

任務外で、イギリスにいるとき、ボンドはフレミングが、グリルしたソール、 シャードエッグポテトサラダと冷たいローストビーフなどの料理を食べたのと同じくらい簡単な食事をする[37]。 しかし、任務中に、ボンドはより贅沢に食事をする[38]。これは、1953年に『カジノ・ロイヤル』が発表されたとき、イギリスではまだ多くの食品が配給されていたため 、ボンドは「イギリスの戦後の緊縮、配給、迫り来る失われた力の予感に対する理想的な食事」だった[39]。この贅沢さは、現代の読者が海外でエキゾチックな地元の食べ物を食べていて[40]、読者のほとんどが海外に旅行していなかったときにさらに注目された[41]

1958年4月1日にフレミングに書いたマンチェスター・ガーディアンの紙のレビューを参照して、彼の作品の防衛のために<i id="mwAXo">博士はありません</i> 。 [11]ボンドの食品とワインの消費量を「ギミック」と呼びながら、フレミングは「不幸な商標になっている」と嘆いた。 私自身、ワインとフードマンシップを嫌う。 私の好きな食べ物はスクランブルエッグです。」 フレミングはスクランブルエッグに非常に熱心だったので、彼は彼の短編小説「 007 in New York 」を使って料理のお気に入りのレシピを提供しました:ストーリーでは、これはフレミングの友人であるメイの家政婦、Ivar Bryceが彼女に与えたものですボンド自身の家政婦の名前。 [42]学術エドワードBiddulphはフレミングが完全に70回の食事ブックシリーズ内と共通そのようなスクランブルエッグやとしてステーキ、各食事におけるこれらあったアイテムの数が他と異なっあったことを説明することを観察しました。 [43]

喫煙

ボンドはヘビースモーカーであり、1日に70枚のタバコを吸っている[44]。タバコをモーランド・オブ・グロブナー・ストリートでカスタムメイドし、バルカンとトルコのタバコを混ぜ、通常より高いニコチン含有量のタバコを持っている。 タバコのフィルターに3つの金の帯がある[45]。 タバコは、50枚収納できる幅広の砲金製のタバコケースに入れている。 彼はまた、黒く酸化したロンソンライターを使う[46]。タバコは、1930年代以来、モーリングでタバコを購入していたフレミングと同じものだった。戦時中、海軍の司令官の階級を示すために、フィルターに3つの金の帯が追加された[45]。ボンドは平均して、1日60本のタバコを吸っているが、『サンダーボール作戦』でヘルスファームを訪れて以降、1日約25本に減った[46]。フレミング自身は、1日最大80本のタバコを吸っていた[47]

薬物

ボンドは、機能的および休養の両方の理由で、時々他の薬物を使用して彼のアルコール消費を補う。『ムーンレイカー』では、ボンドがヒューゴドラックス卿とのブリッジゲームの前に使用した[48]。彼はまた、 『死ぬのは奴らだ』でシャーク湾を泳ぐ際にの任務のを刺激のためや[49]、 『私を愛したスパイ』のドリーミー・パインズ・モーテルで脅迫されたときに刺激アラートとして薬物を使用した[50]

態度

歴史学者のジェレミー・ブラックによれば、ボンドはフレミングの偏見の代弁者でもあり、複雑な性格として書かれている[51]。フレミングの本全体を通して、ボンドは人種差別的差別的同性愛嫌悪の態度を示している[52]

これらの偏見とボンドの物語の行動の結果、ジャーナリストのユーリ・ジューコフが1965年にソビエトの日刊紙プラウダがボンドの価値を説明する記事を書くように導いた。

ジェームズ・ボンドは悪夢のような世界に住んでいます。そこでは法律が銃の先に書かれており、強制とレイプは勇気と見なされ、殺人は面白いトリックです...ボンドの仕事は不動産クラスの利益を守ることであり、彼はそうではありません ヒトラーが自慢する若者よりも優れていて、彼は野生の獣のように育てて、考えずに殺すことができた。
ユーリ・ジュコフ、『プラブダ』、1965年9月30日[53]

しかし、ブラックはジュコフが書くように、ボンドが野獣であるとは考えていない [53]。『ロシアより、愛をこめて』では、ケリム・ベイがブルガリアの殺し屋クリレンクを撃つのを見たボンドは、冷血で誰も殺したことはなかったと述べている[54]。『リビング・デイライツ』では、ボンドが故意にターゲットを逃している。ボンドは自分を殺すために送られた狙撃兵が、美しい女性チェロ奏者であることを認識した[55]が、ボンドはこれを、「殺人ではなかった。かなり近いところだ」と考え、納得した[56]。『ゴールドフィンガー』では、メキシコの暗殺者を殺害した経験を通してボンドが考えることから始まる。 彼はそれについて哲学的[57]

人を殺すことは彼の職業の一部。 彼はそれをするのが好きではないが、彼が殺さなければならないとき、彼はそれをやっただけでなく、それを知っていて、それを忘れていました。 珍しい 00(シークレットサービスで殺すためのライセンス)を保持していたシークレットエージェントとして、外科医と同じくらい死についてクールであることが彼の義務だった。 それが起こった場合、それは起こりました。 後悔は専門外だった—さらに悪いことに、それは魂の死を監視する掛け矢だった。
『ゴールドフィンガー』、第1章:Reflections in a Double Bourbon[58]

批評家によるボンドの悪役への批判に応えて、フレミング氏は1964年のプレイボーイインタビューで、自分の性格を特に邪悪であるとは考えていないと述べた。「彼は必ずしも善人でも悪人でもないと思います。 彼は悪徳であり、愛国心と勇気を除いて知覚できる美徳はほとんどありません。愛国心と勇気は、とにかく美徳ではないでしょう…しかし、私は彼を特に好意的な人物にするつもりはありませんでした。」 フレミングは一部の批評家のボンドを思いもよらない殺し屋として特徴づけることに同意したが、彼は彼の時代の産物であると表現した:「ジェームズ・ボンドは健全で暴力的な非知的の男性であり、彼の時代の生き物です。 彼が私たちの時代に特に典型的であるとは言わないでしょうが、彼は確かにその時代を代表しています。[59]

ボンドが発言するフレミングの別の一般的な態度と偏見には、同性愛へのアプローチが含まれる。フレミングには、 ノエル・カワードと編集者であるウィリアム・プロマーを含む多くの同性愛者の友人がいたが、プロマーは、彼の本を「熱烈な異性愛者のために書かれた」と述べた[60]。   彼の態度はさらに進み、ボンドは同性愛者は「不幸な性的不適合の群れである。不毛で欲求不満に満ち、支配しようとする女性と男性は滅ぼされる。」、「彼は彼らに申し訳なく思ったが、彼には彼らのための時間がなかった。」と述べた[61]

私生活

ボンドはチェルシーキングス・ロード近くのアパートに住んでいる。 彼のアパートは、 メイ・マックスウェルという高齢のスコットランド人家政婦が世話をしている。 メイの名前は、フレミングの親友であるアメリカ人アイバー・ブライスの家政婦であるメイ・マクスウェルから取られた[42]。 1955年、債券で年間約2,000ポンドの純益 (2019年現在 53,000ポンド相当)を得た。割り当ての際、無制限の経費勘定に取り組んだ[50]。 日常業務の多くはフレミング自身のサンデー・タイムズ働いていた頃の経験がボンドの物語に織り込まれており[62]ムーンレーカーの冒頭でそれを要約している。

シリーズで1回だけ、フレミングはボンドのパートナーを彼のアパートに設置し、ティファニー・ケース

の到着とともに、『ダイヤモンドは永遠に』のボンドの米国への使命に続く。 次の本『ロシアより、愛をこめて』の始まりまでに、ケースはアメリカ人と結婚するために去っていた[50]。 ボンドは、『女王陛下の007』で、トレーシー・ボンドと一度だけ結婚したが、エルンスト・スタヴロ・ブロフェルドによって結婚式の日に殺され、彼らの結婚は悲劇的に終わる[63]

シリーズの最後から2番目の小説「 You Only Live Twice」では、ボンドは健忘症に苦しみ、 海女のダイビングガール、 Kissy Suzukiと関係があります。関係の結果として、キッシーは妊娠しますが、彼女がボンドを離島する前に彼女にこれを明かしません。 [64]

能力

 
ボンドが最初に選んだサイドアームである、ベレッタ418ピストル。簡単に隠すことが出来る。

「カジノロイヤル」から「ロシアから、愛をこめて」まで、ボンドが好む武器は、軽量のシャモアレザーホルスターに搭載された0.25 ACPベレッタ自動拳銃[65]。しかし、フレミングはボンド愛好家で銃の専門家であるジェフリー・ブースロイドから連絡を受けた。ジェフリー・ブースロイドは、フレミングの銃器の選択を批判し、代わりにワルサーPPK 7.65mmを提案した[66]。 フレミングは『ドクター・ノオ』で提案を使用し、Berns-Martinのトリプルドローショルダーホルスターと一緒に使用するアドバイスも受けた[67]。ボンドに銃器を与える、ボンドに彼の銃を与えるシークレット・サービス・アーマラーには、メジャー・ブースロイドという名前が付けられ、Mから「世界で最高の小火器の専門家」として紹介された[66]

ジェームズ・ボンドのような立場にいる男性が、.25ベレッタの使用をすることは決してないだろうと指摘したいと思う。 それは本当に女性用の銃です–そしてそれではとても素敵な女性ではない! あえてボンドが.38または9ミリメートルで武装することをお勧めする-ドイツのワルサーPPKとしましょう? それははるかに適切。
ジェフリー・ブースロイド、イアン・フレミングへの手紙 1956年[68]

キングズリー・エイミスは、「The James Bond Dossier」の中で、ボンドは非常に優れたショットでシークレットサービスで最高だが、ボンドのキャラクターにリアリズムを追加したインストラクターに打たれていると述べた[69]。 エイミスは、ボンドが非常に優れているが、他の人にはまだ勝てる特技をいくつか指摘した。 スキー、手での戦闘(柔道のホールドに関する優れた実践的な知識を備えたボクシングの習熟として『ロシアから愛をこめて』のボンドのSMERSHドシエで詳述)、水中水泳、ゴルフが含まれる[70]。運転は、ボンドが良かった場所でアミが特定した能力でもあったが、他の人はより優れていた。 ボンドよりも優れたドライバーの1人はヒューゴ・ドラックス卿で、ボンドに彼の戦艦灰色のスーパーチャージされたベントレー・4½リットルを償却させた。 ボンドはその後、シリーズの残りの本では、Mark II Continental Bentleyを運転するが[71]、『ゴールドフィンガー』の作中にホーミングデバイスを備えたAston Martin DB Mark IIIが支給される[71]

継続債の作品

ジョン・ガードナー

 
サーブ900ターボ:1980年代のボンドの車

1981年、作家のジョン・ガードナーはフレミングの邸宅から連絡を受け、ボンドの継続小説を書くように求められた[72]。 ガードナーは当初シリーズを断ったが[73] 、その後ガードナーは1981年の『Licence Renewed』 [74]と1996年の『COLD』の間に14のオリジナル小説と2つの映画の小説を書いた[75] 。アメリカの出版社パトナムの影響を受けて、ガードナーの小説は 『バルバロッサの男』で、ズボンではなく「パンツ」を着たウェイターなど、本で使用されたアメリカニズムの数の増加を示した。ガーディアンの著書であるジェームズ・ハーカーは、ガードナーの本は「愚かさのせい」であり、アクションの多くがチッパンハムで設定されている 『スコーピアスの謎』、および 『ミンサザイ作戦 準備完了』の例を挙げ、ボンドは説得力のないマーガレット・サッチャーと仲良くなる。 病気のため、ガードナーは1996年にボンドの小説の執筆を止めた[76]

ガードナーは彼が「ボンド氏を1980年代に連れて行きたい」と述べた[77]が、フレミングが亡くなった当時のキャラクターの年齢を維持した[30]。 ガードナーは、同じ年齢のままにもかかわらず、彼は年の経過にうなずきなどの寺院で、ボンドの灰色をした[78]。 他の1980年代の影響も起こり、ボンドは低タールのタバコを吸って[79] 、ますます健康意識が高まっている[80]

1981年のボンドの復活は、より政治的に正しいボンドと彼の車の選択、つまりサーブ 900 ターボに関するメディアの報道を見た[76]。 ガードナーは後に彼をベントレー・ミュルザンヌ ターボに入れた[81]。 ガードナーはボンドの銃器も更新した。ガードナーでは、ボンドは最初にブラーニング9mmが支給され、その後、 H&K VP70に変更され、次にH&K P7に変更された[30]。 ボンドはまた、1982年にフォークランド戦争に参加したことが判明する [82]。 ガードナーは、フレミングの文字を更新し、彼の小説で現代的な政治指導者を使用した。彼はまた、映画のQのハイテク機器を使用したが[83] 、ジェレミー・ブラックはボンドは自分の個々の能力よりもテクノロジーに依存していることに気付いた[84]。 ガードナーのシリーズは、ボンドを映画の化身ではなくフレミングの小説に関連付け、フレミングの物語で取り上げられた出来事に言及した[85]

レイモンド・ベンソン

ジョン・ガードナーの引退後、 レイモンド・ベンソンは1996年にボンドの著者になった。ボンドのアメリカ人最初の著者として、それは物議を醸した選択だった。 [86] ベンソンは以前、ノンフィクションの『The James Bond Bedside Companion』書き、1984年に最初に出版された[87]。 ベンソンの最初の仕事は短編小説 、『Blast From the Past』は、1997年に発表された[88]。彼は2002年に他のプロジェクトに移るまでに、6つのボンド小説、3つの小説化と3つの短い物語を書いた[89]。 彼の最後のボンド作品は、2002年に出版された[90]赤い刺青の男[91]

ボンドの小説とその同類では、陰謀は私たちのヒーローだけでなく文明も脅かしているはず。 ケーキのアイシングは、「普通の人々」が訪れることだけを想像しているエキゾチックなロケールを使用しており、興味と関心を高めるためにセックスと暴力の本質的な小片を滑り込ませている。
レイモンド・ベンソン[92]

ベンソンは1990年代の現代的な時間枠でボンドを設定するガードナーのパターンに従い[93]、ジェレミー・ブラックによると、ジョン・ガードナーよりフレミングのスタイルの繰り返しが多く[94]、ボンドの銃をワルサーPPKに戻し[88]、ジャガーXK8のハンドルの後ろに置いた[81]。そして彼をもっと誓わせた[95]。 ジェームス・ハーカー氏は、「フレミングのボンドは 『エクスプレス』の読者だったが、ベンソンズは明らかに、タブロイド思考。彼は最初にグループセックスをし、そして最初に売春婦を訪ねた」[72]と述べ、ブラックはますますレベルの粗悪さを欠いていると指摘した[94]。 1998年のインタビューでベンソンはボンドのバージョンをより冷酷で暗いキャラクターとして説明した、「ボンドはいい人ではありません。 ボンドは殺し屋です...彼はアンチヒーローだ 。 」[96]

その他

キングスリー・エイミス

1967年、フレミングの死から4年後、彼の制作プロダクションであるグリドローズ・プロダクションはキングズリー・エイミスにアプローチし、10,000ポンド(2019年で182,841ポンド相当[97])を提供して、最初の継続ボンド小説を書いた[98]。 1968年にロバート・マークハムというペンネームで 『Colonel Sun』が発行された[99]。 ジャーナリストのジェームス・ハーカー氏は、この本は文学的なものではないが、スタイリッシュであると述べた[100]レイモンド・ベンソンは、ボンドの性格や以前の小説の出来事はすべて 『Colonel Sun』で維持されたと述べ[101]、「彼は 『カジノ・ロワイヤル』で最初に登場したのと同じ、暗くハンサムな男だ」と述べた[102]

セバスチャン・フォークス

ガードナーとベンソンがエイミスに続いた後、 セバスチャン・フォークスがイアン・フレミング・プロダクションから新しいボンド小説を書くように依頼されるまで6年のギャップがあった。2008年5月28日に『Devil-May-Care』としてリリースされた[103]

フォークスはガードナーとベンソンによって確立されたタイムラインを無視し、代わりにフレミングとエイミスによって使用されたタイムラインに戻り、1960年代を彼の小説を基にした[93]。 彼はまた、本の中で60年代の多くの文化的試金石を使用することに成功した[104]。 フォークスはボンドのオリジナルのキャラクターと背景にも忠実であり、1967年の戦艦グレーのベントレー・Tシリーズを運転した『フレミンゲスクの英雄』 を提供した。 [81]

ジェフリー・ディーヴァー

2011年5月26日、アン・フレミング・プロダクションから依頼されたアメリカの作家ジェフリー・ディーヴァーが『<i id="mwAt0">Carte Blanche</i>』をリリースした[105]。 ディーバーは、1980年に生まれたと述べて、以前の著者のタイムラインとは別に、ボンドのクロノロジーを再開した。 [106]小説はまた、 MI5やMI6とは関係なく、 9/11以降の機関が舞台となった[107]

クロノロジーが変わった間、ディーヴァーはフレミングの小説の要素の多くを含んだ。それには、フードとワインへのボンドの好み、彼のガジェット、そして「女性キャラクターの幾らか途方もない名前」が含まれていた[106]

ウィリアム・ボイド

2013年、 ウィリアム・ボイドが書いた継続小説『Solo』がリリースされた。ディーバーの新しいタイムラインを無視し、1969年に設定された[108]

アンソニー・ホロヴィッツ

2018年5月、著者のアンソニー・ホロヴィッツが『Forever and a Day』をリリースした。 1950年代に設定されたこの小説には、フレミングによって書かれたが以前にはリリースされていなかった資料が含まれている[109]カジノ・ロイヤルの前に設定され、ボンドが00ステータスに昇格するまでを詳細に説明し、彼がオリジナルのフレミング小説のキャラクターになっています。

ヤング・ボンド

2005年、作家でコメディアンのチャーリー・ヒグソンは、若い頃のジェームズ・ボンドを主人公とした『SilverFin』をリリースした[110]。これまでに5つの小説と1つの短編小説がリリースされ、最後の作品は、、ノンフィクション作品「Danger Society: The Young Bond Dossier 」としてリリースされた短編小説「 <i>A Hard Man to Kill</i> 」で、ヤング・ボンド・シリーズのコンパニオン・ブックの一部だった[111]。 ヤング・ボンドは1930年代が舞台とされ、年代はフレミングの年代と一致します。 [112]

ヒグソンは、フレミング・エステートから、オリジナルのフレミング版を除いて、ボンドの他のすべての解釈を無視するように指示されたと述べた。 ボンドの幼年期の背景として、ヒグソンはボンドの死亡記事を『007は二度死ぬ』と彼自身とフレミングの幼年期で使用した[113]。 初期のボンドキャラクターを形成するにあたり、ヒグソンは車や高級ワインへの愛着など、ボンドのキャラクター特性のいくつかの起源を作成した[114]

適応

ファイル:McLusky007.jpg
ジョン・マクラスキーによるジェームズ・ボンドの演出。

ボンドの改作はフレミングの著作の早い段階で始まり、CBSが彼に最初の小説、カジノ・ロイヤルを1時間のテレビドラマに適応させるために[115]$ 1,000[116](2019ドルで9,500ドル相当[117])を支払った。 ドラマは1954年10月21日に放送された[118]バリー・ネルソンによって演じられたボンドのキャラクターは、『Combined Intelligence』で変更された[119]

1957年、 デイリー・エクスプレス紙はフレミングの物語を漫画形式で取り入れた[120]。 アーティストを助けるために、フレミングはスケッチを依頼した。イラストレーターのジョン・マクラスキーはフレミングのバージョンを「時代遅れ」かつ「戦前」と見なし、ボンドをより男性的な外観に変更した[121]

1962年にカナダの会社イーオン・プロダクションズハリー・サルツマンとアメリカ人のアルバート・R・ブロッコリは、イアン・フレミングの小説の最初の映画適応リリース『007 ドクター・ノオ』をフィーチャーし、 ショーン・コネリーに演じさせた[122]。 コネリーは、映画のスクリーンでボンドを演じた7人の俳優のうち最初の一人であり、そのうち6人はイーオン・シリーズの映画に出演した。俳優のそれぞれが違って見えるだけでなく、ボンドの役割を異なる方法で解釈している[123]

関連項目

参考文献

  1. ^ a b Malvern, Jack (2018年10月6日). “The name's Bond: Welsh lollipop man with an unlikely claim to fame” (英語). The Times. ISSN 0140-0460. https://www.thetimes.co.uk/article/the-name-s-bond-welsh-lollipop-man-with-unlikely-claim-to-fame-stc3vlcsp 
  2. ^ Cook, William (2004年6月28日). “Novel man”. New Statesman: p. 40 
  3. ^ Lycett, Andrew (2004). “Fleming, Ian Lancaster (1908–1964) (subscription needed)”. Oxford Dictionary of National Biography (Oxford University Press) 1. doi:10.1093/ref:odnb/33168. http://www.oxforddnb.com/view/article/33168 2011年11月19日閲覧。. 
  4. ^ Black 2005, p. 4.
  5. ^ “Obituary: Mr. Ian Fleming”. The Times: p. 12. (1964年8月13日) 
  6. ^ a b Macintyre, Ben (2008年4月5日). “Bond – the real Bond”. The Times: p. 36 
  7. ^ “Obituary: Colonel Peter Fleming, Author and explorer”. The Times: p. 14. (1971年8月20日) 
  8. ^ Macintyre 2008, p. 68-9.
  9. ^ Did a woman inspire Ian Fleming's James Bond?” (2016年12月8日). 2016年12月8日時点のオリジナルよりアーカイブ。 Template:Cite webの呼び出しエラー:引数 accessdate は必須です。
  10. ^ Hellman, Geoffrey T. (1962年4月21日). “Bond's Creator (subscription needed)”. Talk of the Town. The New Yorker. p. 32. 2012年1月21日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年9月9日閲覧。
  11. ^ a b Fleming, Ian (1958年4月5日). “"The Exclusive Bond" Mr. Fleming on his hero”. The Manchester Guardian (London, England: Guardian Media Group): p. 4 
  12. ^ Chancellor 2005, p. 230.
  13. ^ O'Brien, Liam (2013年4月14日). “'The name's Secretan ... James Secretan': Early draft of Casino Royale reveals what Ian Fleming wanted to call his super spy”. The Independent on Sunday. オリジナルの2013年4月15日時点におけるアーカイブ。. https://web.archive.org/web/20130415044613/http://www.independent.co.uk/news/uk/home-news/the-names-secretan-james-secretan-early-draft-of-casino-royale-reveals-what-ian-fleming-wanted-to-call-his-super-spy-8572375.html 
  14. ^ https://www.bbc.co.uk/news/uk-wales-47977220
  15. ^ Macintyre 2008, p. 65.
  16. ^ Chancellor 2005, p. 190.
  17. ^ Amis 1966, p. 35.
  18. ^ Benson 1988, p. 62.
  19. ^ Pearson 2008, p. 215.
  20. ^ Black 2005, p. 176.
  21. ^ Fleming 2006c, p. 11.
  22. ^ Griswold 2006, p. 27.
  23. ^ a b Benson 1988, p. 59.
  24. ^ Macintyre 2008, p. 205.
  25. ^ a b Chancellor 2005, p. 59.
  26. ^ Chancellor 2005, p. 58.
  27. ^ a b Benson 1988, p. 60.
  28. ^ Pearson 2008, p. 42.
  29. ^ Chancellor 2005, p. 61.
  30. ^ a b c d Benson 1988, p. 61.
  31. ^ Griswold 2006, p. 14.
  32. ^ Lycett 1996, p. 257.
  33. ^ Macintyre 2008, p. 178.
  34. ^ Chancellor 2005, p. 90.
  35. ^ Johnson, Graham; Guha, Indra Neil; Davies, Patrick (12 December 2013). “Were James Bond's drinks shaken because of alcohol induced tremor?”. British Medical Journal (London, England: BMJ Group) 347 (f7255): f7255. doi:10.1136/bmj.f7255. PMC 3898163. PMID 24336307. http://www.bmj.com/content/347/bmj.f7255.pdf%2Bhtml. 
  36. ^ Chancellor 2005, p. 88.
  37. ^ Benson 1988, p. 67.
  38. ^ Pearson 2008, p. 299.
  39. ^ Macintyre 2008, p. 85-6.
  40. ^ Chancellor 2005, p. 87.
  41. ^ Chancellor 2005, p. 169.
  42. ^ a b Chancellor 2005, p. 113.
  43. ^ Biddulph, Edward (1 June 2009). “"Bond Was Not a Gourmet": An Archaeology of James Bond's Diet”. Food, Culture and Society: An International Journal of Multidisciplinary Research (Abingdon, United Kingdom) 12 (2): 134. doi:10.2752/155280109X368688.  ( 要購読契約)
  44. ^ Cabrera Infante 1985, p. 212.
  45. ^ a b Chancellor 2005, p. 70.
  46. ^ a b Benson 1988, p. 70.
  47. ^ Burns (2008年5月19日). “Remembering Fleming, Ian Fleming”. The New York Times. New York Times Conmpanylocation=New York City. 2013年5月23日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年11月22日閲覧。
  48. ^ Macintyre 2008, p. 176.
  49. ^ Chancellor 2005, p. 77.
  50. ^ a b c Benson 1988, p. 71.
  51. ^ Black 2005, p. 40.
  52. ^ Selman, Matt (2008年8月28日). “The Quantum of Racist”. Time Magazine (New York City: Meredith Corporation). オリジナルの2017年7月15日時点におけるアーカイブ。. https://web.archive.org/web/20170715053117/http://techland.time.com/2008/08/27/the_quantum_of_racist/ 
  53. ^ a b Black 2005, p. 82.
  54. ^ Lindner 2009, p. 71.
  55. ^ Black 2005, p. 83.
  56. ^ Fleming 2006e, p. 96.
  57. ^ Comentale, Watt & Willman 2005, p. 244.
  58. ^ フレミング 2006d, p. 3.
  59. ^ Golson 1983, pp. 52–53.
  60. ^ Macintyre 2008, p. 160.
  61. ^ Fleming 2006d, p. 300.
  62. ^ Macintyre 2008, p. 58.
  63. ^ Chancellor 2005, p. 205.
  64. ^ Comentale, Watt & Willman 2005, p. 166.
  65. ^ Griswold 2006, p. 39–40.
  66. ^ a b Macintyre 2008, p. 132.
  67. ^ Benson 1988, p. 15.
  68. ^ “Bond's unsung heroes: Geoffrey Boothroyd, the real Q”. The Daily Telegraph. (2009年5月21日). オリジナルの2016年4月19日時点におけるアーカイブ。. https://www.webcitation.org/6gsdqKBBl?url=http://www.telegraph.co.uk/culture/film/jamesbond/5320024/Bonds-unsung-heroes-Geoffrey-Boothroyd-the-real-Q.html 2011年11月24日閲覧。 
  69. ^ Amis 1966, p. 17.
  70. ^ Amis 1966, p. 18.
  71. ^ a b Benson 1988, p. 63.
  72. ^ a b Harker, James (2011年6月2日). “James Bond's changing incarnations”. The Guardian (London, England: Guardian Media Group). オリジナルの2018年3月13日時点におけるアーカイブ。. https://web.archive.org/web/20180313093443/https://www.theguardian.com/books/booksblog/2011/jun/02/james-bond-changing-incarnations?INTCMP=SRCH 2018年3月27日閲覧。 
  73. ^ Simpson 2002, p. 58.
  74. ^ Licence Renewed”. The Books. Ian Fleming Publications. 2010年12月27日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年11月23日閲覧。
  75. ^ Cold”. The Books. Ian Fleming Publications. 2010年12月27日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年11月23日閲覧。
  76. ^ a b Ripley, Mike (2007年11月2日). “Obituary: John Gardner: Prolific thriller writer behind the revival of James Bond and Professor Moriarty”. The Guardian (London, England: Guardian Media Group): p. 41. オリジナルの2014年4月30日時点におけるアーカイブ。. https://web.archive.org/web/20140430013349/http://www.theguardian.com/news/2007/nov/02/guardianobituaries.booksobituaries?INTCMP=SRCH 2011年11月24日閲覧。 
  77. ^ Black 2005, p. 185.
  78. ^ Benson 1988, p. 149.
  79. ^ Fox, Margalit (2007年8月29日). “John Gardner, Who Continued the James Bond Series, Dies at 80”. The New York Times (New York City: New York Times Company): p. 21. オリジナルの2013年5月23日時点におけるアーカイブ。. https://web.archive.org/web/20130523215233/http://www.nytimes.com/2007/08/29/arts/29gardner.html?emc=eta1 2011年11月25日閲覧。 
  80. ^ Benson 1988, p. 151.
  81. ^ a b c Davis, Kylie (2007年11月23日). “A Bond with the devil”. The Sydney Morning Herald (Sydney, Australia: Fairfax Media): p. 8 
  82. ^ Black 2005, p. 188.
  83. ^ “Obituary: John Gardner”. The Times: p. 65. (2007年8月9日) 
  84. ^ Black 2005, p. 191.
  85. ^ Benson 1988, p. 152.
  86. ^ Binyon, Michael (2011年1月20日). “Sex, spies and sunblock: James Bond feels the heat”. The Times: pp. 13–14 
  87. ^ Raymond Benson. “Books—At a Glance”. RaymondBenson.com. 2011年11月27日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年11月3日閲覧。
  88. ^ a b Simpson 2002, p. 62.
  89. ^ Raymond Benson”. The Books. Ian Fleming Publications. 2010年12月27日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年11月23日閲覧。
  90. ^ The Man with the Red Tattoo”. The Books. Ian Fleming Publications. 2010年12月27日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年11月23日閲覧。
  91. ^ The Man with the Red Tattoo”. The Books. Ian Fleming Publications. 2010年12月27日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年11月23日閲覧。
  92. ^ Benson, Raymond (November 2010). “The 007 way to write a thriller: The author of 6 official James Bond novels offers a process for building a compelling tale”. The Writer (Braintree, Massachusetts: Madavor Media) 123 (11): 24–26. ISSN 0043-9517. 
  93. ^ a b Dugdale, John (2011年5月29日). “Spy another day”. The Sunday Times: p. 40 
  94. ^ a b Black 2005, p. 198.
  95. ^ Simpson 2002, p. 63.
  96. ^ Newton (1998年11月22日). “Benson, Raymond Benson turns from 007 fan club to 007 author”. Observer-Reporter. Observer Publishing Co. Template:Cite webの呼び出しエラー:引数 accessdate は必須です。
  97. ^ イギリスのインフレ率の出典はClark, Gregory (2023). "The Annual RPI and Average Earnings for Britain, 1209 to Present (New Series)". MeasuringWorth (英語). 2023年8月24日閲覧
  98. ^ Harker, James (2011年6月2日). “James Bond's changing incarnations”. The Guardian (London, England: Guardian Media Group). オリジナルの2018年3月13日時点におけるアーカイブ。. https://web.archive.org/web/20180313093443/https://www.theguardian.com/books/booksblog/2011/jun/02/james-bond-changing-incarnations?INTCMP=SRCH 2018年3月27日閲覧。 
  99. ^ Colonel Sun”. The Books. Ian Fleming Publications. 2010年12月27日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年11月25日閲覧。
  100. ^ Harker, James (2011年6月2日). “James Bond's changing incarnations”. The Guardian (London, England: Guardian Media Group). オリジナルの2018年3月13日時点におけるアーカイブ。. https://web.archive.org/web/20180313093443/https://www.theguardian.com/books/booksblog/2011/jun/02/james-bond-changing-incarnations?INTCMP=SRCH 2018年3月27日閲覧。 
  101. ^ Benson 1988, p. 146.
  102. ^ Benson 1988, p. 147.
  103. ^ “Faulks pens new James Bond novel”. BBC News. (2007年7月11日). オリジナルの2009年2月12日時点におけるアーカイブ。. https://web.archive.org/web/20090212225504/http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/6289186.stm 2011年11月25日閲覧。 
  104. ^ Weisman, John (2008年6月22日). “Close to 007 original, but not quite”. The Washington Times (Washington, DC: The Washington Times, LLC) 
  105. ^ “James Bond book called Carte Blanche”. BBC News. (2011年1月17日). オリジナルの2012年3月19日時点におけるアーカイブ。. https://web.archive.org/web/20120319150348/http://www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-12204547 2011年11月25日閲覧。 
  106. ^ a b Hickman, Angela (2011年6月25日). “In others' words; Many iconic literary characters outlive their creators, presenting a unique challenge to the next authors in line”. National Post: p. WP4 
  107. ^ Jeffery Deaver”. The Books. Ian Fleming Publications. 2012年4月15日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年11月25日閲覧。
  108. ^ “William Boyd takes James Bond back to 1960s in new 007 novel”. BBC News. BBC (London). (2012年4月12日). オリジナルの2012年4月12日時点におけるアーカイブ。. https://web.archive.org/web/20120412184700/http://www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-17677611 2012年4月12日閲覧。 
  109. ^ “Anthony Horowitz to write new James Bond novel”. BBC News. (2014年10月2日). オリジナルの2015年5月9日時点におけるアーカイブ。. https://web.archive.org/web/20150509003910/http://www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-29442143 
  110. ^ Charlie Higson”. The Books. Ian Fleming Publications. 2012年4月27日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年11月28日閲覧。
  111. ^ Danger Society: The Young Bond Dossier”. Puffin Books: Charlie Higson. Penguin Books. 2012年11月1日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年11月2日閲覧。
  112. ^ Young Bond books”. The Books. Ian Fleming Publications. 2010年12月27日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年11月27日閲覧。
  113. ^ Malvern, Jack. “Shaken and stirred: the traumatic boyhood of James Bond”. The Times: p. 26 
  114. ^ Turner, Janice (2005年12月31日). “Man and boy”. The Times: p. 14 
  115. ^ Lindner 2009, p. 14.
  116. ^ Black 2005, p. 14.
  117. ^ Federal Reserve Bank of Minneapolis Community Development Project. "Consumer Price Index (estimate) 1800–" (英語). Federal Reserve Bank of Minneapolis. 2019年1月2日閲覧
  118. ^ Britton 2004, p. 30.
  119. ^ Benson 1988, p. 11.
  120. ^ Jütting 2007, p. 6.
  121. ^ Simpson 2002, p. 21.
  122. ^ Sutton. “Dr. No (1962)”. Screenonline. British Film Institute. 2016年5月25日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年11月4日閲覧。
  123. ^ Cork & Stutz 2007, p. 23.

参考文献

 

外部リンク